Translation of "Returns to capital" in German
From
there
he
returns
to
the
capital
of
Djanduin,
his
Kingdom.
Oder
sie
kehrte
von
diesem
in
die
braunschweigische
Residenz,
dem
Grauen
Hof,
zurück.
WikiMatrix v1
Formula
E
returns
to
the
German
capital
for
a
fourth
consecutive
year.
Das
vierte
Jahr
in
Folge
kehrt
die
Formel
E
in
die
deutsche
Hauptstadt
zurück.
ParaCrawl v7.1
In
the
second
and
closing
act
after
the
process,
the
borrower
returns
the
capital
to
the
lender.
Im
zweiten
nachträglichen
und
Schlussakt
gibt
der
Anleiher
das
Kapital
an
den
Verleiher
zurück.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
the
returns
to
capital
were
bound
to
fall
as
it
became
more
abundant
relative
to
population.
Mit
anderen
Worten:
die
Kapitalerträge
mussten
sinken,
da
Kapital
im
Verhältnis
zu
den
Bevölkerungszahlen
reichlicher
vorhanden
war.
News-Commentary v14
But
non-agricultural
labor
productivity
is
driven
down
as
a
by-product,
as
returns
to
capital
diminish
and
less
productive
firms
are
drawn
in.
Als
Begleiterscheinung
sinkt
jedoch
die
Arbeitsproduktivität
im
nichtlandwirtschaftlichen
Bereich,
da
die
Kapitalrenditen
geringer
ausfallen
und
weniger
produktive
Firmen
angezogen
werden.
News-Commentary v14
At
the
same
time,
since
returns
to
capital
are
kept
low
by
high
wages,
very
little
investment
occurs.
Gleichzeitig
gibt
es
auch
nur
sehr
wenig
Investitionen,
weil
die
Erträge
aus
dem
Kapital
durch
die
hohen
Löhne
niedrig
bleiben.
News-Commentary v14
To
repudiate
society’s
property
rights
over
the
returns
to
capital
that
we,
as
users,
have
created,
Big
Tech’s
defenders
invoke
users’
large
consumer
surplus
(the
sum
we
would
be
prepared
to
pay
for
access
to
free
services
such
as
Gmail
and
Google
Maps).
Um
den
Anspruch
auf
Eigentumsrechte
der
Gesellschaft
an
dem
Kapital
zurückzuweisen,
das
wir
als
Nutzer
schufen,
führen
die
Verteidiger
von
Big
Tech
die
Konsumentenrente
ins
Treffen
(die
Summe,
die
wir
bereit
wären
für
den
Zugang
zu
kostenlosen
Diensten
wie
Gmail
und
Google
Maps
zu
bezahlen).
News-Commentary v14
If
you
look
over
the
past
couple
decades
at
the
returns
to
capital
--
in
other
words,
corporate
profits
--
we
see
them
going
up,
and
we
see
that
they're
now
at
an
all-time
high.
Schaut
man
sich
die
Kapitalerträge
der
letzten
Jahrzehnte
an
–
mit
anderen
Worten,
Unternehmensgewinne
–
sieht
man
sie
steigen
und
wir
sehen
sie
momentan
auf
einem
Allzeithoch.
TED2020 v1
Given
that
low-income
economies
typically
have
little
fixed
capital
(computers,
factories,
infrastructure)
and
human
capital
(education
and
training)
per
worker,
they
tend
to
have
higher
potential
returns
to
capital
investment.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
Ökonomien
niedrigen
Einkommens
typischerweise
über
wenig
Anlagevermögen
(Computer,
Fabriken,
Infrastruktur)
und
Humankapital
(Schul-
und
Berufsbildung)
pro
Arbeitskraft
verfügen,
sind
dort
tendenziell
höhere
Renditen
auf
Kapitalinvestitionen
zu
erzielen.
News-Commentary v14
Clearly
a
fall
in
interest
rates
and
inflation,
and
an
economic
policy
that
permits
the
required
returns
to
capital
and
the
appropriate
productivity
gains
to
be
made,
will
make
an
important
contribution
in
this
regard.
Ein
Rückgang
der
Zinsen
und
der
Inflation
und
eine
Wirtschaftspolitik,
die
die
notwendigen
Kapitalerträge
und
angemessene
Produktionsfortschritte
ermöglich,
wird
zweifellos
einen
wichtigen
Beitrag
dazu
leisten.
EUbookshop v2
This
result
suggests
that
dirninishing
returns
to
capital
accumulation
-one
of
the
fundamental
premises
of
the
old
growth
theory-
are
indeed
at
work.
Dieses
Ergebnis
läßt
vermuten,
daß
die
Erträge
aus
investiertem
Kapital
eine
der
grundlegenden
Voraussetzungen
der
alten
Wachstumstheorie
tatsächlich
sinken.
EUbookshop v2
Productivity
effects
account
for
the
bulk
of
the
social
returns
to
human
capital
(85%
of
the
total
in
the
case
of
the
average
country)
and
the
remainder
reflects
induced
increases
in
participation
and
employment
rates.
Produktivitätseffekte
machen
den
größten
Teil
der
gesellschaftlichen
Rentabilität
von
Humankapital
aus
(85
%
der
Gesamtrentabilität
im
Durchschnittsland),
der
Rest
ist
eine
induzierte
Zunahme
der
Erwerbs-
und
Beschäftigungsquote.
EUbookshop v2
The
world’s
number
1
dance
festival
returns
to
the
UAE
capital
for
nine
hours
of
non-stop
electronic
entertainment
at
du
Arena,
Yas
Island
on
December
13.
Das
weltbeste
Tanzfestival
kommt
wieder
in
die
Hauptstadt
der
VAE,
mit
neun
Stunden
an
elektronischer
Unterhaltung
in
der
du
Arena
auf
Yas
Island
am
13.
Dezember.
CCAligned v1
Berlin
continues
to
be
a
place
of
inspiration
for
him:
Hugo
Hamilton
regularly
returns
to
the
German
capital
and
feels
"very
much
at
home"
in
his
Schöneberg
apartment,
as
he
explained
in
an
article
in
the
Tagesspiegel
daily.
Dabei
gilt
ihm
Berlin
immer
noch
als
Ort
der
Inspiration:
Hugo
Hamilton
kehrt
regelmäßig
in
die
deutsche
Hauptstadt
zurück
und
fühlt
sich
in
seiner
Schöneberger
Wohnung
"sehr
zu
Hause",
wie
er
in
einem
Artikel
des
"Tagesspiegel"
bekannte.
ParaCrawl v7.1
The
world's
richest
economies
now
depend
on
the
Chinese
government
and
companies
to
provide
favorable
returns
to
capital
and
a
steady
flood
of
cheap
imported
consumer
goods
to
finance
their
own
massive
social
failures.
Die
reichsten
Volkswirtschaften
der
Welt
sind
im
Hinblick
auf
die
Erzielung
vorteilhafter
Kapitalrenditen
und
einen
stetigen
Strom
billiger
importierter
Konsumgüter
zur
Finanzierung
ihrer
eigenen
massiven
sozialen
Versäumnisse
jetzt
auf
die
chinesische
Regierung
und
chinesische
Unternehmen
angewiesen.
ParaCrawl v7.1
Though
Piketty
is
right
that
returns
to
capital
have
increased
in
the
last
few
decades,
he
is
too
dismissive
of
the
wide-ranging
debate
among
economists
concerning
the
causes.
Zwar
hat
Piketty
Recht
mit
seiner
Aussage,
dass
die
Kapitalrenditen
in
den
letzten
Jahrzehnten
gestiegen
sind.
Doch
begegnet
er
der
umfassenden
Debatte
zwischen
den
Ökonomen
über
die
Ursachen
mit
zu
viel
Geringschätzung.
News-Commentary v14
The
purpose
of
OPEC
is
to
unify
and
coordinate
the
policies
pertaining
to
petroleum
amongst
its
member
countries,
with
the
aim
of
securing
stable
and
fair
pricing
on
behalf
of
producers
of
petroleum,
as
well
as
ensuring
a
regular,
economic
and
efficient
petroleum
supply
to
consuming
nations,
and
guaranteeing
fair
returns
on
capital
to
anyone
investing
in
the
petroleum
industry.
Der
Zweck
der
OPEC
ist
es,
die
Erdölpolitik
unter
ihren
Mitgliedsstaaten
zu
vereinheitlichen
und
zu
koordinieren.
Das
Ziel
dabei
ist
eine
sichere
und
faire
Preisgestaltung
seitens
der
Erdölhersteller
und
die
Sicherstellung
einer
regulären,
wirtschaftlichen
und
effizienten
Erdölversorgung
für
Verbrauchernationen
sowie
die
Sicherstellung
einer
fairen
Kapitalrendite
für
Investoren
in
der
Ölindustrie.
ParaCrawl v7.1