Translation of "Return to office" in German

However, the government fell already in April 1835 and Lord Wilton was never to return to office.
Die Regierung trat im April 1835 zurück und Lord Wilton verließ seinen Regierungsamt.
Wikipedia v1.0

You can return to your office.
Verschwinden Sie wieder in Ihrem Büro.
OpenSubtitles v2018

Have him return to my office immediately.
Er soll sofort in mein Büro kommen.
OpenSubtitles v2018

You'll please return to Mr Clément's office.
Gehen Sie bitte zurück in Mr. Cléments Büro.
OpenSubtitles v2018

I demand you return me to my office!
Ich fordere Sie auf, mich auf der Stelle in mein Büro zurückzubringen!
OpenSubtitles v2018

Well, I must now return to my office and report my adjustments.
Ich muss jetzt zurück in mein Büro und die Reparaturen melden.
OpenSubtitles v2018

However, the government fell in April 1835 and Lord Wilton was never to return to office.
Die Regierung trat im April 1835 zurück und Lord Wilton verließ seinen Regierungsamt.
WikiMatrix v1

He did not seek a return to office after this time.
Nach dieser Zeit suchte er keine Rückkehr ins Büro.
WikiMatrix v1

Return to your office.
Kehren Sie zurück in Ihr Büro.
OpenSubtitles v2018

I want to return to a different office.
Ich möchte in ein anderes Büro zurückkehren.
CCAligned v1

After this enriching day, it is time to return to the Tourism Office.
Nach diesem aufbauenden Tag ist es Zeit, zum Touristeninformationsbüro zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1

In 1828 he suffered from a stroke and did not return to the office.
Doch er übte das Amt nicht lange aus, da er im Juni einen Schlaganfall erlitt.
Wikipedia v1.0

Let's return to the Nurse's office.
Gehen wir zurück zum Schwesternzimmer.
OpenSubtitles v2018

We assure you that all your emails will be answered as soon as we return to the office.
Wir versichern Ihnen, dass alle Ihre E-Mails beantwortet werden, sobald wir ins Büro zurückkehren.
ParaCrawl v7.1

I had expected Thinley to open the conference with a formal welcome, and then return to his office.
Eigentlich hatte ich erwartet, dass Thinley die Konferenz mit einer formellen Willkommensrede eröffnen und sich danach in sein Büro zurückziehen würde.
News-Commentary v14

Tommy and Dymchurch make another plan to return to the office that night and catch the agents in the act.
Tommy und Dymchurch machen einen neuen Plan, um in der Nacht ins Büro zurückzukehren und die Agenten zu fassen.
Wikipedia v1.0

If a member of the Oklahoma Legislature is expelled for corruption, they are not eligible to return to legislative office.
Wenn ein Mitglied der Legislative aufgrund von Korruption ausgeschlossen wird, ist demjenigen auch die Rückkehr in die Legislative untersagt.
Wikipedia v1.0

During his time as UN delegate, which ended in 1971 after Dom Mintoff's return to office, Pardo's lasting achievement was his work to reform the law of the sea.
Eine bleibende Errungenschaft von Pardos Amtszeit als UN-Botschafter, die 1971 nach der Rückkehr von Dom Mintoff ins Amt endete, ist seine Arbeit bei der Reform des Seerechts.
Wikipedia v1.0

On return to my office in London on Monday 9 February, I received - anonymously in an envelope carrying the Committee's address label - four pages out of a 14 page document which was faxed to us from the Court of Auditors on 26 November 1996.
Als ich am Montag, den 9. Februar, in mein Londoner Büro zurückkam, erhielt ich - anonym in einem Briefumschlag mit aufgedrucktem Absender des Ausschusses - vier Seiten eines 14seitigen Dokuments, das der Rechnungshof am 26. November 1996 per Fax geschickt hatte.
TildeMODEL v2018