Translation of "Right of succession" in German

With that, the right of succession in Münster was decided.
Damit war das Recht der Nachfolge in Münster entschieden.
WikiMatrix v1

On 3 June 1997, Bergoglio was appointed Coadjutor Archbishop of Buenos Aires with right of automatic succession.
Am 3. Juni 1997 wurde Bergoglio zum Koadjutorerzbischof von Buenos Aires ernannt.
WikiMatrix v1

Everyone shall have the right to ownership, other property rights and the right of succession.
Jedermann hat Recht auf Eigentum und andere Vermögensrechte sowie das Erbrecht.
ParaCrawl v7.1

On 13 October 1988, he was appointed coadjutor bishop with the right of succession.
Am 26. Januar 1984 wurde er zum Bischofskoadjutor mit dem Recht der Nachfolge bestimmt.
WikiMatrix v1

Therefore humanity must purify consciousness for the understanding of the great Right of succession.
Darum muss die Menschheit das Bewußtsein für das Verständnis des Großen Rechtes der Nachfolge reinigen.
ParaCrawl v7.1

Here the legislature is at liberty to determine the contents and limits of the right of succession.
Dabei ist es dem Gesetzgeber überlassen, Inhalt und Schranken des Erbrechts zu bestimmen.
ParaCrawl v7.1

With the amendment to the constitution of 1922, which restricted the right of succession to the offspring of Wilhelmina, the possibility disappeared entirely.
Eine weitere Verfassungsänderung im Jahre 1922 verfügte, dass sich die Thronfolge künftig ausschließlich auf Nachfahren von Königin Wilhelmina beschränkt.
Wikipedia v1.0

In such cases these rights concern right of access (Belgium), duty of maintenance (Belgium, Luxembourg and France) and under certain conditions the right of succession (Belgium, Luxembourg, France).
Sie betreffen dann das Besuchsrecht (Belgien), die Unterhaltsverpflichtung (Belgien, Luxemburg und Frankreich) und unter bestimmten Bedingungen das Erbrecht (Belgien, Luxemburg und Frankreich).
TildeMODEL v2018

I relinquished control of the alpine Mountain passes and the right to succession of those very lands.
Und dadurch habe ich die Kontrolle über die die Alpenpässe unwiderruflich abgegeben, und das Recht auf die Thronfolge für diese Länder.
OpenSubtitles v2018

As Ferdinand I had no sons, his brother Francis Charles would have become emperor, but was persuaded by his wife to pass over the right of succession to their son, Francis Joseph.
Nach den Hausgesetzen wäre nun, da Ferdinand keinen Sohn hatte, sein Bruder, Erzherzog Franz Karl von Österreich, Kaiser geworden, er wurde aber von seiner Frau Sophie überredet, das Amt seinem Sohn Franz Joseph zu überlassen, der daher mit 18 Jahren den Kaisertitel von Österreich annahm, ohne zuvor Kronprinz oder Thronfolger gewesen zu sein.
WikiMatrix v1

The main themes are the need for order and political stability, the hardships of war, the nature of power, the Divine Right of the Royal Succession, in which Shakespeare officially believed.
Die Hauptthemen sind das Bedürfnis nach Ordnung und politischer Stabilität, die Strapazen des Krieges, das Wesen der Macht, das göttliche Recht der königlichen Erbfolge, an das Shakespeare offiziell glaubte.
ParaCrawl v7.1

The right of preemption, in case of doubt, does not apply to a sale that is made to an heir on intestacy with a view to a future right of succession.
Das Vorkaufsrecht erstreckt sich im Zweifel nicht auf einen Verkauf, der mit Rücksicht auf ein künftiges Erbrecht an einen gesetzlichen Erben erfolgt.
ParaCrawl v7.1

In 1811 Rudolph had declined his right of succession to the position of Archbishop of Olmütz for private reasons (he probably wanted to enjoy some more time without the burdens of such an office and to continue his studies with Beethoven).
Rudolph hatte 1811 das Vorrecht der Nachfolge auf die Position des Erzbischofs von Olmütz aus privaten Gründen ausgeschlagen (wahrscheinlich wollte er noch eine Zeit ohne die Bürde eines solchen Amtes genießen und seine Studien bei Beethoven fortführen).
ParaCrawl v7.1

In this regard it should not be forgotten that the understanding of the deposit of faith transmitted by the Apostles, as the Second Vatican Council teaches, makes progress in the Church with the help of the Holy Spirit: "There is growth in insight into the realities and words that are passed on... through the contemplation and study of believers who ponder these things in their hearts (cf. Lk 2:19 and 51). It comes from the intimate sense of spiritual realities which they experience. And it comes from the preaching of those who have received, along with their right of succession in the episcopate, the sure charism of truth" (Dei Verbum, n. 8).
Diesbezüglich darf nicht vergessen werden, daß, wie das II. Vatikanische Konzil lehrt, das Verständnis für den von den Aposteln überkommenen Glaubensschatz in der Kirche unter dem Beistand des Heiligen Geistes voranschreitet: »…es wächst das Verständnis der überlieferten Dinge und Worte durch das Nachsinnen und Studium der Gläubigen, die sie in ihrem Herzen erwägen (vgl. Lk 2,19 u. 51), durch innere Einsicht, die aus geistlicher Erfahrung stammt, durch die Verkündigung derer, die mit der Nachfolge im Bischofsamt das sichere Charisma der Wahrheit empfangen haben« (Dei Verbum, 8).
ParaCrawl v7.1

A right of intestate succession of the civil partner corresponding to that of the spouse has been introduced (Article 1 § 10).
Eingeführt worden ist ein gesetzliches Erbrecht des Lebenspartners, das dem des Ehegatten entspricht (Art. 1 § 10).
ParaCrawl v7.1

During the first two months Russia was ruled, through right of monarchic succession, by a man inadequately endowed by nature who believed in saints’ mummies and submitted to Rasputin.
In den ersten zwei Monaten befehligte Rußland noch, nach dem Recht der Erbmonarchie, ein von der Natur benachteiligter Mann, der an Reliquien glaubte und Rasputin gehorchte.
ParaCrawl v7.1

The legal right of succession shall always apply where the deceased has died intestate, or where this has been explicitly ordered in the final will and testament, or where the final will and testament is legally invalid.
Das gesetzliche Erbrecht kommt immer dann zur Anwendung, wenn keine letztwillige Verfügung von Todes wegen getroffen wurde, wenn dies ausdrücklich verfügt wurde oder eine letztwillige Verfügung von Todes wegen unwirksam ist.
CCAligned v1

Pierre who had stepped back before to not disturb the cooperation in the board wanted that his position as the oldest son wasn't lost for his children and claimed the same right of succession as Leo.
Pierre, der zuvor zurückgetreten war um die Zusammenarbeit in der Direktion nicht zu stören, wollte dass seine Position als ältester Sohn für seine Kinder nicht verloren ging und beanspruchte das gleiche Recht auf Nachfolge wie Leo.
ParaCrawl v7.1