Translation of "Not right" in German
In
my
opinion,
this
is
not
right.
Meiner
Meinung
nach
ist
das
nicht
korrekt.
Europarl v8
This
seems
to
me
to
be
a
process
that
will
not
work,
is
not
right.
Dieses
Verfahren
wird
meines
Erachtens
nicht
funktionieren,
und
es
ist
nicht
richtig.
Europarl v8
To
close
the
door
in
their
faces
is
not
right.
Ihnen
die
Tür
vor
der
Nase
zuzuschlagen,
ist
nicht
richtig.
Europarl v8
I
am
not
saying
that
the
Commission
was
not
right
to
do
this.
Und
ich
sage
nicht,
daß
der
Ausschuß
nicht
im
Recht
sei.
Europarl v8
It
is
precisely
because
of
this
that
the
time
is
not
yet
right
for
this
agreement.
Genau
deswegen
ist
die
Zeit
für
das
vorliegende
Abkommen
noch
nicht
reif.
Europarl v8
Parliament's
Rules
of
Procedure
may
not
render
that
right
nugatory.
Dieses
Recht
darf
durch
die
Geschäftsordnung
des
Parlaments
nicht
ausgehöhlt
werden.
DGT v2019
It
is
about
getting
it
right,
not
about
doing
it
quickly.
Es
geht
darum,
es
gut
zu
machen,
nicht
schnell.
Europarl v8
This
is
a
poor
solution;
this
is
not
the
right
solution!
Das
ist
eine
schlechte
Lösung,
das
ist
nicht
die
richtige
Lösung!
Europarl v8
That
is
not
right,
either.
Auch
das
ist
nicht
in
Ordnung.
Europarl v8
It
is
therefore
not
the
right
way
to
go.
Das
ist
nicht
der
geeignete
Weg.
Europarl v8
We
do
not
have
the
right
to
take
sides
in
this
dispute.
Wir
haben
nicht
das
Recht,
in
diesem
Streit
Partei
zu
ergreifen.
Europarl v8
We
do
not
have
the
right
to
interfere
with
the
Hungarian
constitution.
Wir
haben
nicht
das
Recht,
in
die
ungarische
Verfassung
einzugreifen.
Europarl v8
This
is
a
parliamentary
right,
not
a
circus!
Dies
ist
ein
parlamentarisches
Recht
und
kein
Zirkus!
Europarl v8
The
Commission
was
right
not
to
give
way.
Die
Kommission
tat
Recht
daran,
nicht
nachzugeben.
Europarl v8
Firstly,
subjecting
firms
to
too
many
rules
and
regulations
is
not
the
right
way
to
set
about
things.
Erstens
sollten
Unternehmen
nicht
zu
vielen
Vorschriften
und
Auflagen
unterworfen
werden.
Europarl v8
Dublin
is
very
nice
but
it
is
not
the
right
way
to
go.
Dublin
ist
recht
hübsch,
aber
hier
sicherlich
nicht
der
richtige
Weg.
Europarl v8
It
is
right
not
to
speak
of
legalizing
these
"designer
drugs'
.
Es
wird
zu
Recht
nicht
über
Legalisierung
von
diesen
Designerdrogen
gesprochen.
Europarl v8
Parliament
does
not
have
the
right
to
decide
on
a
common
defence
policy.
Das
Parlament
hat
keine
Entscheidungsbefugnisse
über
eine
gemeinsame
Verteidigung.
Europarl v8
Yet
I
believe
that
is
not
the
right
approach
to
take.
Ich
glaube,
das
ist
trotzdem
nicht
der
richtige
approach
.
Europarl v8
I
have
even
done
something
which
was
perhaps
not
right
in
legal
terms.
Ich
habe
sogar
etwas
getan,
was
juristisch
vielleicht
nicht
ganz
korrekt
ist.
Europarl v8