Translation of "Resister" in German
The
externally
provided
resister
can
then
serve
to
compensate
the
oscillator
frequency.
Der
herausgeführte
Widerstand
kann
dann
zum
Abgleich
der
Oszillatorfrequenz
dienen.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
as
electrical
resister
the
value
of
which
is
controllable
by
a
magnetic
field.
Die
Erfindung
betrifft
einen
elektrischen
Widerstand,
dessen
Größe
über
ein
Magnetfeld
steuerbar
ist.
EuroPat v2
The
(+)
input
of
amplifier
70
is
grounded
via
resister
R15.
Der
(+)-Eingang
des
Verstärkers
70
ist
über
den
Widerstand
R15
geerdet.
EuroPat v2
The
inverting
input
of
the
operational
amplifier
31
is
connected
via
a
resistor
34
to
the
tachometer
generator
8,
on
the
one
hand,
and
via
a
further
resister
35
to
the
output
of
the
reference
or
set
value
generator
16,
on
the
other
hand.
Der
invertierende
Eingang
des
Operationsverstärkers
31
ist
einerseits
über
einen
Widerstand
34
mit
dem
Tachometerdynamo
8
und
andererseits
über
einen
weiteren
Widerstand
35
mit
dem
Ausgang
des
Sollwertgebers
16
verbunden.
EuroPat v2
It
is
an
object
under
the
invention
to
produce
a
magnetically
controllable
variable
resister
which
has
a
large
sensitivity
to
a
magnetic
field.
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
magnetisch
steuerbaren
Widerstand
anzugeben,
der
eine
sehr
viel
größere
Magnetfeld-Empfindttchkeit
hat.
EuroPat v2
In
the
case
of
latex,
the
vulcanizing
agents
and
other
auxiliaries,
for
example,
filler,
age
resister,
plasticizer,
etc.,
are
first
stirred
up
with
the
latex,
and
then
the
desired
sheet
material
may
be
produced,
for
example,
according
to
the
dip
tank
method
with
or
without
coagulating
agents,
according
to
the
foaming
method,
by
electrophoretic
deposition,
according
to
the
impregnating
method
or
by
spreading.
Die
Verarbeitung
von
Latex
erfolgt
so,
daß
zunächst
die
Vulkanisationsagentien
und
sonstigen
Hilfsprodukte
wie
Füllstoff,
Alterungsschutzmittel,
Weichmacher
etc.
in
den
Latex
eingerührt
werden,
anschließend
kann
dann
beispielsweise
nach
dem
Tauchverfahren
mit
oder
ohne
Koagulationsmitteln,
dem
Schaumverfahren,
durch
elektrophoretische
Abscheidung,
dem
Imprägnierverfahren
oder
dem
Streichverfahren
das
gewünschte
Flächengebilde
erzeugt
werden.
EuroPat v2