Translation of "Review exercise" in German
Next
month,
we
shall
publish
our
contribution
to
the
current
review
exercise.
Im
kommenden
Monat
werden
wir
unseren
Beitrag
zur
laufenden
Überprüfung
veröffentlichen.
Europarl v8
No
doubt
this
issue
will
be
looked
into
during
the
joint
review
exercise
that
will
take
place
very
soon.
Diese
Frage
wird
zweifellos
Gegenstand
der
sehr
bald
stattfindenden
gemeinsamen
Überprüfung
sein.
Europarl v8
Today's
Communication
is
the
result
of
a
review
exercise
launched
in
2007.
Die
heutige
Mitteilung
ist
das
Ergebnis
einer
Überprüfung,
die
2007
eingeleitet
wurde.
TildeMODEL v2018
The
conclusions
of
the
Commission’s
strategic
review
exercise
are
as
follows:
Die
strategische
Überprüfung
der
Kommission
führt
zu
folgenden
Schlussfolgerungen:
TildeMODEL v2018
The
review
exercise
is
expected
to
be
completed
by
March
2002.
Die
Überarbeitung
wird
voraussichtlich
im
März
2002
abgeschlossen
sein.
TildeMODEL v2018
The
Commission
has
consulted
closely
with
the
main
European
industry
associations
throughout
the
review
exercise.
Die
Kommission
hat
sich
während
der
Überprüfung
eingehend
mit
den
größten
europäischen
Versicherungsverbänden
beraten.
TildeMODEL v2018
This
clearly
falls
outside
the
scope
of
the
current
review
exercise,
and
would
in
any
case
necessarily
involve
a
relatively
time
consuming
procedure.
Dies
kann
nicht
Gegenstand
der
gegenwärtigen
Revision
sein
und
wäre
im
Übrigen
relativ
zeitraubend.
TildeMODEL v2018
I
welcome
your
support
to
fully
associate
the
Commission
in
the
works
of
the
OECD
Global
Forum
peer
review
exercise,
in
particular,
with
regard
to
the
identification
of
non-cooperative
jurisdictions,
the
development
of
a
process
for
evaluating
compliance
and
the
implementation
of
measures
to
promote
adherence
to
the
standards.
Ich
begrüße
Ihre
Unterstützung
für
die
volle
Einbindung
der
Kommission
in
die
Arbeit
der
im
OECD
Global
Forum
durchgeführten
Peer-Review-Verfahren,
insbesondere
bei
der
Identifikation
kooperationsunwilliger
Staaten,
der
Entwicklung
eines
Verfahrens
zur
Erfüllungskontrolle,
und
der
Umsetzung
von
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Einhaltung
von
Normen.
Europarl v8
We
hope
to
start
a
review
exercise
of
this
Regulation,
establishing
specific
access
requirements
and
associated
conditions
applicable
to
fishing
for
deep-sea
stocks
with
your
valuable
help.
Wir
hoffen,
mit
ihrer
Hilfe
die
Überarbeitung
dieser
Verordnung
in
Angriff
nehmen
und
spezielle
Zugangsanforderungen
und
Fangbedingungen
für
die
Fischerei
von
Tiefseebeständen
festlegen
zu
können.
Europarl v8
In
the
area
of
merger
control,
the
Commission’s
priority
for
2001
will
be
the
continuation
of
the
merger
regulation
review
exercise
following
the
Commission’s
report
to
the
Council
on
this
matter
in
June
2000.
Auf
dem
Gebiet
der
Fusionskontrolle
besteht
die
Hauptaufgabe
der
Kommission
im
Jahr
2001
darin,
die
Überprüfung
der
Fusionskontrollverordnung
entsprechend
dem
Bericht
der
Kommission
an
den
Rat
zu
dieser
Thematik
vom
Juni
2000
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
As
this
discussion
touches
on
principles
of
fundamental
importance
to
competition
law,
not
only
at
the
Community
level,
but
also
at
Member
State
level,
it
is
recognised
that
it
may
not
be
possible
to
reach
definitive
conclusions
within
the
timeframe
available
for
this
review
exercise.
Da
diese
Diskussion
an
Grundsätze
rührt,
die
für
das
Wettbewerbsrecht
nicht
nur
auf
Gemeinschaftsebene,
sondern
auch
in
den
Mitgliedstaaten
von
grundlegender
Bedeutung
sind,
wird
es
vielleicht
nicht
möglich
sein,
innerhalb
des
Zeitrahmens
für
die
Revision
der
Fusionskontrollverordnung
zu
definitiven
Ergebnissen
zu
gelangen.
TildeMODEL v2018
The
scope
of
the
current
review
exercise
is
therefore
to
complete
the
process
started
in
2005,
while
not
precluding
future
developments
in
policy
design
for
beyond
2013.
Das
Ziel
dieser
Überarbeitung
besteht
daher
darin,
die
2005
begonnenen
Arbeiten
abzuschließen,
ohne
dabei
die
Möglichkeit
einer
Neufestsetzung
der
Strategie
für
die
Zeit
nach
2013
auszuschließen.
TildeMODEL v2018
The
monitoring
of
the
substances
in
the
watch
list
should
generate
high-quality
data
on
their
concentrations
in
the
aquatic
environment,
fit
for
the
purpose
of
supporting,
in
a
separate
review
exercise
according
to
Article 16(4)
of
Directive
2000/60/EC,
the
risk
assessments
that
underpin
the
identification
of
priority
substances.
Die
Überwachung
der
in
der
Beobachtungsliste
aufgeführten
Stoffe
sollte
hochwertige
Daten
zu
den
Konzentrationen
dieser
Stoffe
in
der
aquatischen
Umwelt
liefern,
die —
in
einer
gesonderten
Überprüfung
gemäß
Artikel 16
Absatz 4
der
Richtlinie
2000/60/EG —
die
Risikobewertungen
zur
Ermittlung
prioritärer
Stoffe
stützen
können.
DGT v2019