Translation of "Residual elongation" in German

The residual elongation remaining is determined (value (C) in Table 3).
Die verbleibende Restdehnung wird bestimmt (Wert ? in Tabelle 3).
EuroPat v2

After storage, the residual elongation is determined according to DIN 53,504.
Nach der Lagerung wird die verbleibende Restdehnung nach DIN 53 504 bestimmt.
EuroPat v2

After 50 minutes' storage, the residual elongation was 82%.
Nach einer 50minütigen Lagerung betrug die Restdehnung 82%.
EuroPat v2

After the load has been removed, the residual elongation is measured.
Nach Beendigung der Belastung wird die verbleibende Restdehnung gemessen.
EuroPat v2

The residual elongation of the foils in unoriented condition is from 100 to 1000%.
In unverstrecktem Zustand beträgt die Restdehnung der Folien 100 bis 1000 %.
EuroPat v2

A residual elongation of 45% remains.
Es verbleibt eine Restdehnung von 45 %.
EuroPat v2

The relatively low residual elongation at break is associated with low toughness.
Die relativ geringe Restbruchdehnung geht mit einer geringen Zähigkeit einher.
EuroPat v2

After complete relaxation, the remaining residual elongation was measured.
Nach vollständiger Entspannung wurde die bleibende Restdehnung gemessen.
EuroPat v2

In addition, the filaments also show clearly excessive residual elongation.
Zudem besitzen die Fäden ebenfalls eine deutlich zu hohe Restdehnung.
EuroPat v2

Their traction layers are highly resilient and can cope with intermittent overloads, which prevents residual elongation.
Ihre Zugschichten sind hochbelastbar und vertragen vorübergehende Überlast, wodurch eine dauerhafte Dehnung verhindert wird.
ParaCrawl v7.1

The filaments spun from the PCM-polymer compound had high residual elongation: almost 1000%.
Die aus dem PCM-Polymer-Compound gesponnenen Filamente hatten eine hohe Dehnungsreserve von fast 1000 %.
EuroPat v2

The strength or breaking force and residual elongation of the fibers is determined to DIN EN ISO 5079.
Die Festigkeit bzw. Reißkraft und Restdehnung der Fasern wird gemäß DIN EN ISO 5079 bestimmt.
EuroPat v2

Surprisingly, the filaments spun from the PCM-polymer compound have high residual elongation: almost 1000%.
Die aus dem PCM-Polymer-Compound gesponnenen Filamente haben überraschenderweise eine hohe Dehnungsreserve von fast 1000 %.
EuroPat v2

This bainitic microstructure confers improved deformation properties, in particular an improved residual elongation at break, on a component produced according to the invention.
Diese bainitische Mikrostruktur verleiht einem erfindungsgemäß erzeugten Bauteil verbesserte Verformungseigenschaften, insbesondere eine verbesserte Restbruchdehnung.
EuroPat v2

Depending upon the fabric construction and elasthan content, such fabrics normally have a stretchability of from 20 to 35% and a residual elongation (permanent elongation) of from 4 to 8% after they have been dyed and finished.
Solche Gewebe haben üblicherweise nach der Färbung und Ausrüstung je nach Konstruktion und Elasthan-Anteil eine Dehnbarkeit von 20 bis 35 % und eine Restlängenänderung (bleibende Dehnung) von 4 bis 8 %.
EuroPat v2

If these fabrics are subjected to repeated washing followed by tumble drying, the residual elongation (tested dynamically by the fatigue test) rises to 10 to 14%.
Werden diese Gewebe mehrmaligen Wäschen mit anschließendem Tumbeln unterzogen, steigt die Restlängenänderung (dynamisch nach der Dauerschwingmethode geprüft) auf 10 bis 14 % an.
EuroPat v2

The adjustment of the draw ratio and the temperature of the draw roll 5 makes it possible to produce yarns with very different properties, in particular, breaking strength, breaking elongation, residual shrinkage, even with the use of a nonheated draw pin.
Mit der Einstellung des Verstreckver­hältnisses und der Temperatur der Streckgalette 5 erhält man die Möglichkeit, selbst bei Verwendung eines nicht beheizten Streckstiftes Fäden mit sehr unterschiedlichen Eigenschaften, insbesondere Bruchfestigkeit, Bruchdehnung, Restschrumpf her­zustellen.
EuroPat v2

Indicated at measuring point VI of these tests are the yarn properties, residual shrinkage, and elongation before shrinkage or without shrinkage, and likewise at measuring point IX the same values with a shrinkage treatment according to the present invention.
Es wurde bei diesen Versuchen an der Meßstelle IV die Fadeneigenschaften Restschrumpf, Dehnung vor der Schrumpfung bzw. ohne Schrumpfung und an der Meßstelle IX dieselben Werte mit der erfindungsgemäßen Schrumpfbehandlung wiedergegeben.
EuroPat v2

The residual elongation was determined after 5×300% elongation with a recovery period of 60 seconds in between.
Die Restdehnung wurde nach fünfmaliger Ausdehnung auf 300 % und nach einer Erholungszeit von 60 Sekunden bestimmt.
EuroPat v2

It is clear that, although the MTE, strength and moduli increase in relation to Example 14, the high MDI content causes a high residual elongation of 24%.
Deutlich wird, daß zwar die HZKD, die Festigkeit und die Moduli gegenüber dem Beispiel 14 zunehmen, der hohe MDI-Gehalt verursacht jedoch eine hohe Restdehnung von 24 %.
EuroPat v2

A multilayer film as claimed in claim 1, wherein the film is isotropically oriented in such a manner that the residual elongation in both the longitudinal and transverse directions of said multilayer is greater than about 60%.
Metallisierbare biaxial orientierte transparente Mehrschichtfolie nach einem oder mehreren der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die Folie derart isotrop orientiert ist, daß die bleibende Dehnung in Längs- und in Querrichtung größer 60 % ist.
EuroPat v2

It was an object of the present invention to provide an elastic flat-surfaced woven fabric having only a low residual elongation which is not increased by washing.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es, elastische Flachgewebe zur Verfügung zu stellen, deren Restlängenänderung gering ist und durch das Waschen nicht ansteigt.
EuroPat v2

The effect of preventing the increase in residual elongation normally resulting from washing may be reinforced by subjecting the finished fabric to a resin treatment.
Der Effekt, die Restlängenänderung durch das Waschen nicht ansteigen zu lassen, kann dadurch unterstützt werden, daß das fertiggestellte Gewebe einer Harzbehandlung unterzogen wird.
EuroPat v2

The residual elongation was determined after 5x elongation to 300% and after a recovery times rf 60 seconds.
Die Restdehnung wurde nach fünfmaliger Ausdehnung auf 300 % und nach einer Erholungszeit von 60 Sekunden bestimmt.
EuroPat v2

Good twistability is obtained if the residual elongation values in both directions are greater than 60%.
Eine gute Twistfähigkeit ist gegeben, wenn die bleibenden Dehnwerte für beide Richtungen über 60 % sind.
EuroPat v2

In order to measure the residual elongation, a 15 mm wide strip was cut out of the film transversely to the machine direction and clamped in a tensile testing machine, with the distance between the clamps being 200 mm.
Zur Messung der bleibenden Dehnung wurde aus der Folie ein 15 mm breiter Folienstreifen quer zur Maschinenrichtung geschnitten und in eine Zugprüfmaschine eingespannt, wobei die Einspannlänge 200 mm betrug.
EuroPat v2

It can be seen from the results in Table 1 that the partially crosslinked polymer compositions according to the invention have, in particular, better processing properties, i.e. greater softness (reduced Shore D hardness) and greater dimensional stability (reduced residual elongation), than the polymer obtained from the comparative experiment.
Aus den Ergebnissen der Tabelle 1 wird ersichtlich, daß sich die erfindungsgemäßen teilvernetzten Kunststoffmassen gegenüber dem aus dem Vergleichsversuch erhaltenen Polymerisat vor allem durch eine verbesserte Verarbeitbarkeit, d.h. eine höhere Weichheit (verringerte Shore D-Härte) und eine höhere Formbeständigkeit (verringerte bleibende Dehnung) auszeichnen.
EuroPat v2