Translation of "Right of approval" in German

Failing this, the Bundesrat 's right of approval would de facto be extended to all bills.
Andernfalls würde sich das Zustimmungsrecht des Bundesrates faktisch auf alle Gesetzesvorhaben erstrecken.
ParaCrawl v7.1

Moreover, according to the report, international law as such should be amended, as the Parliament should be granted a right of approval with regard to the conclusion of future Treaties.
Darüber hinaus soll nach der Vorstellung des Berichts auch das Völkerrecht als solches geändert werden, indem dem Parlament ein Zustimmungsrecht im Bereich des Abschlusses der künftigen Verträge gewährt werden soll.
Europarl v8

The Council also understands that Parliament should have easier access to the classified parts of international agreements so that it can carry out its assessment in cases where it has a right of approval.
Der Rat ist auch der Ansicht, dass das Parlament leichteren Zugang zu den als vertraulich eingestuften Teilen von internationalen Abkommen haben sollte, so dass es in Fällen, in denen das Abkommen seiner Zustimmung bedarf, seine Begutachtung vornehmen kann.
Europarl v8

These regulations went as far as giving the European Commission the right of control and approval of national restructuring plans.
Diese Regelungen gingen so weit, der Europäischen Kommission das Recht auf Kontrolle und Genehmigung nationaler Umstrukturierungspläne zu übertragen.
TildeMODEL v2018

In all cases, the Commission shall retain the right of final approval of an operation selected for financing.
In jedem Fall behält die Kommission das Recht der abschließenden Genehmigung eines für die Finanzierung ausgewählten Vorhabens.
DGT v2019

This concerns the power to impose minimum reserves and the participation of the bank in international monetary and economic organisations without the ECB's right of approval.
Dies betrifft die Befugnis zur Erhebung von Mindestreserven und die Teilnahme der Bank an internationalen Währungs- und Wirtschaftseinrichtungen ohne Genehmigung durch die EZB.
EUbookshop v2

I agree that I shall have no right of approval, no claim to compensation (including but not limited to royalties), and no claim (including, without limitation, claims based upon invasion of privacy, defamation, right of publicity, copyright infringement or trademark infringement) arising out of any use (in accordance with the terms hereof), blurring, alteration, editing, distortion, faulty reproduction, or use in any composite form of the Content.
Ich stimme zu, dass ich kein Zustimmungsrecht, keine Entschädigungsansprüche (unter anderem Honorare) und keine Ansprüche (unter anderem Ansprüche basierend auf Verstößen gegen Datenschutz, aufgrund von Verleumdung, gegen Persönlichkeitsrechte, Urheberrechtsverletzungen oder Markenrechtsverletzungen) aus der Nutzung (gemäß den hier aufgeführten Bedingungen), dem Austrüben, Ändern, Bearbeiten, Verzerrung, fehlerhafter Wiedergabe oder Nutzung auf zusammengefasste Art habe.
ParaCrawl v7.1

You hereby waive any right of inspection or approval of your Submission as used and distributed by the JJsHouse.de Parties, including without limitation any approval of your appearance and/or use of your name therewith or the uses to which either may be put.
Sie verzichten hiermit auf jegliches Recht auf Einsichtnahme oder Genehmigung Ihrer Einreichung, wie sie von den JJsHouse.de Parteien verwendet und verteilt wird, einschließlich und ohne Einschränkung jeglicher Genehmigung Ihres Aussehens und/oder der Verwendung Ihres Namens damit oder der Verwendungen, auf die sich diese beziehen können.
ParaCrawl v7.1

The Bundestag 's possibility, by dividing the contents of a statute into two or more statutes, of restricting the Bundesrat 's right of approval to one part of the intended legislation follows from the Bundestag 's right to legislate.
Die Möglichkeit des Bundestages, mit der Aufteilung einer Gesetzesmaterie auf zwei oder mehrere Gesetze das Zustimmungsrecht des Bundesrates auf einen Teil der beabsichtigten Regelung zu begrenzen, folgt aus seinem Recht zur Gesetzgebung.
ParaCrawl v7.1

If we have reserved the right of technical approval of the completed delivery item at the supplier’s plant, either by us or a commissioned third party, then we or the commissioned third party must be informed about the readiness for approval in writing 14 days before the delivery item is to be shipped.
Haben wir uns eine technische Abnahme des fertiggestellten Liefergegenstandes im Werk des Lieferanten durch uns oder einen von uns beauftragten Dritten vorbehalten, so ist uns oder dem beauftragten Dritten die Abnahmebereitschaft schriftlich 14 Tage vor Versandbereitschaft mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1

As a consequence I get signed consents from all necessary parties before writing the books and I usually include in these consents the "right of approval" over the manuscript, as mentioned above.
Deshalb lasse ich mir von allen notwendigen Parteien vor dem Schreiben Einverständniserklärungen unterschreiben, und normalerweise umfassen diese Einverständniserklärungen auch das "Recht auf Zustimmung" zu dem Manuskript, wie oben erwähnt.
ParaCrawl v7.1

You hereby waive any right of inspection or approval of your Submission as used and distributed by the JennyJoseph.com Parties, including without limitation any approval of your appearance and/or use of your name therewith or the uses to which either may be put.
Sie verzichten hiermit auf jegliches Recht auf Einsichtnahme oder Genehmigung Ihrer Einreichung, wie sie von den JennyJoseph.com Parteien verwendet und verteilt wird, einschließlich und ohne Einschränkung jeglicher Genehmigung Ihres Aussehens und/oder der Verwendung Ihres Namens damit oder der Verwendungen, auf die sich diese beziehen können.
ParaCrawl v7.1

The shipping company has the right, after approval of the Ministry of Mercantile Marine, to replace the vessel for which the ticket was issued with another vessel.
Die Fährgesellschaft hat das Recht, das Schiff, auf das das Ticket ausgestellt wurde, zu ersetzen, wenn dies vom Ministerium der Handelsmarine genehmigt wurde.
ParaCrawl v7.1

You hereby waive any right of inspection or approval of your Submission as used and distributed by the AmorModa.com Parties, including without limitation any approval of your appearance and/or use of your name therewith or the uses to which either may be put.
Sie verzichten hiermit auf jegliches Recht auf Einsichtnahme oder Genehmigung Ihrer Einreichung, wie sie von den AmorModa.com Parteien verwendet und verteilt wird, einschließlich und ohne Einschränkung jeglicher Genehmigung Ihres Aussehens und/oder der Verwendung Ihres Namens damit oder der Verwendungen, auf die sich diese beziehen können.
ParaCrawl v7.1