Translation of "Revision phase" in German
The
purpose
of
this
Revision
Phase
was
to
remedy
the
remaining
functional
and
technical
deficiencies
of
the
concepts
.
Diese
Überarbeitungsphase
diente
dazu
,
noch
bestehende
funktionale
und
technische
Mängel
der
Konzepte
zu
beseitigen
.
ECB v1
We
are
especially
grateful
to
the
three
prize-winning
architectural
offices
which
participated
in
the
revision
phase
of
the
competition
.
Insbesondere
danken
wir
den
drei
prämierten
Architekturbüros
,
die
an
der
Überarbeitungsphase
des
Wettbewerbs
teilgenommen
haben
.
ECB v1
It
is
essential
to
reinforce
Member
States'
positions
in
IMO
negotiations,
in
particular
to
promote,
in
the
revision
phase
of
Annex
VI
to
MARPOL,
the
consideration
of
more
ambitious
measures
as
regards
tighter
sulphur
limits
for
heavy
fuel
oils
used
by
ships
and
the
use
of
equivalent
alternative
emission
abatement
measures.
Es
ist
von
entscheidender
Bedeutung,
dass
die
Position
der
Mitgliedstaaten
bei
den
Verhandlungen
im
Rahmen
der
IMO
gestärkt
wird,
damit
insbesondere
in
der
Phase
der
Überprüfung
der
Anlage
VI
zum
MARPOL-Übereinkommen
Anstöße
dazu
gegeben
werden,
dass
ehrgeizigere
Maßnahmen
in
Bezug
auf
strengere
Schwefelgrenzwerte
für
von
Schiffen
verwendete
Schweröle
in
Betracht
gezogen
und
gleichwertige
Alternativmaßnahmen
zur
Emissionsminderung
ergriffen
werden.
DGT v2019
The
Governing
Council
of
the
European
Central
Bank
(
ECB
)
has
decided
to
invite
the
following
prizewinners
of
the
international
urban
planning
and
architectural
design
competition
for
the
new
ECB
premises
to
participate
in
the
project
's
revision
phase
:
Der
EZB-Rat
hat
beschlossen
,
die
folgenden
Preisträger
des
internationalen
städte
-
und
hochbaulichen
Wettbewerbs
für
den
Neubau
der
Europäischen
Zentralbank
(
EZB
)
zur
Teilnahme
an
der
Überarbeitungsphase
des
Projekts
aufzufordern
:
ECB v1
In
the
Revision
Phase
each
of
the
three
teams
has
gone
into
depth
of
research
and
development
,
reaching
a
level
of
design
for
a
new
premises
which
would
be
suitable
for
the
ECB
and
could
be
realistically
constructed
.
In
der
Überarbeitungsphase
führten
alle
drei
Teams
eingehende
Forschungen
und
Entwicklungsarbeiten
durch
,
um
einen
Entwurf
für
ein
neues
Gebäude
zu
erreichen
,
das
der
EZB
angemessen
ist
und
eine
realistische
Konstruktion
darstellt
.
ECB v1
In
a
revision
phase
to
follow
,
the
Governing
Council
of
the
ECB
will
invite
one
or
more
prizewinners
to
review
their
design
proposals
,
and
a
final
design
will
be
agreed
on
in
cooperation
with
the
ECB
and
the
City
of
Frankfurt
.
In
der
nun
folgenden
Überarbeitungsphase
wird
der
EZB-Rat
einen
oder
mehrere
Preisträger
zur
Überarbeitung
der
eingereichten
Entwürfe
auffordern
,
und
in
Zusammenarbeit
mit
der
EZB
und
der
Stadt
Frankfurt
wird
ein
endgültiger
Entwurf
festgelegt
.
ECB v1
The
high
quality
and
professionalism
of
the
work
done
in
the
revision
phase
was
very
much
appreciated
by
the
Governing
Council
.
Der
EZB-Rat
zollt
der
hohen
Qualität
und
der
Professionalität
der
in
der
Überarbeitungsphase
geleisteten
Arbeit
seine
Anerkennung
.
ECB v1
After
this
revision
phase
,
the
Governing
Council
of
the
ECB
will
award
the
contract
for
planning
its
new
premises
to
one
of
the
three
prizewinning
architects
.
Nach
Abschluss
der
Überarbeitungsphase
wird
der
EZB-Rat
einen
der
drei
ausgezeichneten
Architekten
mit
der
Planung
des
Neubaus
beauftragen
.
ECB v1
In
the
revision
phase
,
the
three
finalists
were
invited
once
again
to
make
a
proposal
for
a
possible
location
.
In
der
Überarbeitungsphase
wurden
die
drei
teilnehmenden
Architekten
erneut
aufgefordert
,
Vorschläge
hinsichtlich
eines
möglichen
Ortes
vorzulegen
.
ECB v1
In
a
revision
phase
to
follow,
the
Governing
Council
of
the
ECB
will
invite
one
or
more
prizewinners
to
review
their
design
proposals,
and
a
final
design
will
be
agreed
on
in
cooperation
with
the
ECB
and
the
City
of
Frankfurt.
In
der
nun
folgenden
Überarbeitungsphase
wird
der
EZB-Rat
einen
oder
mehrere
Preisträger
zur
Überarbeitung
der
eingereichten
Entwürfe
auffordern,
und
in
Zusammenarbeit
mit
der
EZB
und
der
Stadt
Frankfurt
wird
ein
endgültiger
Entwurf
festgelegt.
TildeMODEL v2018
The
main
purpose
of
the
revision
phase
is
to
review
the
design
proposals
to
take
account
of
the
recommendations
and
requirements
of
the
jury,
the
ECB
and
the
City
of
Frankfurt.
In
dieser
Phase
sollen
die
Entwürfe
vor
allem
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
und
Anforderungen
der
Jury,
der
EZB
und
der
Stadt
Frankfurt
am
Main
überarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
Furthermore,
the
question
of
what
is
"effective
use
of
airport
capacity"
is
a
matter
for
the
second
phase
revision
of
the
slot
allocation
rules.
Außerdem
ist
die
Frage,
was
eine
„wirksame
Nutzung
der
Flughafenkapazität“
darstellt,
ein
Thema
für
die
zweite
Phase
der
Überprüfung
der
Regeln
für
die
Zuweisung
von
Zeitnischen.
TildeMODEL v2018
In
the
revision
phase,
the
three
finalists
were
invited
once
again
to
make
a
proposal
for
a
possible
location.
In
der
Überarbeitungsphase
wurden
die
drei
teilnehmenden
Architekten
erneut
aufgefordert,
Vorschläge
hinsichtlich
eines
möglichen
Ortes
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
After
this
revision
phase,
the
Governing
Council
of
the
ECB
will
award
the
contract
for
planning
its
new
premises
to
one
of
the
three
prizewinning
architects.
Nach
Abschluss
der
Überarbeitungsphase
wird
der
EZB-Rat
einen
der
drei
ausgezeichneten
Architekten
mit
der
Planung
des
EZB-Neubaus
beauftragen.
TildeMODEL v2018
Similar
detailed
national
budget
information
by
space
domain
needs
to
be
collected
during
the
revision
phase
of
the
European
Space
Programme.
Ähnliche
Informationen
werden
über
die
auf
nationaler
Ebene
für
die
jeweiligen
Teilbereiche
vorgesehenen
Mittel
während
der
Überarbeitung
des
Europäischen
Raumfahrtprogramms
benötigt.
TildeMODEL v2018
The
main
purpose
of
the
revision
phase
is
to
review
the
design
proposals
to
take
account
of
the
recommendations
and
requirements
of
the
jury
,
the
ECB
and
the
City
of
Frankfurt
.
In
dieser
Phase
sollen
die
Entwürfe
vor
allem
unter
Berücksichtigung
der
Empfehlungen
und
Anforderungen
der
Jury
,
der
EZB
und
der
Stadt
Frankfurt
am
Main
überarbeitet
werden
.
ECB v1
I
remember
how
my
colleagues
in
the
Governing
Council
and
I
became
deeply
involved
in
details
when
deciding
on
the
final
design
at
the
end
of
the
revision
phase
.
Ich
kann
mich
noch
daran
erinnern
,
wie
meine
Kollegen
im
EZB-Rat
und
ich
uns
am
Ende
der
Überarbeitungsphase
ausgiebig
mit
Detailfragen
beschäftigten
,
als
es
darum
ging
,
eine
Entscheidung
für
den
endgültigen
Entwurf
zu
treffen
.
ECB v1
After
a
competition
and
revision
phase
in
collaboration
with
Deyle
GmbH
it
is
certain:
“We
are
permitted
to
design
the
new
sports
complex
with
ice
rink,
swimming
pool
and
sauna
in
Wiesbaden!”
Nach
Teilnahmewettbewerb
und
Überarbeitungsphase
in
Zusammenarbeit
mit
dem
Planungsbüro
Deyle
GmbH
steht
nun
fest:
„Wir
dürfen
den
neuen
Sportkomplex
mit
Eissporthalle,
Freizeitbad
und
Sauna
in
Wiesbaden
planen!“
ParaCrawl v7.1
After
the
revision
phase
the
office
of
Hascher
Jehle
Architecture
(with
assembly
group
Gross/Wolff
+
Müller/Gustav
Epple)
was
the
award
recipient.
Nach
der
Überarbeitungsphase
ging
das
Büro
Hascher
Jehle
Architektur
(mit
Baugruppe
Gross
/
Wolff
+
Müller
/
Gustav
Epple)
als
Preis-träger
hervor.
ParaCrawl v7.1