Translation of "Results analysis" in German
In
the
event
of
a
dispute,
the
analysis
results
shall
be
forwarded
to
the
Commission.
Im
Widerspruchsfall
werden
die
Analyseergebnisse
der
Kommission
mitgeteilt.
DGT v2019
In
the
event
of
a
dispute,
the
analysis
results
shall
be
forwarded
electronically
to
the
Commission.
Im
Widerspruchsfall
werden
die
Analyseergebnisse
der
Kommission
auf
elektronischem
Wege
mitgeteilt.
DGT v2019
The
results
of
the
analysis
were
published
on
Maksim
Pshenichnikov's
page
on
LiveJournal.
Die
Ergebnisse
wurden
auf
der
LJ-Seite
von
Maxim
Pschenitschnikow
veröffentlicht
.
GlobalVoices v2018q4
Batch
analysis
results
have
demonstrated
consistent
quality.
Die
Ergebnisse
der
Chargenanalysen
wiesen
eine
gleichbleibende
Qualität
nach.
ELRC_2682 v1
The
analysis
results
show
that
the
finished
products
meet
the
specifications
proposed.
Die
Analyseergebnisse
zeigen,
dass
das
Fertigarzneimittel
die
vorgeschlagenen
Spezifikationen
erfüllt.
ELRC_2682 v1
Intermediate
analysis
results
should
be
provided
starting
May
2015.
Ergebnisse
von
Zwischenanalysen
sollen
bis
Mai
2015
eingereicht
werden.
ELRC_2682 v1
They
send
the
results
of
their
analysis
up
to
the
auditory
cortex.
Sie
senden
die
Resultate
ihrer
Analyse
hoch
zum
Hörzentrum.
TED2020 v1
Based
on
the
results
of
the
analysis,
the
complaints
were
deemed
to
be
unjustified.
Aufgrund
der
Ergebnisse
der
Analyse
wurden
die
Beschwerden
verworfen.
TildeMODEL v2018
The
results
of
this
analysis
were
presented
in
May
1992.
Die
Ergebnisse
dieser
Untersuchung
wurden
im
Mai
1992
vorgelegt.
TildeMODEL v2018
The
results
of
this
analysis
comprise
two
documents.
Die
Ergebnisse
dieser
Prüfung
sind
in
zwei
Dokumenten
enthalten.
TildeMODEL v2018
It
shall
also
submit,
in
a
timely
and
accurate
manner,
the
results
of
its
analysis
to
the
Management
Board.
Ferner
legt
sie
die
Ergebnisse
ihrer
Analyse
zeitnah
und
präzise
dem
Verwaltungsrat
vor.
TildeMODEL v2018
Customs
authorities
shall
exchange
risk
information
and
risk
analysis
results
where:
Die
Zollbehörden
tauschen
risikobezogene
Informationen
und
Ergebnisse
von
Risikoanalysen
aus,
wenn:
DGT v2019
EBA
should
submit
the
results
of
its
analysis
in
an
annual
report
to
the
Commission.
Sie
sollte
die
Ergebnisse
ihrer
Analyse
der
Kommission
in
einem
Jahresbericht
vorlegen.
DGT v2019
Mr
Vever
summarized
the
results
of
this
analysis.
Herr
VEVER
gibt
sodann
eine
Zusammenfassung
der
Ergebnisse
dieser
Analyse.
TildeMODEL v2018
Depending
on
the
results
of
the
analysis,
the
Commission
may
present
new
legislative
proposals
on
this
issue.
Entsprechend
den
Ergebnissen
dieser
Prüfung
wird
die
Kommission
eventuell
neue
Gesetzesvorschläge
vorlegen.
TildeMODEL v2018
The
results
of
this
analysis
should
be
reported
regularly.
Über
die
Ergebnisse
dieser
Analyse
sollte
regelmäßig
Bericht
erstattet
werden.
TildeMODEL v2018
The
results
of
that
analysis
should
guide
Member
States
and
service
providers.
Die
Ergebnisse
dieser
Untersuchung
sollen
den
Mitgliedstaaten
und
Dienstleistern
als
Orientierungshilfe
dienen.
TildeMODEL v2018
The
results
of
the
analysis
of
the
Activity
Statements
shall
continue
to
have
budgetary
implications.
Die
Ergebnisse
der
Analyse
der
Tätigkeitsübersichten
werden
weiterhin
Auswirkungen
auf
den
Haushaltsplan
haben.
TildeMODEL v2018