Translation of "Right of complaint" in German
The
right
of
petition
and
complaint
is
an
important
instrument
for
a
democratic
Europe.
Das
Petitions-
und
Beschwerderecht
ist
ein
wichtiges
Instrument
für
ein
demokratisches
Europa.
Europarl v8
There
is
also
the
right
of
complaint
with
a
supervisory
authority.
Es
besteht
ein
Beschwerderecht
bei
einer
Aufsichtsbehörde.
ParaCrawl v7.1
There
is
a
right
of
complaint
to
the
supervisory
authority.
Es
besteht
ein
Beschwerderecht
bei
der
Aufsichtsbehörde.
CCAligned v1
Then
you
can
use
your
right
of
complaint.
Dann
können
Sie
Ihr
Reklamationsrecht
nutzen.
ParaCrawl v7.1
In
all
other
cases,
there
is
a
right
of
complaint
to
the
responsible
data
protection
authority.
Darüber
hinaus
besteht
ein
Beschwerderecht
bei
der
zuständigen
Datenschutzaufsichtsbehörde.
CCAligned v1
You
also
have
the
right
of
complaint
to
the
relevant
Data
Protection
Supervisory
Authority.
Daneben
haben
Sie
ein
Beschwerderecht
bei
der
zuständigen
Datenschutz-Aufsichtsbehörde.
ParaCrawl v7.1
The
right
of
complaint
is
without
prejudice
to
regulatory
or
court
provisions.
Das
Beschwerderecht
besteht
unbeschadet
anderweitiger
verwaltungsrechtlicher
oder
gerichtlicher
Rechtsbehelfe.
ParaCrawl v7.1
You
have
an
unlimited
right
of
complaint
to
our
local
data
protection
partner,
whom
you
can
contact
at
any
time:
Sie
haben
ein
uneingeschränktes
Beschwerderecht
an
unseren
lokalen
Datenschutzpartner,
den
Sie
jederzeit
kontaktieren
können:
CCAligned v1
Know
that
there
are
conversion
options,
a
right
of
complaint
and
statutory
and
voluntary
warranty.
Weiß,
dass
es
Umtauschmöglichkeiten,
ein
Reklamationsrecht
sowie
gesetzliche
und
freiwillige
Gewährleistung
gibt.
CCAligned v1
In
accordance
with
the
GDPR,
we
have
to
inform
you
that
you
are
entitled
to
a
right
of
complaint.
Nach
der
DSGVO
haben
wir
Sie
darüber
zu
unterrichten,
dass
Ihnen
ein
Beschwerderecht
zusteht.
ParaCrawl v7.1
With
regard
to
your
personal
data,
you
also
have
a
right
of
objection
and
complaint
to
a
supervisory
authority.
Hinsichtlich
Ihrer
personenbezogenen
Daten
haben
Sie
auch
ein
Widerspruchs-
und
Beschwerderecht
bei
einer
Aufsichtsbehörde.
ParaCrawl v7.1
And
for
all
cases
of
offenses
regarding
data
protection
laws
the
party
concerned
has
the
right
of
complaint
with
the
competent
regulatory
authority.
Und
für
Fälle
datenschutzrechtlicher
Verstöße
steht
dem
Betroffenen
ein
Beschwerderecht
bei
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde
zu.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
a
data
protection
violation,
as
an
affected
person
you
have
the
right
of
complaint
to
the
responsible
regulatory
authority.
Als
Betroffener
steht
Ihnen
im
Falle
eines
datenschutzrechtlichen
Verstoßes
ein
Beschwerderecht
bei
der
zuständigen
Aufsichtsbehörde
zu.
ParaCrawl v7.1
On
the
question
of
publicising
the
Ombudsman's
work,
I
would
mention
that
we
are
more
known
than
many
ombudsmen
on
the
national
stage
and
Members
of
Parliament
can
surely
do
a
lot
to
tell
citizens
about
the
right
to
petition
and
the
right
of
complaint
to
the
Ombudsman.
Zur
Frage
der
Publizität
der
Arbeit
des
Bürgerbeauftragten
möchte
ich
sagen,
dass
wir
bekannter
sind
als
viele
Bürgerbeauftragte
auf
nationaler
Ebene,
und
die
Mitglieder
dieses
Parlaments
können
gewiss
viel
dazu
tun
und
die
Bürger
über
das
Petitionsrecht
und
das
Recht
auf
Beschwerde
beim
Bürgerbeauftragten
aufklären.
Europarl v8
These
reports
concern
two
fundamental
rights
-
the
right
of
petition
and
the
right
of
complaint
-
of
European
citizens.
Diese
Berichte
beziehen
sich
nämlich
auf
zwei
Grundrechte
der
europäischen
Bürger,
nämlich
das
Petitionsrecht
und
das
Recht,
Beschwerden
einzureichen.
Europarl v8
For
example,
in
the
Council
of
Europe
and
the
ILO,
there
is
a
wealth
of
experience
in
terms
of
reporting
procedures,
expert
committees
and
the
collective
right
of
complaint
of
trade
unions
and
NGOs,
and
it
is
through
these
means
that
the
Charter
can
be
monitored
from
a
legal
perspective.
Im
Europarat
und
bei
der
ILO
beispielsweise
hat
man
viel
Erfahrung
mit
Meldeverfahren,
Sachverständigenausschüssen
und
dem
Recht
auf
Verbandsklage
von
Gewerkschaften
und
NRO,
und
auch
auf
diese
Weise
kann
die
Charta
juristisch
kontrolliert
werden.
Europarl v8
The
second
point
I
want
to
make
in
connection
with
the
regulatory
role
of
the
Ombudsman
is
that
the
right
of
complaint
and
petition
is
tending
to
develop
into
a
conciliation
procedure
for
resolving
differences
amicably,
which
is
the
only
way
of
settling
differences
flexibly
and
cheaply
and
freeing
up
the
Court
of
the
European
Communities.
Der
zweite
Punkt,
auf
den
ich
in
Zusammenhang
mit
der
regulierenden
Tätigkeit
des
Bürgerbeauftragten
hinweisen
möchte,
besteht
darin,
dass
das
Petitions-
und
Beschwerderecht
mehr
und
mehr
bei
der
Schlichtung
und
friedlichen
Lösung
von
Differenzen
angewendet
wird,
und
das
ist
die
einzige
Lösung,
Differenzen
kostenfrei
und
flexibel
beizulegen
und
die
Anzahl
der
Klagen
vor
dem
Europäischen
Gerichtshof
zu
verringern.
Europarl v8
Equally,
in
the
Commission's
proposals,
third
country
nationals
are
denied
the
right
of
complaint
to
the
European
Ombudsman
-
again,
a
violation
of
the
spirit
of
the
regulation.
Ferner
wird
Drittstaatsangehörigen
in
den
Vorschlägen
der
Kommission
das
Recht
verweigert,
eine
Beschwerde
an
den
Europäischen
Bürgerbeauftragten
zu
richten,
und
auch
dies
steht
im
Widerspruch
zum
Geist
der
Verordnung.
Europarl v8
To
restrict
authorization
to
collect
personal
data
and,
should
they
none
the
less
be
collected
and
not
be
open
to
scrutiny,
to
guarantee
indirectly
the
right
of
complaint.
Wir
sind
dagegen
-und
haben
das
auch
entsprechend
zum
Ausdruck
gebracht
-,
dieses
Recht
in
das
Patentrecht
aufzunehmen,
und
zwar
aus
Gründen,
die
ich
jetzt
nicht
erläutern
muß,
weil
wir
diesen
Bericht
nicht
behandeln.
EUbookshop v2