Translation of "Right of complaint" in German

The right of petition and complaint is an important instrument for a democratic Europe.
Das Petitions- und Beschwerderecht ist ein wichtiges Instrument für ein demokratisches Europa.
Europarl v8

There is also the right of complaint with a supervisory authority.
Es besteht ein Beschwerderecht bei einer Aufsichtsbehörde.
ParaCrawl v7.1

There is a right of complaint to the supervisory authority.
Es besteht ein Beschwerderecht bei der Aufsichtsbehörde.
CCAligned v1

Then you can use your right of complaint.
Dann können Sie Ihr Reklamationsrecht nutzen.
ParaCrawl v7.1

In all other cases, there is a right of complaint to the responsible data protection authority.
Darüber hinaus besteht ein Beschwerderecht bei der zuständigen Datenschutzaufsichtsbehörde.
CCAligned v1

You also have the right of complaint to the relevant Data Protection Supervisory Authority.
Daneben haben Sie ein Beschwerderecht bei der zuständigen Datenschutz-Aufsichtsbehörde.
ParaCrawl v7.1

The right of complaint is without prejudice to regulatory or court provisions.
Das Beschwerderecht besteht unbeschadet anderweitiger verwaltungsrechtlicher oder gerichtlicher Rechtsbehelfe.
ParaCrawl v7.1

You have an unlimited right of complaint to our local data protection partner, whom you can contact at any time:
Sie haben ein uneingeschränktes Beschwerderecht an unseren lokalen Datenschutzpartner, den Sie jederzeit kontaktieren können:
CCAligned v1

Know that there are conversion options, a right of complaint and statutory and voluntary warranty.
Weiß, dass es Umtauschmöglichkeiten, ein Reklamationsrecht sowie gesetzliche und freiwillige Gewährleistung gibt.
CCAligned v1

In accordance with the GDPR, we have to inform you that you are entitled to a right of complaint.
Nach der DSGVO haben wir Sie darüber zu unterrichten, dass Ihnen ein Beschwerderecht zusteht.
ParaCrawl v7.1

With regard to your personal data, you also have a right of objection and complaint to a supervisory authority.
Hinsichtlich Ihrer personenbezogenen Daten haben Sie auch ein Widerspruchs- und Beschwerderecht bei einer Aufsichtsbehörde.
ParaCrawl v7.1

And for all cases of offenses regarding data protection laws the party concerned has the right of complaint with the competent regulatory authority.
Und für Fälle datenschutzrechtlicher Verstöße steht dem Betroffenen ein Beschwerderecht bei der zuständigen Aufsichtsbehörde zu.
ParaCrawl v7.1

In the case of a data protection violation, as an affected person you have the right of complaint to the responsible regulatory authority.
Als Betroffener steht Ihnen im Falle eines datenschutzrechtlichen Verstoßes ein Beschwerderecht bei der zuständigen Aufsichtsbehörde zu.
ParaCrawl v7.1

On the question of publicising the Ombudsman's work, I would mention that we are more known than many ombudsmen on the national stage and Members of Parliament can surely do a lot to tell citizens about the right to petition and the right of complaint to the Ombudsman.
Zur Frage der Publizität der Arbeit des Bürgerbeauftragten möchte ich sagen, dass wir bekannter sind als viele Bürgerbeauftragte auf nationaler Ebene, und die Mitglieder dieses Parlaments können gewiss viel dazu tun und die Bürger über das Petitionsrecht und das Recht auf Beschwerde beim Bürgerbeauftragten aufklären.
Europarl v8

These reports concern two fundamental rights - the right of petition and the right of complaint - of European citizens.
Diese Berichte beziehen sich nämlich auf zwei Grundrechte der europäischen Bürger, nämlich das Petitionsrecht und das Recht, Beschwerden einzureichen.
Europarl v8

For example, in the Council of Europe and the ILO, there is a wealth of experience in terms of reporting procedures, expert committees and the collective right of complaint of trade unions and NGOs, and it is through these means that the Charter can be monitored from a legal perspective.
Im Europarat und bei der ILO beispielsweise hat man viel Erfahrung mit Meldeverfahren, Sachverständigenausschüssen und dem Recht auf Verbandsklage von Gewerkschaften und NRO, und auch auf diese Weise kann die Charta juristisch kontrolliert werden.
Europarl v8

The second point I want to make in connection with the regulatory role of the Ombudsman is that the right of complaint and petition is tending to develop into a conciliation procedure for resolving differences amicably, which is the only way of settling differences flexibly and cheaply and freeing up the Court of the European Communities.
Der zweite Punkt, auf den ich in Zusammenhang mit der regulierenden Tätigkeit des Bürgerbeauftragten hinweisen möchte, besteht darin, dass das Petitions- und Beschwerderecht mehr und mehr bei der Schlichtung und friedlichen Lösung von Differenzen angewendet wird, und das ist die einzige Lösung, Differenzen kostenfrei und flexibel beizulegen und die Anzahl der Klagen vor dem Europäischen Gerichtshof zu verringern.
Europarl v8

Equally, in the Commission's proposals, third country nationals are denied the right of complaint to the European Ombudsman - again, a violation of the spirit of the regulation.
Ferner wird Drittstaatsangehörigen in den Vorschlägen der Kommission das Recht verweigert, eine Beschwerde an den Europäischen Bürgerbeauftragten zu richten, und auch dies steht im Widerspruch zum Geist der Verordnung.
Europarl v8

To restrict authorization to collect personal data and, should they none the less be collected and not be open to scrutiny, to guarantee indirectly the right of complaint.
Wir sind dagegen -und haben das auch entsprechend zum Ausdruck gebracht -, dieses Recht in das Patentrecht aufzunehmen, und zwar aus Gründen, die ich jetzt nicht erläutern muß, weil wir diesen Bericht nicht behandeln.
EUbookshop v2