Translation of "Right to acquire" in German
You
earned
the
right
to
acquire
a
brand
new
motorcycle!
Sie
erwarben
das
Recht,
ein
nagelneues
Motorrad
zu
erwerben!
ParaCrawl v7.1
Every
example
explains
a
concept,
and
it
is
all
right
to
acquire
technical
knowledge.
Jedes
Beispiel
erklärt
ein
Konzept
und
ist
gut
geeignet
zum
vermitteln
von
technischem
Wissen.
ParaCrawl v7.1
The
right
to
hunt
includes
the
right
to
hunt
and
acquire
game,
hunting
trophies
and
game
products.
Das
Jagdrecht
umfasst
das
Recht
zu
jagen,
und
Wild,
Jagdtrophäen
und
Wildprodukte
zu
erwerben.
CCAligned v1
Foreign
investors
were
finally
given
the
right
to
acquire
voestalpine
shares
using
the
instrument
of
the
convertible
bond.
Ausschließlich
ausländische
Investoren
erhielten
das
Recht,
über
Engagements
in
das
Finanzierungsinstrument
Umtauschanleihe
voestalpine-Aktien
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
The
European
Union
must
re-examine
its
relations
with
the
state
of
Israel,
taking
serious
account
of
Israel's
military
operations
on
Palestinian
territory
and
of
attacks
on
the
rights
of
the
Palestinian
people,
including
the
right
to
eventually
acquire
its
own
homeland.
Die
Europäische
Union
muss
ihre
Beziehungen
zum
Staat
Israel
neu
überprüfen
und
dabei
ernsthaft
die
israelischen
Militäroperationen
auf
palästinensischem
Gebiet
berücksichtigen
sowie
Angriffe
auf
die
Rechte
des
palästinensischen
Volkes,
einschließlich
des
Rechts,
endlich
das
eigene
Heimatland
zu
erlangen.
Europarl v8
Under
this,
Slovenia
pledges
to
guarantee
all
citizens
of
the
Union
the
right
to
acquire
property
from
the
beginning
of
the
fourth
year
after
the
entry
into
force
of
the
agreement.
Darin
verpflichtet
sich
Slowenien,
mit
Beginn
des
vierten
Jahres
nach
dem
Inkrafttreten
des
Abkommens
allen
Unionsbürgern
das
Recht
auf
den
Erwerb
von
Immobilien
zu
garantieren.
Europarl v8
In
addition,
citizens
of
the
Union
who
have
lived
in
Slovenia
for
at
least
three
years
will
have
the
right
to
acquire
property
as
soon
as
the
agreement
enters
into
force.
Außerdem
erhalten
Unionsbürger,
die
seit
mindestens
drei
Jahren
in
Slowenien
ansässig
sind,
das
Recht,
ab
dem
Inkrafttreten
des
Abkommens
Immobilien
zu
erwerben.
Europarl v8
Nevertheless,
we
must
remember
that
the
European
Treaty
contains
undertakings,
according
to
which
Community
companies
based
in
countries
that
have
applied
for
membership
have
the
right
to
acquire
land,
including
agricultural
land.
Dennoch
darf
nicht
vergessen
werden,
daß
die
europäischen
Verträge
Verpflichtungen
enthalten,
nach
denen
in
den
beitrittswilligen
Ländern
niedergelassene
Unternehmen
das
Recht
haben,
Immobilien
einschließlich
landwirtschaftlicher
Flächen
zu
erwerben.
Europarl v8
Variable
remuneration
schemes
under
which
directors
are
remunerated
in
shares,
share
options
or
any
other
right
to
acquire
shares
or
to
be
remunerated
on
the
basis
of
share
price
movements,
and
any
substantial
change
in
such
schemes,
should
be
subject
to
the
prior
approval
of
the
annual
general
meeting.
Variable
Vergütungssysteme
in
Form
von
Aktien,
Aktienoptionen
und
sonstigen
Rechten
auf
den
Erwerb
von
Aktien
oder
in
Abhängigkeit
vom
Aktienkurs
gezahlten
Bezügen
sollten
ebenso
wie
erhebliche
Änderungen
an
solchen
Systemen
der
vorherigen
Genehmigung
durch
die
Jahreshauptversammlung
unterliegen.
DGT v2019
Schemes
under
which
directors
are
remunerated
in
shares,
share
options
or
any
other
right
to
acquire
shares
or
to
be
remunerated
on
the
basis
of
share
price
movements
should
be
subject
to
the
prior
approval
of
shareholders
by
way
of
a
resolution
at
the
annual
general
meeting
prior
to
their
adoption.
Regelungen,
bei
denen
Mitglieder
der
Unternehmensleitung
in
Form
von
Aktien,
Aktienoptionen
oder
sonstigen
Rechten
auf
den
Erwerb
von
Aktien
oder
in
Abhängigkeit
vom
Aktienkurs
vergütet
werden,
sollten
der
vorherigen
Genehmigung
durch
die
Aktionäre
in
Form
eines
Beschlusses
der
Jahreshauptversammlung
bedürfen.
DGT v2019
Where
there
is
or
could
be
a
material
disparity
between
the
public
offer
price
and
the
effective
cash
cost
to
members
of
the
administrative,
management
or
supervisory
bodies
or
senior
management,
or
affiliated
persons,
of
securities
acquired
by
them
in
transactions
during
the
past
year,
or
which
they
have
the
right
to
acquire,
include
a
comparison
of
the
public
contribution
in
the
proposed
public
offer
and
the
effective
cash
contributions
of
such
persons.
Besteht
tatsächlich
oder
potenziell
ein
wesentlicher
Unterschied
zwischen
dem
öffentlichen
Angebotskurs
und
den
effektiven
Barkosten
der
von
Mitgliedern
der
Verwaltungs-,
Management-
oder
Aufsichtsorgane
oder
des
oberen
Managements
oder
angeschlossenen
Personen
bei
Transaktionen
im
letzten
Jahr
erworbenen
Wertpapiere
oder
deren
Recht
darauf,
ist
ein
Vergleich
des
öffentlichen
Beitrags
zum
vorgeschlagenen
öffentlichen
Angebot
und
der
effektiven
Cash-Beiträge
dieser
Personen
einzufügen.
DGT v2019
But
we
are
opposed
to
any
situation
in
which
this
freedom
is
liable
to
be
restricted
by
excessive
patenting,
by
the
inaccessibility
of
scientific
knowledge,
due
to
its
having
become
the
preserve
of
individual
groups
of
companies
and
hence
of
economic
interests,
and
in
which
the
right
to
acquire
and
share
knowledge
is
a
question
of
money.
Wir
lehnen
aber
ab,
daß
letztere
gerade
durch
exzessiven
Patentschutz
eher
behindert
werden,
da
wissenschaftliche
Erkenntnisse
nicht
mehr
frei
verfügbar
sind,
sondern
Verfügungsmasse
einzelner
Konzerne
und
somit
ökonomischer
Interessen
werden
und
die
Frage
des
Zugangs
zu
und
der
Partizipation
an
Erkenntnissen
eine
Frage
des
Geldes
wird.
Europarl v8
I
especially
want
to
raise
the
point
that
the
legal
authorities
and
centres
of
investigation
into
money-laundering
will
be
given
the
right
to
acquire
information,
regardless
of
bank
regulations
or
business
secrecy
rules,
when
the
information
is
necessary
to
conduct
an
investigation
into
money
laundering.
Insbesondere
möchte
ich
hervorheben,
daß
ungeachtet
der
für
Banken
und
sonstige
Geschäftsbereiche
geltenden
Geheimhaltungsvorschriften
die
Justizbehörden
und
zentralen
Ermittlungsbehörden
für
Geldwäsche
das
Recht
erhalten,
Informationen
einzuholen,
wenn
diese
für
Ermittlungen
in
Geldwäschefällen
erforderlich
sind.
Europarl v8
We
already
know
that
those
denied
healthcare
and
the
right
to
acquire
qualitative
and
quantitative
knowledge
tend
to
be
our
partners
in
the
southern
Mediterranean
and
in
particular
the
least
privileged
sections
of
society,
that
is,
women
and
the
poor.
Wir
wissen
ja
schon,
dass
in
der
Regel
diejenigen
unsere
Partner
im
südlichen
Mittelmeerraum
und
besonders
in
den
am
stärksten
benachteiligten
Gesellschaftsschichten,
also
Frauen
und
Arme,
sind,
denen
Gesundheitsfürsorge
und
das
Recht
auf
den
Erwerb
von
qualitativem
und
quantitativem
Wissen
vorenthalten
sind.
Europarl v8
If
there
is
a
need
to
postpone
the
free
right
to
acquire
land
and
property
for
family
use,
then
let
us
do
that.
Sollte
es
erforderlich
sein,
das
freie
Recht
auf
Erwerb
von
Grundstücken
und
Eigenheimen
auszusetzen,
so
sollten
wir
dies
tun.
Europarl v8
The
Euro-lust
dominating
the
report
is
such
that
it
goes
as
far
–
and
this
is
unprecedented
anywhere
in
the
world
–
as
establishing
the
right
to
acquire
non-existent
'European'
citizenship
of
persons
who
have
been
residents
'over
a
long
period
of
time'
and
who
will,
however,
be
deprived
of
citizenship
and
rights
in
the
countries
in
which
they
reside.
Die
Europa-Gier
dominiert
den
Bericht
in
solch
einem
Maße
und
geht
so
weit
–
und
das
gab
es
auf
der
ganzen
Welt
noch
nie
–,
dass
sie
Personen,
die
über
einen
„langen
Zeitraum“
in
der
Union
wohnhaft
waren,
deren
Staatsbürgerschaft
und
Rechte
in
den
Ländern,
in
denen
sie
ihren
Wohnsitz
haben,
jedoch
aberkannt
werden
sollen,
das
Recht
einräumt,
eine
nicht
existierende
„europäische“
Staatsbürgerschaft
zu
erwerben.
Europarl v8
This
instrument
does
not
restrict
the
right
of
States
to
acquire,
manufacture,
transfer
and
retain
small
arms
and
light
weapons
for
their
self-defence
and
security
needs,
as
well
as
for
their
capacity
to
participate
in
peacekeeping
operations,
in
a
manner
consistent
with
the
Charter
of
the
United
Nations.
Dieses
Rechtsinstrument
schränkt
nicht
das
Recht
der
Staaten
ein,
Kleinwaffen
und
leichte
Waffen
in
einer
mit
der
Charta
der
Vereinten
Nationen
im
Einklang
stehenden
Weise
für
Zwecke
der
Selbstverteidigung
und
Sicherheit
sowie
zum
Zweck
ihrer
Teilnahme
an
Friedenssicherungseinsätzen
zu
erwerben,
herzustellen,
weiterzugeben
und
zu
behalten.
MultiUN v1
Under
the
1922
charter,
ownership
of
the
bridge
was
to
revert
by
1962
from
the
bridge
company
to
New
York
State,
which
also
had
the
right
to
acquire
the
bridge
at
any
time.
Nach
langwierigen
Vermessungsarbeiten
in
dem
schwierigen,
bergigen
Gelände
und
verschiedenen
erfolglosen
Anläufen
zum
Bau
der
Brücke
wurden
die
Aktivitäten
eingestellt.
Wikipedia v1.0
Whereas
such
a
system,
by
strengthening
the
right
of
a
Community
national
to
use
his
professional
skills
in
any
Member
State,
supplements
and
reinforces
his
right
to
acquire
such
skills
wherever
he
wishes;
Eine
derartige
Regelung
stärkt
das
Recht
des
europäischen
Bürgers,
seine
beruflichen
Kenntnisse
in
jedem
Mitgliedstaat
zu
nutzen,
und
sie
vervollständigt
und
stärkt
gleichzeitig
seinen
Anspruch
darauf,
diese
Kenntnisse
zu
erwerben,
wo
immer
er
es
wünscht.
JRC-Acquis v3.0
The
effects
of
insolvency
proceedings
on
a
contract
conferring
the
right
to
acquire
or
make
use
of
immoveable
property
shall
be
governed
solely
by
the
law
of
the
Member
State
within
the
territory
of
which
the
immoveable
property
is
situated.
Für
die
Wirkungen
des
Insolvenzverfahrens
auf
einen
Vertrag,
der
zum
Erwerb
oder
zur
Nutzung
eines
unbeweglichen
Gegenstands
berechtigt,
ist
ausschließlich
das
Recht
des
Mitgliedstaats
maßgebend,
in
dessen
Gebiet
dieser
Gegenstand
belegen
ist.
JRC-Acquis v3.0
Whereas
Community
provisions
should
be
adopted
for
maintaining
the
capital,
which
constitutes
the
creditors'
security,
in
particular
by
prohibiting
any
reduction
thereof
by
distribution
to
shareholders
where
the
latter
are
not
entitled
to
it
and
by
imposing
limits
on
the
company's
right
to
acquire
its
own
shares;
Die
Gemeinschaft
muß
deshalb
Vorschriften
erlassen,
um
das
Kapital
als
Sicherheit
für
die
Gläubiger
zu
erhalten,
indem
insbesondere
untersagt
wird,
daß
das
Kapital
durch
nicht
geschuldete
Ausschüttungen
an
die
Aktionäre
verringert
wird,
und
indem
die
Möglichkeit
einer
Gesellschaft,
eigene
Aktien
zu
erwerben,
begrenzt
wird.
JRC-Acquis v3.0
States
concerned
shall
not
deny
persons
concerned
the
right
to
retain
or
acquire
a
nationality
or
the
right
of
option
upon
the
succession
of
States
by
discriminating
on
any
ground.
Die
betroffenen
Staaten
dürfen
betroffenen
Personen
bei
Staatennachfolge
nicht
das
Recht
auf
Beibehaltung
oder
Erwerb
der
Staatsangehörigkeit
oder
das
Optionsrecht
versagen,
indem
sie
sie
gleichviel
aus
welchem
Grund
diskriminieren.
MultiUN v1