Translation of "Return run" in German
An
especially
reliable
electro-chemical
deplating
of
the
contact
means
during
the
return
run
of
the
continuous
belt
is
thereby
achieved.
Hierdurch
wird
eine
besonders
zuverlässige
elektrochemische
Entkupferung
der
Kontaktmittel
beim
Rücklauf
erzielt.
EuroPat v2
On
the
return
run
of
the
conveyor
a
return
saddle
track
118
supports
the
under
side
of
the
conveyor.
Bei
dem
Rücklauf
des
Förderers
unterstützt
eine
Rückholsattelspur
118
die
Unterseite
des
Förderers.
EuroPat v2
This
affords
a
relatively
low
return
run
temperature.
Dadurch
ergibt
sich
eine
relativ
tiefe
Rücklauftemperatur.
EuroPat v2
A
relatively
low
return
run
temperature
is
thereby
obtained.
Dadurch
ergibt
sich
eine
relativ
tiefe
Rücklauftemperatur.
EuroPat v2
The
endless
step
belt
2
returns
in
the
return
run.
Im
Rücklauf
kehrt
das
endlose
Stufenband
2
zurück.
EuroPat v2
The
endless
step
belt
3
moves
back
in
the
return
run
RL.
Im
Rücklauf
RL
bewegt
sich
das
endlose
Stufenband
3
zurück.
EuroPat v2
The
portion
of
the
conveying
element
which
runs
empty
is
called
the
return
run.
Der
leer
laufende
Teil
des
Förderelementes
wird
als
Rückführtrum
bezeichnet.
EuroPat v2
On
the
return
run
the
scraper
flights
move
the
scum
to
the
opposite
tank
end.
Durch
den
Rücklauf
schieben
die
Balken
den
Schwimmschlamm
zum
entgegengesetzten
Beckenende.
ParaCrawl v7.1
In
the
advanced
shutting-off
or
clearing
position,
the
return
grooves
run
almost
up
to
the
outlet
opening.
In
der
vorgeschobenen
Absperr-
oder
Räumstellung
verlaufen
die
Rücklaufnuten
bis
in
die
Nähe
der
Austrittsöffnung.
EuroPat v2
The
return
run
of
the
conveying
device
guides
the
insufficiently
processed
object
through
the
braking
path
back
into
the
processing
station.
Der
Rücklauf
der
Transporteinrichtung
führt
den
unzureichend
bearbeiteten
Gegenstand
über
den
Abbremsweg
in
die
Bearbeitungsstation
zurück.
EuroPat v2
Alternatively,
it
is
possible
to
arrange
the
return
conveyor
to
run
directly
below
screening
unit
1
.
Alternativ
ist
es
möglich,
den
Rückförderer
direkt
unterhalb
des
Prüfgeräts
1
verlaufend
anzuordnen.
EuroPat v2
The
belt/chain
27
comprises
a
transport
run
33
and
a
return
run
34
.
Das
Band/die
Kette
27
weist
einen
Transporttrum
33
und
einen
Rückführtrum
34
auf.
EuroPat v2
As
the
trains
running
from
Freilassing
to
Berchtesgaden
and
return
run
as
Regionalbahn
services,
the
train
is
operated
and
staffed
by
DB
Regio.
Da
die
Zugfahrten
von
Freilassing
nach
Berchtesgaden
und
zurück
als
Regionalzug
erfolgen,
befindet
sich
auf
dem
Zug
auch
Zugpersonal
von
DB
Regio.
Wikipedia v1.0