Translation of "Richness" in German

That would at least be a more interesting ideal, yielding greater richness.
Dies wäre jedenfalls ein interessanteres, zu mehr Reichtum führendes Ideal.
Europarl v8

They are a comprehensive witness to the history of the richness of Europe's cultural identities and the diversity of its people.
Sie zeugen vom Reichtum der kulturellen Identitäten Europas und der Vielfalt seiner Völker.
DGT v2019

That is one of the areas of diversity that makes up the richness of Europe and its quality of life.
Auch diese Vielfalt trägt zum Reichtum Europas und seiner Lebensqualität bei.
Europarl v8

Europe's unique richness is its diversity.
Europas einzigartiger Reichtum ist seine Vielfalt.
Europarl v8

The European project derives its richness from the cultural diversity of its Member States.
Die Projekt Europa schöpft seinen Reichtum aus der kulturellen Vielfalt der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

That's the wonderful richness of life.
Das ist die wunderbare Vielfalt des Lebens.
TED2020 v1

Finally it respects the diversity which on which the richness of the European Union is founded
Das Programm achtet die Diversität, die den Reichtum der Europäischen Union ausmacht.
TildeMODEL v2018

Language diversity ensure the richness and pluralism of representations of ideas.
Die Sprachenvielfalt sichert die Vielfalt und den Reichtum der Vorstellungen.
TildeMODEL v2018

This will depend on the biological richness of the different regions.
Dies hängt vom biologischen Reichtum der verschiedenen Regionen ab.
TildeMODEL v2018

They are a symbol of Europe's richness and diversity.
Sie sind Symbol fuer Europas Reichtum und Vielfalt.
TildeMODEL v2018

And these cultural goods represent the full richness of European cultural diversity.
Diese Kulturgüter zeugen vom ganzen Reichtum der kulturellen Vielfalt Europas.
TildeMODEL v2018

They are a comprehensive witness to history of the richness of Europe's cultural identities and the diversity of its people.
Sie zeugen vom Reichtum der europäischen kulturellen Identitäten und der Vielfalt ihrer Völker.
TildeMODEL v2018

It's almost chocolaty in its richness.
Es ist fast schokoladig in seinem Reichtum.
OpenSubtitles v2018