Translation of "Retained income" in German

Germany distinguishes between retained income (the rate is 45%), distributed income (30%), and nonresidents companies (40%), and Greece applies a rate of 35% for resident companies, and 40% for nonresident companies.
Deutschland unterscheidet zwischen einbehaltenen Gewinnen (mit einem Satz von 45 %), ausgeschütteten Gewinnen (30 %) und nichtansässigen Unternehmen(40 %). In Griechenland gilt ein Satz von 35 % für inländische und 40 % fürnichtansässige Gesellschaften.
EUbookshop v2

It is somewhat perverse that Member States are seeking to keep the way open for retaining this income, just as the external costs are also retained.
Es ist ein bisschen absonderlich, dass die Mitgliedstaaten versuchen, sich die Möglichkeit einer Einbehaltung dieser Einnahmen offen zu halten, so wie auch die externen Kosten einbehalten werden.
Europarl v8

If at the end of 2004 the ECB calculates that it is likely to make an overall loss for the financial year 2004, or if its likely net profit is lower than the amount of the ECB’s income on euro banknotes earned during the year, the ECB shall retain the ECB’s income on euro banknotes for the fourth quarter of 2004.
Wenn die EZB am Ende des Jahres 2004 aufgrund von Berechnungen zu dem Schluss kommt, dass ein Gesamtverlust für das Geschäftsjahr 2004 wahrscheinlich ist, oder der voraussichtliche Nettogewinn geringer ist als der Betrag der im ganzen Jahr erwirtschafteten EZB-Seigniorage-Einkünfte, so behält die EZB die EZB-Seigniorage-Einkünfte für das vierte Quartal 2004 ein.
DGT v2019