Translation of "Not right" in German

In my opinion, this is not right.
Meiner Meinung nach ist das nicht korrekt.
Europarl v8

This seems to me to be a process that will not work, is not right.
Dieses Verfahren wird meines Erachtens nicht funktionieren, und es ist nicht richtig.
Europarl v8

To close the door in their faces is not right.
Ihnen die Tür vor der Nase zuzuschlagen, ist nicht richtig.
Europarl v8

I am not saying that the Commission was not right to do this.
Und ich sage nicht, daß der Ausschuß nicht im Recht sei.
Europarl v8

It is precisely because of this that the time is not yet right for this agreement.
Genau deswegen ist die Zeit für das vorliegende Abkommen noch nicht reif.
Europarl v8

Parliament's Rules of Procedure may not render that right nugatory.
Dieses Recht darf durch die Geschäftsordnung des Parlaments nicht ausgehöhlt werden.
DGT v2019

It is about getting it right, not about doing it quickly.
Es geht darum, es gut zu machen, nicht schnell.
Europarl v8

This is a poor solution; this is not the right solution!
Das ist eine schlechte Lösung, das ist nicht die richtige Lösung!
Europarl v8

That is not right, either.
Auch das ist nicht in Ordnung.
Europarl v8

It is therefore not the right way to go.
Das ist nicht der geeignete Weg.
Europarl v8

We do not have the right to take sides in this dispute.
Wir haben nicht das Recht, in diesem Streit Partei zu ergreifen.
Europarl v8

We do not have the right to interfere with the Hungarian constitution.
Wir haben nicht das Recht, in die ungarische Verfassung einzugreifen.
Europarl v8

This is a parliamentary right, not a circus!
Dies ist ein parlamentarisches Recht und kein Zirkus!
Europarl v8

The Commission was right not to give way.
Die Kommission tat Recht daran, nicht nachzugeben.
Europarl v8

Firstly, subjecting firms to too many rules and regulations is not the right way to set about things.
Erstens sollten Unternehmen nicht zu vielen Vorschriften und Auflagen unterworfen werden.
Europarl v8

Dublin is very nice but it is not the right way to go.
Dublin ist recht hübsch, aber hier sicherlich nicht der richtige Weg.
Europarl v8

It is right not to speak of legalizing these "designer drugs' .
Es wird zu Recht nicht über Legalisierung von diesen Designerdrogen gesprochen.
Europarl v8

Parliament does not have the right to decide on a common defence policy.
Das Parlament hat keine Entscheidungsbefugnisse über eine gemeinsame Verteidigung.
Europarl v8

Yet I believe that is not the right approach to take.
Ich glaube, das ist trotzdem nicht der richtige approach .
Europarl v8

I have even done something which was perhaps not right in legal terms.
Ich habe sogar etwas getan, was juristisch vielleicht nicht ganz korrekt ist.
Europarl v8