Translation of "Response mechanism" in German

The urgent establishment of a European crisis response mechanism is also necessary.
Die dringende Einrichtung eines europäischen Krisenreaktionsmechanismus ist auch notwendig.
Europarl v8

The human response mechanism is an organic and analog mechanism.
Der menschliche Antwortmechanismus ist ein organischer und analoger Mechanismus.
ParaCrawl v7.1

The accessing of all spirit is conditioned by the human response mechanism.
Das Zugreifen von allem Geist ist durch den menschlichen Antwortmechanismus konditioniert.
ParaCrawl v7.1

I hope that the rapid response mechanism of ECHO can be invoked.
Ich hoffe, dass der schnelle Eingreifmechanismus von ECHO zu Hilfe genommen werden kann.
Europarl v8

The Council did not act with the speed required and the response mechanism is clearly flawed.
Der Rat handelte nicht mit der notwendigen Schnelligkeit, und der Reaktionsmechanismus ist eindeutig beschädigt.
EUbookshop v2

This process, known as protein transport, is the foundation for a complex biological response mechanism.
Dieser Prozess, auch Proteintransport genannt, ist die Grundlage eines komplexen biologischen Reaktionsmechanismus.
ParaCrawl v7.1

However, there needs to be coordination between the different Community instruments: the Structural Funds, the Solidarity Fund - which clearly needs to be reformed - and their flexibility, and also instruments such as Aid Plus and, of course, the rapid response mechanism that we have already discussed.
Jedoch braucht es Koordination zwischen den verschiedenen Gemeinschaftsinstrumenten: den Strukturfonds, dem Solidaritätsfonds - der ganz eindeutig reformiert werden muss - und ihrer Flexibilität und auch Instrumenten wie zum Beispiel "Aid Plus" und natürlich dem schnellen Eingreifmechanismus, den wir schon diskutiert haben.
Europarl v8