Translation of "No return" in German

There can be no backtracking and no return to business as usual.
Es kann hier kein Zurück und keine Rückkehr zum Alltagsgeschäft geben.
Europarl v8

There is no simple return to a pre-crisis normalcy.
Es gibt kein einfaches Zurück zur Normalität vor der Krise.
News-Commentary v14

If no, please return to the question concerned.’
Wenn nein, kehren Sie bitte wieder zu den betreffenden Fragen zurück.“
DGT v2019

In that event no return decision shall be issued.
In diesem Fall wird keine Rückkehrentscheidung erlassen.
DGT v2019

There is no Spock to return to his body.
Es gibt keinen Spock, der in seinen Körper zurückkehren kann.
OpenSubtitles v2018

The Indians call it the River of No Return.
Bei den Indianern heißt er Fluss ohne Wiederkehr.
OpenSubtitles v2018

I have seen it and there's no return!
Ich habe es gesehen, es gibt kein Zurück!
OpenSubtitles v2018

And such a love knows no return.
Und eine solche Liebe kennt keine Wiederkehr.
OpenSubtitles v2018

Even for a god, there's a point of no return.
Selbst ein Gott erreicht einen Punkt, ab dem es keine Rückkehr gibt.
OpenSubtitles v2018