Translation of "No return" in German
There
can
be
no
backtracking
and
no
return
to
business
as
usual.
Es
kann
hier
kein
Zurück
und
keine
Rückkehr
zum
Alltagsgeschäft
geben.
Europarl v8
There
is
no
simple
return
to
a
pre-crisis
normalcy.
Es
gibt
kein
einfaches
Zurück
zur
Normalität
vor
der
Krise.
News-Commentary v14
If
no,
please
return
to
the
question
concerned.’
Wenn
nein,
kehren
Sie
bitte
wieder
zu
den
betreffenden
Fragen
zurück.“
DGT v2019
In
that
event
no
return
decision
shall
be
issued.
In
diesem
Fall
wird
keine
Rückkehrentscheidung
erlassen.
DGT v2019
There
is
no
Spock
to
return
to
his
body.
Es
gibt
keinen
Spock,
der
in
seinen
Körper
zurückkehren
kann.
OpenSubtitles v2018
The
Indians
call
it
the
River
of
No
Return.
Bei
den
Indianern
heißt
er
Fluss
ohne
Wiederkehr.
OpenSubtitles v2018
I
have
seen
it
and
there's
no
return!
Ich
habe
es
gesehen,
es
gibt
kein
Zurück!
OpenSubtitles v2018
And
such
a
love
knows
no
return.
Und
eine
solche
Liebe
kennt
keine
Wiederkehr.
OpenSubtitles v2018
Even
for
a
god,
there's
a
point
of
no
return.
Selbst
ein
Gott
erreicht
einen
Punkt,
ab
dem
es
keine
Rückkehr
gibt.
OpenSubtitles v2018