Translation of "Response mechanism" in German
The
urgent
establishment
of
a
European
crisis
response
mechanism
is
also
necessary.
Die
dringende
Einrichtung
eines
europäischen
Krisenreaktionsmechanismus
ist
auch
notwendig.
Europarl v8
The
human
response
mechanism
is
an
organic
and
analog
mechanism.
Der
menschliche
Antwortmechanismus
ist
ein
organischer
und
analoger
Mechanismus.
ParaCrawl v7.1
The
accessing
of
all
spirit
is
conditioned
by
the
human
response
mechanism.
Das
Zugreifen
von
allem
Geist
ist
durch
den
menschlichen
Antwortmechanismus
konditioniert.
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
the
rapid
response
mechanism
of
ECHO
can
be
invoked.
Ich
hoffe,
dass
der
schnelle
Eingreifmechanismus
von
ECHO
zu
Hilfe
genommen
werden
kann.
Europarl v8
The
Council
did
not
act
with
the
speed
required
and
the
response
mechanism
is
clearly
flawed.
Der
Rat
handelte
nicht
mit
der
notwendigen
Schnelligkeit,
und
der
Reaktionsmechanismus
ist
eindeutig
beschädigt.
EUbookshop v2
This
process,
known
as
protein
transport,
is
the
foundation
for
a
complex
biological
response
mechanism.
Dieser
Prozess,
auch
Proteintransport
genannt,
ist
die
Grundlage
eines
komplexen
biologischen
Reaktionsmechanismus.
ParaCrawl v7.1
However,
there
needs
to
be
coordination
between
the
different
Community
instruments:
the
Structural
Funds,
the
Solidarity
Fund
-
which
clearly
needs
to
be
reformed
-
and
their
flexibility,
and
also
instruments
such
as
Aid
Plus
and,
of
course,
the
rapid
response
mechanism
that
we
have
already
discussed.
Jedoch
braucht
es
Koordination
zwischen
den
verschiedenen
Gemeinschaftsinstrumenten:
den
Strukturfonds,
dem
Solidaritätsfonds
-
der
ganz
eindeutig
reformiert
werden
muss
-
und
ihrer
Flexibilität
und
auch
Instrumenten
wie
zum
Beispiel
"Aid
Plus"
und
natürlich
dem
schnellen
Eingreifmechanismus,
den
wir
schon
diskutiert
haben.
Europarl v8