Translation of "Residual rate" in German

The calculation of the residual error rate shall be documented in the annual control report referred to in paragraph 8.
Die Berechnung der Restfehlerquote wird im jährlichen Kontrollbericht gemäß Absatz 8 dokumentiert.
DGT v2019

A residual duty rate of 10,4 % was imposed on all other companies.
Für alle übrigen Unternehmen wurde ein Zollsatz in Höhe von 10,4 % bestimmt.
DGT v2019

Imported PET film produced or consigned by any other company not specifically mentioned in the operative part of this Regulation with its name and address, including entities related to those specifically mentioned, cannot benefit from the exemption and should be subject to the residual duty rate as imposed by Regulation (EC) No 2597/1999.
Einfuhren von PET-Folien, die von anderen, nicht mit Namen und Anschrift im verfügenden Teil dieser Verordnung genannten Unternehmen einschließlich der mit den ausdrücklich genannten Unternehmen verbundenen Unternehmen hergestellt und versandt werden, sind nicht von der Ausweitung ausgenommen und unterliegen dem in der Verordnung (EG) Nr. 2597/1999 festgesetzten residualen Zollsatz.
DGT v2019

By that Regulation, anti-dumping duty rates were set for imports from VIZ-Stal at 14,7 % and for imports from NLMK at 40,1 %, the latter rate at the same time being the residual duty rate for imports of these products from other companies in Russia.
Die mit dieser Verordnung festgesetzten Antidumpingzölle betrugen 14,7 % (VIZ-Stal) und 40,1 % (NLMK), wobei es sich bei dem letztgenanntem Zollsatz ebenfalls um den Residualzoll auf die von anderen Unternehmen in Russland getätigten Einfuhren dieser Waren handelt.
DGT v2019

Imported PET film produced or consigned by any other company not specifically mentioned in the operative part of this Regulation with its name and address, including entities related to those specifically mentioned, cannot benefit from the exemption and should be subject to the residual duty rate as imposed by Regulation (EC) No 1676/2001.
Einfuhren von PET-Folien, die von anderen, nicht mit Namen und Anschrift im verfügenden Teil dieser Verordnung genannten Unternehmen einschließlich der mit den ausdrücklich genannten Unternehmen verbundenen Unternehmen hergestellt und versandt werden, sind nicht von der Ausweitung ausgenommen und unterliegen dem in der Verordnung (EG) Nr. 1676/2001 festgesetzten residualen Zollsatz.
DGT v2019

The measures took the form of an ad valorem duty ranging between 0 % and 12 % on individual exporters, with a residual duty rate of 14,6 % for non-cooperating exporters.
Dabei handelte es sich um individuelle Wertzölle in Höhe von 0 % bis 12 %, und der residuale Zollsatz für nicht kooperierende Ausführer betrug 14,6 %.
DGT v2019

Products produced by any other company not specifically mentioned in the operative part of this Regulation, including related entities, cannot benefit from these rates and shall be subject to the residual duty rate.
Waren, die andere, nicht namentlich im verfügenden Teil der Verordnung genannte Unternehmen einschließlich verbundener Unternehmen herstellen, unterliegen nicht diesen individuellen Zöllen, sondern dem Residualzoll.
JRC-Acquis v3.0

Moreover, as described in recital 48, for all producers in the country concerned that did not cooperate a residual duty rate was established.
Außerdem wurde, wie in Erwägungsgrund 48 erläutert, für alle nicht mitarbeitenden Hersteller im betroffenen Land ein residualer Zollsatz einführt.
DGT v2019

The anti-dumping measures took the form of an ad valorem duty rate of 9,4 % and 0 % for imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 8,5 %.
Bei den Antidumpingmaßnahmen handelte es sich um einen Wertzoll von 9,4 % bzw. 0 % für die Einfuhren von namentlich genannten Ausführern sowie um einem residualen Zollsatz von 8,5 %.
DGT v2019

The measures imposed took the form of an ad valorem duty with a residual rate set at 9,8 %, while the companies on which anti-dumping duties were imposed received an individual duty rate ranging from 5,1 % to 9,8 %.
Bei den eingeführten Maßnahmen handelte es sich um die Festlegung eines Wertzolls mit einem residualen Zollsatz von 9,8 %, wobei die Unternehmen, für die unternehmensspezifische Antidumpingzölle eingeführt wurden, einen Zollsatz zwischen 5,1 % und 9,8 % erhielten.
DGT v2019

The countervailing measures took the form of an ad valorem duty rate ranging from 4 % to 12 % for imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 12 %.
Bei den Ausgleichsmaßnahmen handelte es sich um einen Wertzoll zwischen 4 % und 12 % auf die Einfuhren von namentlich genannten Ausführern sowie um einen residualen Zollsatz von 12 %.
DGT v2019

The anti-dumping measures took the form of an ad valorem duty rate ranging from 8 % to 35,1 % for imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 27,1 %.
Bei den Antidumpingmaßnahmen handelte es sich um einen Wertzoll zwischen 8 % und 35,1 % auf die Einfuhren von namentlich genannten Ausführern sowie um einen residualen Zollsatz von 27,1 %.
DGT v2019

The benefits of achieving an average residual error rate of less than 2% and compliance with the provisions of the financial regulation are assessed as sufficiently important to justify the chosen management and control measures.
Der Nutzen, der sich ergibt, wenn die durchschnittliche Restfehlerquote unter 2 % liegt und die in der Haushaltsordnung festgelegten Finanzhilfe- und Vergabeverfahren eingehalten werden, wird als ausreichend groß betrachtet, um die gewählten Verwaltungs- und Kontrollmaßnahmen zu rechtfertigen.
TildeMODEL v2018

Any impact on the residual duty is excluded, because the MET/IT claim for the companies in the sample has been assessed, and the fact of granting MET/IT to one of the companies outside the sample does not affect the residual duty rate.
Dieselben interessierten Parteien machten auch geltend, dass Artikel 14 der Grundverordnung nicht als Rechtsgrundlage dafür dienen kann, die Anwendung des Artikels 236 des Zollkodex der Gemeinschaften zu beeinträchtigen, und dass die Durchführung des Artikels 236 des Zollkodex der Gemeinschaften unabhängig von jeder im Rahmen der Grundverordnung getroffenen Entscheidung oder den Verpflichtungen der Kommission nach Artikel 266 AEUV ist.
DGT v2019

The countervailing measures took the form of an ad valorem duty rate of 6,3 % and 7,0 % for imports from individually named exporters, with a residual duty rate of 7,2 %.
Bei den Ausgleichsmaßnahmen handelte es sich um einen Wertzoll von 6,3 % bzw. 7,0 % für die Einfuhren von namentlich genannten Ausführern sowie um einem residualen Zollsatz von 7,2 %.
DGT v2019