Translation of "Acquired rights directive" in German
He
also
highlighted
some
doubts
he
had
concerning
the
revised
acquired
rights
directive.
Er
äußerte
außerdem
einige
Zweifel
bezüglich
der
revidierten
Richtlinie
über
die
Wahrung
von
Ansprüchen
der
Arbeitnehmer.
TildeMODEL v2018
Why,
therefore,
have
you
blocked
major
social
programmes,
like
the
extension
of
the
reduction
of
working
time
directive,
the
consultation
directive,
and
why
has
your
government
led
a
considerable
weakening
of
the
acquired
rights
directive,
passed
overwhelmingly
by
this
House
two
weeks
ago,
which
seriously
threatens
many
workers
across
Europe?
Aber
warum
haben
Sie
dann
maßgebliche
Sozialprogramme
wie
die
Verlängerung
der
Richtlinie
zur
Arbeitszeitverkürzung,
die
Beratungsrichtlinie
abgeblockt,
und
warum
hat
Ihre
Regierung
die
hier
im
Haus
vor
zwei
Wochen
verabschiedete
Richtlinie
zu
erworbenen
Rechten
untergraben,
was
eine
ernsthafte
Bedrohung
für
viele
Arbeitnehmer
in
ganz
Europa
bedeutet?
Europarl v8
They
thought
that
under
the
Acquired
Rights
Directive
they
had
some
hope
of
protection
of
their
rights.
Sie
waren
davon
ausgegangen,
dass
dank
der
Richtlinie
über
die
erworbenen
Rechte
Aussicht
auf
den
Schutz
ihrer
Rechte
bestand.
Europarl v8
I
have
myself
been
approached
on
similar
cases,
particularly
in
relation
to
the
exclusion
of
pension
rights
from
being
fully
protected
under
the
Acquired
Rights
Directive,
as
in
the
case
of
a
company
in
Boreham
Wood
in
my
constituency.
Ich
selbst
wurde
im
Zusammenhang
mit
ähnlichen
Fällen
angesprochen,
und
zwar
insbesondere
im
Hinblick
darauf,
dass
Rentenansprüche
vom
umfassenden
Schutz
der
Richtlinie
über
erworbene
Rechte
ausgenommen
sind,
wie
im
Falle
einer
in
Boreham
Wood
in
meinem
Wahlkreis
gelegenen
Firma.
Europarl v8
Will
the
Commissioner
say
this
afternoon
whether
she
thinks
they
are
right
in
concluding
that
the
acquired
rights
directive
-
which
they
thought
would
give
them
protection
-
has
been
a
totally
worthless
piece
of
European
legislation?
Werden
Sie,
Frau
Kommissarin,
heute
Nachmittag
bestätigen,
dass
die
Betroffenen
ihrer
Ansicht
nach
recht
gehen
in
der
Annahme,
dass
die
Richtlinie
über
die
erworbenen
Rechte
-
von
der
sie
glaubten,
dass
sie
ihnen
Schutz
bietet
-
ein
völlig
wertloser
europäischer
Rechtsakt
ist?
Europarl v8
On
the
specific
point
concerning
the
new
acquired
rights
directive,
he
made
it
clear
that
it
was
not
his
intention
to
diminish
in
any
way
the
rights
of
workers.
Bezüglich
der
neuen
Richtlinie
über
die
Wahrung
von
Ansprüchen
der
Arbeitnehmer
machte
er
deutlich,
daß
es
nicht
in
seiner
Absicht
liege,
die
Rechte
der
Arbeitnehmer
in
irgendeiner
Form
zu
schmälern.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
EESC
once
again
urges
the
Commission
to
submit
a
proposal
to
update
the
Acquired
Rights
directive
so
that
transfers
of
undertakings
resulting
from
operations
to
transfer
shares
are
also
covered.
Außerdem
drängt
der
EWSA
die
Europäische
Kommission
zur
Vorlage
eines
Vorschlags
zur
Aktualisierung
der
Richtlinie
über
die
Wahrung
von
Ansprüchen
der
Arbeitnehmer,
damit
sie
sich
auch
auf
den
Übergang
von
Unternehmen
durch
die
Übertragung
von
Aktien
erstreckt.
TildeMODEL v2018
The
European
Acquired
Rights
Directive,
which
protects
workers'
terms
and
conditions
in
the
case
of
takeovers,
does
not
generally
apply
in
the
case
of
AIF
acquisitions
due
to
the
fact
that
they
merely
take
over
the
shares
so
that
the
identity
of
the
employer
does
not
change.
Die
europäische
Richtlinie
über
die
Wahrung
von
Ansprüchen
der
Arbeitnehmer,
die
deren
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
im
Fall
von
Übernahmen
schützt,
wird
bei
Übernahmen
durch
AIF
nicht
generell
angewendet,
da
sie
lediglich
die
Anteile
übernehmen,
sodass
sich
die
Identität
des
Arbeitgebers
nicht
ändert.
TildeMODEL v2018
Can
the
Commission
please
inform
the
House
what
is
the
position
regarding
the
Acquired
rights
Directive
77/187EC(')
and
the
various
infringement
proceedings
and
court
actions
for
infringement
taking
place
at
the
present
time?
Kann
die
Kommission
das
Parlament
darüber
informieren,
welchen
Standpunkt
sie
zu
der
Richtlinie
über
die
Wahrung
von
Ansprüchen
der
Arbeitnehmer
(77/187/EWG)
(*)
sowie
zu
den
verschiedenen
Verstoßverfahren
und
der
anhängigen
Gerichtsverfahren
wegen
Verstößen
einnimmt?
EUbookshop v2
Amendments
Nos
43.
46
and
19
are
not
accepted
simply
because
Parliament's
concern
is
already
covered
by
the
'acquired
rights'
directive.
Die
Änderungsanträge
Nr.
43,
46
und
19
werden
ganz
einfach
deshalb
nicht
angenommen,
weil
die
Besorgnisse
des
Parlaments
bereits
durch
die
Richtlinie
über
die
„erworbenen
Rechte"
abgedeckt
ist.
EUbookshop v2
With
reference
to
the
priorities
laid
down
by
the
President-in-Office
during
Parliament's
January
1998
part-session,
can
the
President-in-Office
inform
Parliament
whether
the
Council
intends
to
pursue
possible
amendments
to
the
Acquired
Rights
Directive
in
order
to
clarify
the
scope
of
this
very
important
piece
of
employment
protection
legislation?
Kann
der
amtierende
Ratspräsident
im
Anschluß
an
die
von
der
amtierenden
Ratspräsidentschaft
in
der
Plenartagung
des
Parlaments
im
Januar
festgelegten
Prioritäten
dem
Parlament
mitteilen,
ob
er
Änderungen
an
der
Richtlinie
über
die
Wahrung
der
Ansprüche
der
Arbeitnehmer
vorzunehmen
gedenkt,
um
den
Geltungsbereich
dieses
sehr
wichtigen
Regelwerks
über
den
Schutz
der
Arbeitsplätze
genau
festzulegen?
EUbookshop v2
In
the
light
of
these
differing
national
approaches,
the
Amended
Proposal
defines
'employee
representatives'
in
Article
1
(e)
(drafted
in
the
same
terms
as
the
analogous
Article
2(c)
of
the
Transfer
of
Acquired
Rights
Directive
of
1977)3so
as
to
leave
the
Member
States
free
to
decide,
according
to
their
own
national
law
or
practice,
to
what
institutions
the
new
cooperation
rights
ought
to
be
accorded.
Bei
Betrachtung
dieser
unter
schiedlichen
nationalen
Ansätze
wird
in
Artikel
1
(e)
mit
dem
gleichen
Wortlaut
wie
der
analoge
Artikel
2
(c)
der
Richtlinie
betreffend
die
Übertragung
von
erworbenen
Rechten
aus
dem
Jahre
1977
(3)
der
Begriff
„Arbeitnehmervertreter"
definiert,
um
den
Mitgliedstaaten
entsprechend
ihrer
nationalen
Ge
setzgebung
bzw.
Praxis
die
Entscheidung
zu
überlassen,
welchen
Organen
die
neuen
Mitwirkungsrechte
zugesprochen
werden
sollten.
EUbookshop v2
That
is,
dropping
the
revision
of
the
Acquired
Rights
Directive,
a
matter
which
is
of
considerable
concern
to
trade
unionists
and
many
workers
throughout
the
European
Community.
Will
sagen,
auf
die
Revision
der
Richtlinie
über
erworbene
Rechte
zu
verzichten,
die
bei
Gewerkschaftern
und
vielen
Arbeitnehmern
überall
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
beträchtliche
Besorgnis
auslöst.
EUbookshop v2
It
is
reported
that
the
UK
Government
has
sought,
or
is
about
to
seek,
a
derogation
from
the
EC
Acquired
Rights
Directive
which
protects
the
rights
of
workers
following
mergers
or
acquisitions.
Es
wird
berichtet,
daß
die
britische
Regierung
sich
darum
bemüht
hat
oder
sich
darum
bemühen
wird,
eine
Ausnahmeregelung
von
der
Richtlinie
zum
Schutz
der
Rechte
der
Arbeitnehmer
bei
Unternehmenszusammenschlüssen
oder
Übernahmen
zu
erwirken.
EUbookshop v2
What
was
the
outcome
of
the
June
Social
Affairs
Council
and,
in
particular,
what
progress
has
been
made
in
adopting
the
Community's
action
programme
against
poverty
and
social
exclusion
and
what
was
the
outcome
of
the
discussions
on
the
revision
of
the
Acquired
Rights
Directive?
Welche
Ergebnisse
erbrachte
die
Juni-Tagung
des
Rats
der
Sozialminister
und
welche
Fortschritte
wurden
erzielt
bezüglich
der
Annahme
des
gemeinschaftlichen
Aktionsprogramms
gegen
Armut
und
soziale
Ausgrenzung?
Zu
welchen
Ergebnissen
führte
die
Diskussion
über
die
Revision
der
Richtlinie
über
die
Wahrung
von
Ansprüchen
der
Arbeitnehmer?
EUbookshop v2
In
general,
users
acquire
rights
by
direct
individual
contracts
with
the
rightsholders
concerned
or
their
representatives.
Im
Allgemeinen
erwerben
die
Nutzer
die
entsprechenden
Rechte,
indem
sie
mit
den
Rechteinhabern
oder
deren
Vertretern
individuelle
Verträge
abschließen.
TildeMODEL v2018