Translation of "Resource utilisation" in German
Resource-conserving
utilisation
of
compounds
of
these
rare
metals
is
thus
possible.
Dadurch
ist
die
ressourcenschonende
Nutzung
von
Verbindungen
dieser
seltenen
Metalle
möglich.
EuroPat v2
Securing
sustainable
resource
utilisation
for
the
long
term
by
guiding
society
towards
qualitative
growth
Nachhaltige
Ressourcennutzung
durch
gesellschaftliche
Orientierung
auf
qualitatives
Wachstum
langfristig
sichern.
ParaCrawl v7.1
Extensive
tabular
and
graphical
analyses
for
each
scenario
provide
transparency
with
regard
to
costs,
resource
utilisation
and
inventory
flow.
Umfangreiche
tabellarische
und
graphische
Auswertungen
zu
jedem
Szenario
geben
Transparenz
bezüglich
Kosten,
Ressourcenauslastung
und
Bestandsverläufen.
ParaCrawl v7.1
Virtualisation
across
compute,
storage
and
the
network
improved
resource
utilisation
and
operational
efficiencies.
Die
Virtualisierung
von
Computing,
Speicher
und
Netzwerk
führte
zu
einer
besseren
Ressourcenauslastung
und
Effizienzsteigerung.
ParaCrawl v7.1
Since
Container
as
a
Service
handles
the
scheduling,
your
VMs
can
be
used
with
ideal
resource
utilisation.
Da
Container
Services
die
Zeitplanung
übernimmt,
können
Ihre
VMs
mit
idealer
Ressourcenauslastung
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
qualification
prepares
students
to
meaningfully
contribute
to
organisations'
human
resource
acquisition,
utilisation
and
development
interventions.
Die
Qualifizierung
bereitet
die
Studierenden
auf
Bedeutung
mit
Organisationen
Personal
Erwerb,
Nutzung
und
Entwicklungsmaßnahmen
beitragen.
ParaCrawl v7.1
I
would
also
draw
attention
to
the
establishment
of
clear
and
measurable
indicators
that
take
into
account
climate
change,
biodiversity,
efficient
resource
utilisation
and
social
inclusion,
which
could
help
lead
to
a
more
inclusive
society
based
on
knowledge,
and
to
lower
carbon
emissions.
Des
Weiteren
möchte
ich
die
Aufmerksamkeit
auf
die
Einführung
eindeutiger
und
messbarer
Indikatoren
lenken,
die
den
Klimawandel,
die
biologische
Vielfalt,
die
effiziente
Nutzung
von
Ressourcen
und
die
soziale
Eingliederung
berücksichtigen,
was
zu
einer
integrativeren,
auf
Wissen
basierenden
Gesellschaft
und
zu
geringeren
Kohlenstoffemissionen
führen
könnte.
Europarl v8
As
the
heat
generated
in
the
production
of
electricity
can
be
used
for
both
heating
and
cooling,
it
is
an
economic
resource,
the
utilisation
of
which
(one
would
think)
served
the
interests
of
the
production
plants
themselves.
Da
die
bei
der
Stromerzeugung
entstehende
Wärme
sowohl
für
das
Heizen
als
auch
für
Kühlprozesse
eingesetzt
werden
kann,
stellt
sie
eine
wirtschaftliche
Ressource
dar,
von
der
man
annehmen
sollte,
dass
ihre
Nutzung
im
Interesse
der
Produktionsbetriebe
selbst
liegt.
Europarl v8
The
macroeconomic
environment
also
helped
to
contain
upward
pressures
on
prices
as
resource
utilisation
recovered
only
gradually
from
the
severe
recession
in
the
early
1990s
(
see
Table
2
)
.
Außerdem
hat
das
gesamtwirtschaftliche
Umfeld
zur
Eindämmung
des
Aufwärtsdrucks
auf
die
Preise
beigetragen
,
da
sich
die
Auslastung
der
Ressourcen
nur
schrittweise
von
der
schweren
Rezession
zu
Beginn
der
Neunzigerjahre
erholte
(
siehe
Tabelle
2
)
.
ECB v1
This
could
be
interpreted
as
a
sign
of
high
resource
utilisation
,
as
reflected
by
high
employment
growth
and
rising
wage
costs
.
Dies
könnte
als
Zeichen
einer
hohen
Ressourcenauslastung
gedeutet
werden
,
die
auch
in
dem
hohen
Beschäftigungswachstum
und
den
steigenden
Lohnkosten
zum
Ausdruck
kommt
.
ECB v1
Risks
to
inflation
appear
to
be
mainly
on
the
upside
and
stem
from
domestic
price
pressures
linked
to
high
resource
utilisation
.
Die
Inflation
ist
offenbar
vor
allem
Aufwärtsrisiken
ausgesetzt
,
die
von
einem
Auftrieb
der
inländischen
Preise
im
Zusammenhang
mit
einer
hohen
Ressourcenauslastung
herrühren
.
ECB v1
Nevertheless
,
inflation
rose
rapidly
during
2001
,
possibly
due
to
strained
resource
utilisation
but
also
on
account
of
various
supply
shocks
which
had
only
a
temporary
effect
.
Allerdings
erhöhte
sich
die
Inflation
im
Jahr
2001
sprunghaft
,
was
möglicherweise
auf
die
hohe
Ressourcenauslastung
,
aber
auch
auf
verschiedene
Angebotsschocks
,
die
nur
vorübergehender
Natur
waren
,
zurückzuführen
war
.
ECB v1
By
the
second
quarter
of
2001
,
against
a
background
of
high
resource
utilisation
and
unexpectedly
rapid
price
increases
in
Sweden
,
the
weakness
of
the
krona
was
considered
by
the
Riksbank
to
pose
a
risk
of
generating
inflationary
expectations
.
Im
zweiten
Quartal
2001
schätzte
die
Riksbank
die
Schwäche
der
schwedischen
Krone
vor
dem
Hintergrund
einer
hohen
Ressourcenauslastung
und
unerwartet
rascher
Preissteigerungen
in
Schweden
als
ein
Risiko
ein
,
das
Inflationserwartungen
hervorrufen
könnte
.
ECB v1
The
circular
economy
in
China
should
focus
on
both
aspects:
maximising
resource
utilisation
and
minimising
waste
production.
Die
chinesische
Kreislaufwirtschaft
sollte
sich
auf
zwei
Aspekte
konzentrieren:
die
Maximierung
der
Ressourcennutzung
und
die
Minimierung
der
Abfallproduktion.
TildeMODEL v2018