Translation of "Complaints from" in German

So the complaints were coming from academic circles too, as well as from other bookshops.
Die Beschwerden kamen also aus wissenschaftlichen Kreisen, aber gleichermaßen von anderen Buchhandlungen.
Europarl v8

We have, as you know, a record number of complaints from Ireland in particular.
Wie Sie wissen, haben gerade die Beschwerden aus Irland einen Rekordstand erreicht.
Europarl v8

In other words, they are initiated on the basis of complaints from Community industry.
Mit anderen Worten, sie werden aufgrund von Beschwerden von EU-Unternehmen eingeleitet.
Europarl v8

I often get complaints from CB users.
Ich bekomme zahlreiche Beschwerden von CB-Funkern.
Europarl v8

The Commission has responded to a number of complaints from operators in the sports betting area.
Die Kommission hat auf mehrere Beschwerden von Sportwettenanbietern reagiert.
Europarl v8

We've gotten some complaints from some parents.
Wir haben von einigen Eltern Beschwerden bekommen.
Tatoeba v2021-03-10

I've heard no complaints from Tom.
Ich habe keine Klagen von Tom gehört.
Tatoeba v2021-03-10

We receive many complaints from our migrants.
Uns erreichen viele Beschwerden von unseren Migranten.
WMT-News v2019

Hotlines receive complaints from the public about illegal content.
Beschwerden von Nutzern über rechtwidrige Inhalte werden von Hotlines entgegengenommen.
TildeMODEL v2018

A substantial number of complaints from economic operators have been received by the responsible Commission services.
Bei den zuständigen Dienststellen der Kommission gingen zahlreiche Beschwerden der Wirtschaftsteilnehmer ein.
TildeMODEL v2018

In recent years, the Ombudsman has received a significant number of complaints from job applicants.
In den vergangenen Jahren hat der Ombudsmann viele Beschwerden von Bewerbern erhalten.
TildeMODEL v2018

However, half of the complaints from the latter groups fall within his mandate.
Die Hälfte der Beschwerden der letzteren Gruppen fällt jedoch in sein Mandat.
TildeMODEL v2018

Most complaints - 91% - came from individual citizens.
Die meisten Beschwerden - 91% - wurden von einzelnen Bürgern eingelegt.
TildeMODEL v2018

Most complaints - 92% - came from individual citizens.
Die meisten Beschwerden - 92% - wurden von einzelnen Bürgern eingelegt.
TildeMODEL v2018

In 2008, the Ombudsman received 3,406 complaints from EU citizens, companies,
Im Jahre 2008 erhielt der Ombudsmann 3406 Beschwerden von EU-Bürgern,
TildeMODEL v2018

Do you get many complaints from the neighbors?
Bekommen Sie viele Beschwerden von den Nachbarn?
OpenSubtitles v2018

Are you receiving complaints from citizens?
Erhalten Sie Beschwerden von Bürgerinnen und Bürgern?
TildeMODEL v2018

I just referred that there have been complaints from professional circles.
Ich habe nur auf die Beschwerden der Filmwirtschaft hingewiesen.
TildeMODEL v2018