Translation of "Rights against" in German
This
was
coordinated
with
the
Directorate-General
for
Competition
in
cases
against
rights
agencies.
Dies
war
mit
der
Generaldirektion
Wettbewerb
in
Klagen
gegen
Rechteagenturen
abgestimmt.
Europarl v8
Article
69
deals
with
the
rights
of
institutions
against
liable
third
parties.
Artikel
69
behandelt
die
Ansprüche
zahlungspflichtiger
Träger
gegen
haftende
Dritte.
TildeMODEL v2018
More
than
100
animal
rights
activists
protested
against
fur
fair
on
February
25,
2015.
Über
100
Tierrechtsaktivisten
protestierten
am
25.
Februar
2015
gegen
die
Pelzmesse.
GlobalVoices v2018q4
However,
the
Draft
Directive
gives
consumers
no
direct
rights
of
redress
against
the
manufacturer.
Der
Richtlinienvorschlag
gewährt
jedoch
dem
Verbraucher
keine
unmittelbaren
Ansprüche
gegenüber
dem
Hersteller.
TildeMODEL v2018
You
can
assert
the
above-mentioned
rights
against
the
operator
of
this
website.
Die
vorstehenden
Rechte
können
Sie
gegenüber
dem
Verantwortlichen
dieser
Website
geltend
machen.
CCAligned v1
You
have
the
following
rights
against
us
in
respect
to
the
personal
data
concerning
you:
Sie
haben
gegenüber
uns
folgende
Rechte
hinsichtlich
der
Sie
betreffenden
personenbezogenen
Daten:
CCAligned v1
In
accordance
with
the
provisions
of
the
GDPR,
you
may
assert
the
following
rights
against
us:
Nach
den
Vorschriften
der
DS-GVO
können
Sie
uns
gegenüber
folgende
Rechte
geltend
machen:
CCAligned v1
If
certain
conditions
are
met,
you
can
assert
your
data-protection
rights
against
us.
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
können
Sie
uns
gegenüber
Ihre
Datenschutzrechte
geltend
machen.
ParaCrawl v7.1
The
human
rights
abuses
against
Rohingya
people
should
finally
be
abolished
there.
Dort
müssten
endlich
die
Menschenrechtsverletzungen
gegenüber
Rohingya
eingestellt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
buyer
must
ensure
that
any
potential
rights
of
recourse
against
the
transport
company
be
maintained.
Der
Käufer
hat
für
die
Wahrung
etwaiger
Rückgriffsrechte
gegen
den
Transportführer
zu
sorgen.
ParaCrawl v7.1
The
purchaser
cannot
deduce
any
rights
against
us
from
the
above-
mentioned
regulations.
Irgendwelche
Rechte
gegen
uns
kann
der
Käufer
aus
den
vorstehenden
Regeln
nicht
herleiten.
ParaCrawl v7.1
Under
certain
conditions,
you
may
enforce
your
data
protection
rights
against
us:
Unter
bestimmten
Voraussetzungen
können
Sie
uns
gegenüber
Ihre
Datenschutzrechte
geltend
machen:
ParaCrawl v7.1
German
members
continue
to
campaign
for
German
language
rights
and
against
automatic
naturalisation.
Die
deutschen
Mitglieder
kämpfen
für
deutsche
Sprachrechte
und
gegen
die
automatische
Naturalisierung.
ParaCrawl v7.1
SUISA
will
provide
a
license
covering
authors’
and
publishers’
rights
against
payment
of
a
fee.
Die
Rechte
der
Urheber
und
Verleger
erteilt
Ihnen
die
SUISA
gegen
eine
Entschädigung.
ParaCrawl v7.1
A
question
was
raised
about
China’s
human
rights
violations
against
Falun
Gong
and
other
groups.
Eine
Frage
wurde
zu
den
Menschenrechtsverletzungen
in
China
gegen
Falun
Gong
gestellt.
ParaCrawl v7.1
The
Churches'
Development
Service
considers
female
genital
mutilation
a
human
rights'
violation
against
girls
and
women.
Der
kirchliche
Entwicklungsdienst
sieht
Genitalverstümmelung
als
eine
Menschenrechtsverletzung
an
Frauen
und
Mädchen
an.
ParaCrawl v7.1
The
STP
documented
the
human
rights
violations
committed
against
the
Christians
in
Syria.
Die
GfbV
dokumentiert
die
Menschenrechtsverletzungen
an
Christen
in
Syrien
in
einer
Chronik.
ParaCrawl v7.1
You
have
the
following
rights
against
us
regarding
the
personal
data
concerning
you:
Sie
haben
gegenüber
uns
folgende
Rechte
hinsichtlich
der
Sie
betreffenden
personenbezogenen
Daten:
CCAligned v1