Translation of "Retain personnel" in German

A CSD shall put in place appropriate procedures concerning human resources to employ, train and retain qualified personnel, as well as mitigate the effects of personnel turnover or overreliance on key personnel.
Ein Zentralverwahrer verfügt über geeignete Verfahren im Bereich Personal, um qualifizierte Mitarbeiter anzustellen, zu schulen und zu halten und die Auswirkungen von Personalwechseln und Abhängigkeit von Mitarbeitern in Schlüsselpositionen zu reduzieren.
DGT v2019

EACEA is able to attract and retain highly qualified personnel, which in turn provides staffing stability.
Die EACEA ist in der Lage, hoch qualifiziertes Personal einzustellen und zu halten, so dass eine stabile Personalausstattung gewährleistet ist.
DGT v2019

Shortages of some skilled medical workers already make it extremely difficult for some Member States to recruit or retain enough specialised personnel.
Der Mangel an medizinischem Personal mit bestimmten Qualifikationen macht es bereits jetzt in manchen Mitgliedstaaten extrem schwierig, genug Fachkräfte einzustellen oder zu halten.
TildeMODEL v2018

The need to attract and retain the best personnel and an apparent skills shortage caused one British manufacturer to introduce new workplace policies favouring older workers.
Die Notwendigkeit, das beste Per­sonal anzuziehen und zu behalten, und die augenscheinliche Knappheit an Fachpersonal veranlaßten einen britischen Hersteller, eine neue Politik am Arbeitsplatz einzuführen, bei der ältere Arbeitnehmer bevorzugt wurden.
EUbookshop v2

This measure is designed to enhance the ability of these higher risk trading companies to recruit and retain high calibre personnel to help realise the company's growth potential.
Damit sollen diese stärker risikobehafteten Firmen in die Lage versetzt werden, hochkarätiges Personal zur Realisierung ihres Wachstumspotentials einzustellen und zu halten.
EUbookshop v2

The shortage of skilled workers will lead to higher wages, and establishments will have to make more of an effort to find and retain qualified personnel.
Der Mangel an Fachkräften führt zu höheren Löhnen und Betriebe müssen verstärkte Anstrengungen unternehmen, um qualifiziertes Personal zu finden und zu halten.
ParaCrawl v7.1

For Black Ridge, factors include, but are not limited to, the successful completion of the Business Combination, amount of redemptions and the ability to retain key personnel and the ability to achieve stockholder and regulatory approvals.
Zu den Faktoren bei Black Ridge zählen, ohne darauf beschränkt zu sein, der erfolgreiche Abschluss des Unternehmenszusammenschlusses, die Höhe der Rücknahmen und die Fähigkeit, Schlüsselpersonal zu halten sowie die Fähigkeit, die Zustimmung von Aktionären und Aufsichtsbehörden zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

Our continued growth in the area of dialysis services in particular depends on our ability to recruit and retain qualified care personnel.
Unser weiteres Wachstum bei den Dialysedienstleistungen hängt insbesondere davon ab, inwieweit es uns gelingt, qualifiziertes Pflegepersonal anzuwerben und zu halten.
ParaCrawl v7.1

Particularly in the very rapidly developing life sciences, it is important to promote ways to improve conditions to pursue a career and bring up a family, so to retain qualified specialised personnel at the BioPark and to keep the location attractive to the best minds in future competition.
Gerade in den sich sehr schnell entwickelnden Lebenswissenschaften gilt es die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu fördern, um qualifizierte Fachkräfte im BioPark zu halten und den Standort im zukünftigen Wettbewerb um die besten Köpfe attraktiv zu halten.
ParaCrawl v7.1

As a traditional people business, it is particularly important for hotels and restaurants to recruit and retain qualified personnel – despite the increasing shortage of skilled workers.
Als traditionelles people business ist es für Hotellerie und Gastronomie besonders wichtig, qualifiziertes Personal anzuwerben und zu halten – trotz des zunehmenden Fachkräftemangels.
CCAligned v1

The initiative harmonizes with efforts by Vision & Control to retain highly skilled personnel in the region.
Diese Initiative des Freistaates Thüringen kommt dem Bestreben von Vision & Control entgegen, Fachkräfte in der Region zu halten.
ParaCrawl v7.1

If we are not able to continue to attract, train and retain qualified personnel necessary for our business, the progress of our product development programs could be hindered, and we could be materially adversely affected.
Wenn wir nicht in der Lage sind, qualifizierte Mitarbeiter anzuwerben, auszubilden und zu binden, die für unsere Unternehmen nötig sind, kann das die Fortschritte unseres Produktentwicklungsprogramms behindern und erhebliche Nachteile mit sich bringen.
ParaCrawl v7.1

Our personnel management department addresses the overall risk of not being able to attract or retain highly qualified personnel.
Dem allgemeinen Risiko, qualifiziertes Personal könnte nicht zu Fresenius Medical Care finden oder nicht bei uns bleiben, nimmt sich unser Personalmanagement an.
ParaCrawl v7.1

Some even offer driver safety programs that can help to educate and retain driving personnel.
Einige bieten sogar Fahrer Sicherheit Programme, die helfen können, zu erziehen und zu halten Fahrpersonal.
ParaCrawl v7.1

The forward-looking statements are subject to risks and uncertainties including, without limitation, changes in levels of competition, possible loss of customers, and the company's ability to attract and retain key personnel.
Die vorausschauenden Aussagen unterliegen Risiken und Unsicherheiten einschließlich, ohne Begrenzung, Änderungen im Wettbewerbsniveau, möglichen Kundenverlusten und die Fähigkeit der Firma Leistungsträger anzuziehen und zu halten.
ParaCrawl v7.1

Such risks and uncertainties may include, but are not limited to, the ability to obtain additional financing, title to mineral properties, the ability to manage growth, acquisitions of technology, equipment or human resources, the effect of economic and business conditions, the ability to attract and retain skilled personnel, the risks inherent in exploration and factors outside the control of the Company.
Zu solchen Risiken und Unsicherheiten gehören unter anderem der Erwerb zusätzlicher Finanzmittel sowie der Anspruchsrechte auf Konzessionsgebiete, die Fähigkeit, Wachstum herbeizuführen, der Erwerb von Technologien, Anlagen und Geräten sowie die Rekrutierung von Arbeitskräften, die Auswirkungen der Wirtschafts- und Geschäftssituation, die Fähigkeit, Fachkräfte dauerhaft zu beschäftigen, die für die Exploration typischen Risiken und Faktoren, die nicht im Einflussbereich des Unternehmens liegen.
ParaCrawl v7.1

Among the factors that could cause actual results to differ materially are: the successful completion of the Business Combination, amount of redemptions and the ability to retain key personnel and the ability to achieve stockholder and regulatory approvals.
Zu den Faktoren, die dazu führen können, dass die tatsächlichen Ergebnisse abweichen, zählen der erfolgreiche Abschluss des Unternehmenszusammenschlusses, die Anzahl der Rücknahmen und die Fähigkeit, Schlüsselpersonal zu halten sowie die Fähigkeit, die Zustimmung der Aktionäre und der Aufsichtsbehörden zu erhalten.
ParaCrawl v7.1

The purpose of the Plan is to advance the interests of the Corporation by providing optionees with an additional performance incentive, and to allow the Company to attract and retain competent personnel.
Zweck des Plans ist die Förderung der Interessen des Unternehmens, indem es Bezugsberechtigten einen weiteren Leistungsanreiz bietet. Er ermöglicht dem Unternehmen, kompetentes Personal zu gewinnen und zu halten.
ParaCrawl v7.1

The Henschelverlag retained responsibility for personnel, print, and distribution.
Der Henschelverlag blieb für Personal, Druck und Vertrieb zuständig.
WikiMatrix v1

Moreover, there is no allowance for maintaining national statistical offices, training and retaining personnel, or analyzing and disseminating the data.
Außerdem wurden keine Gelder für staatliche Statistikbüros, die Ausbildung von Personal sowie die Analyse und Verbreitung der Daten berücksichtigt.
News-Commentary v14

The success of Europe's defence sector depends on retaining personnel with key skills and recruiting those with the skills needed for the future.
Die europäische Verteidigungsbranche kann nur erfolgreich sein, wenn es gelingt, Mitarbeiter mit Schlüsselqualifikationen zu halten und solche mit künftig benötigten Qualifikationen einzustellen.
TildeMODEL v2018

Operators reported difficulties experienced by the NRAs in attracting, and in some cases retaining, well-qualified personnel in Belgium, Denmark, Ireland, The Netherlands, Finland, Sweden and the United Kingdom, or in obtaining the necessary resources (Greece, Italy).
In Belgien, Dänemark, Irland, den Niederlanden, Finnland, Schweden und dem Vereinigten Königreich haben die NRB nach Angaben der Betreiber Schwierigkeiten, qualifiziertes Personal zu finden, zum Teil auch dabei, diese Personal zu halten, oder die notwendigen Mittel zu erlangen (Griechenland, Italien).
TildeMODEL v2018

And of course, the activities related to training and retaining personnel are the third principled position.
Und natürlich sind die Aktivitäten in Bezug auf die Ausbildung und das Halten von Personal die dritte prinzipielle Position.
ParaCrawl v7.1

The team has not been "cut down to the bone" and we have retained all the personnel required to do game updates and keep adding new content into the game.
Das Team wurde nicht "radikal verkleinert", und wir haben alle Mitarbeiter behalten, die nötig sind, um Spielupdates umzusetzen und dem Spiel auch weiterhin neue Inhalte hinzuzufügen.
ParaCrawl v7.1

Court security personnel retained the evidence to be used by Falun Gong practitioners and refused to hand over a recording made by police with the practitioners' lawyer.
Das Sicherheitspersonal des Gerichts hielt die Beweise zurück, die von Falun Gong-Praktizierenden verwendet werden sollten und weigerten sich eine Aufzeichnung, die von der Polizei gemacht wurde, dem Anwalt der Falun Gong-Praktizierenden auszuhändigen.
ParaCrawl v7.1