Translation of "Rich knowledge" in German
These
activities
are
a
rich
source
of
knowledge
and
expertise.
Diese
Aktivitäten
sind
eine
reiche
Quelle
des
Wissens
und
Könnens.
TildeMODEL v2018
Has
accumulated
rich
knowledge
and
experience
in
the
producing
and
exporting.
Hat
reiches
Wissen
und
Erfahrung
im
Produzieren
und
im
Exportieren
angesammelt.
ParaCrawl v7.1
Has
accumulated
rich
knowledge
and
experience
in
the
past
30
years.
Hat
in
den
letzten
30
Jahren
reiche
Kenntnisse
und
Erfahrungen
gesammelt.
ParaCrawl v7.1
She
provides
her
rich
knowledge
and
experience
to
young
doctors.
Ihre
umfassenden
Kenntnisse
und
Erfahrungen
gibt
sie
an
junge
Ärzte
weiter.
ParaCrawl v7.1
Able
to
maintain
simplicity
without
losing
rich
knowledge
and
best
solutions;
Einfachheit
bewahren
können,
ohne
reiche
Kenntnisse
und
beste
Lösungen
zu
verlieren.
ParaCrawl v7.1
The
walks
through
forests
and
groves
were
always
most
interesting,
because
of
his
rich
knowledge
of
the
flora.
Die
Spaziergänge
durch
Wald
und
Hain
waren
wegen
seiner
reichen
Pflanzenkenntnisse
immer
hochinteressant.
ParaCrawl v7.1
They
do
not
have
rich
knowledge
on
artificial
grass.
Sie
haben
nicht
reiches
Wissen
auf
Kunstrasen.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
rich
in
traditional
knowledge,
especially
knowledge
associated
with
indigenous
and
medicinal
plants.
Es
verfügt
auch
über
einen
enormen
Reichtum
an
althergebrachtem
Wissen
über
einheimische
Pflanzen
und
Heilkräuter.
News-Commentary v14
I
hope
the
Dutch
authorities
will
continue
to
draw
on
his
rich
storehouseof
knowledge
and
experience.
Ich
hoffe,
dass
die
niederländischen
Behörden
auch
weiterhin
aus
seinem
Wissens-
und
Erfahrungsschatz
schöpfen
werden.
EUbookshop v2
Belgium
is
a
country
rich
in
basic
knowledge
within
the
fields
of
schemes.
Belgien
ist
ein
Land
mit
reicher
Grundlagenkenntnis
auf
den
Ge
bieten
der
Biowissenschaften
und
-technologie.
EUbookshop v2
Ayurvedic
cuisine
is
healthy
and
based
on
a
rich
knowledge
about
foods
and
spices.
Die
ayurvedische
Küche
ist
überaus
gesundheitsfördernd
und
basiert
auf
der
reichen
Kunde
von
Nahrungsmitteln
und
Gewürzen.
ParaCrawl v7.1
Thus,
we
are
not
yet
at
the
end
of
the
rich
sociological
of
knowledge
consequences
of
this
double
hegemony.
Damit
sind
wir
noch
bei
weitem
nicht
am
Ende
der
reichen
wissenssoziologischen
Konsequenzen
dieser
verdoppelten
Hegemonie.
ParaCrawl v7.1
With
rich
knowledge
from
different
way
and
support
customer
get
best
service.
Mit
reichem
Wissen
von
der
unterschiedlichen
Art
und
von
der
Unterstützung
erhalten
Kunde
besten
Service.
CCAligned v1
Since
luggage
detector
factory
with
rich
experience
and
knowledge,
we
can
get
more
information
from
them.
Seit
Gepäck-Detektor-Fabrik
mit
reicher
Erfahrung
und
wissen
können
wir
weitere
Informationen
von
ihnen
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
Deda
Colonna
and
Carlos
Fittante
two
outstanding
co-workers
with
rich
knowledge
assisted
Catherine.
Und
in
Deda
Colonna
und
Carlos
Fittante
besitzt
Catherine
zwei
hervorragende
Mitarbeiter
mit
reichen
Kenntnissen.
ParaCrawl v7.1
Promote
a
prosperous,
innovative,
knowledge-rich,
competitive
and
eco-efficient
economy
which
provides
high
living
standards
and
full
and
high-quality
employment
throughout
the
European
Union.
Förderung
einer
blühenden,
innovationsfreudigen,
wissensstarken,
wettbewerbsfähigen
und
ökologisch
effizienten
Wirtschaft,
die
in
der
gesamten
Europäischen
Union
einen
hohen
Lebensstandard,
Vollbeschäftigung
und
eine
hohe
Qualität
der
Arbeitsplätze
gewährleistet.
TildeMODEL v2018
Promote
a
prosperous,
innovative,
knowledge-rich,
competitive
and
eco-efficient
economy
which
provides
high
living
standards,
and
full
and
high-quality
employment
throughout
the
European
Union.
Förderung
einer
wohlhabenden,
innovationsfreudigen,
wissensstarken,
wettbewerbsfähigen
und
ökologisch
effizienten
Wirtschaft,
die
in
allen
Teilen
der
Europäischen
Union
einen
hohen
Lebensstandard,
Vollbeschäftigung
und
qualitativ
hochwertige
Arbeitsplätze
schafft.
TildeMODEL v2018
However,
Martin
isenthusiastic
about
the
outcome,
as
all
contributors
bring
a
rich
knowledge
andunique
perspective
to
the
project.
Doch
Martin
istzuversichtlich,
was
das
Ergebnis
anbelangt,
zumalalle
Mitarbeiter
das
Projekt
mit
umfangreichem
Wissen
und
individuell
verschiedenen
Standpunkten
bereichern.
EUbookshop v2
European
knowledge
infrastructure:
A
Learning
Europe
must
accommodate
the
preservation
and
deepening
of
the
rich
diversity
of
knowledge
and
learning
traditions.
Die
europäische
Wissensinfrastruktur:
Ein
Europa
des
Lernens
muss
ein
Raum
sein
für
die
Erhaltung
und
Vertiefung
der
großen
Vielfalt
an
Wissens
und
Lerntraditionen.
EUbookshop v2