Translation of "Elongatedly" in German
The
width
of
the
elongatedly
shaped
hook
and
loop
tape
may
vary
between
wide
limits.
Die
Breite
des
länglich
geformten
Klettbandes
kann
in
weiten
Grenzen
variieren.
EuroPat v2
If
the
surface
structure
elements
for
example
are
elongatedly
cylindrical,
the
main
axis
is
the
longitudinal
axis
of
the
cylinder.
Sind
die
Oberflächenstrukturelemente
beispielsweise
langgestreckt
zylindrisch,
so
ist
die
Hauptachse
die
Längsachse
des
Zylinders.
EuroPat v2
However,
such
drawers
cannot
be
compared
with
drawers
that
are
elongatedly
rectangular
in
the
vertical
direction.
Solche
Einschübe
sind
aber
mit
Einschüben,
die
in
vertikaler
Erstreckung
langgestreckt
rechteckig
sind,
nicht
vergleichbar.
EuroPat v2
According
to
the
invention,
the
drawer,
which
has
an
elongatedly
rectangular
contour
in
the
vertical
direction,
is
hung
from
the
suspension
joint
in
a
position
that
extends
obliquely
relative
to
the
horizontal,
it
is
swiveled
into
the
vertical
position,
and
it
is
moved
to
the
inserted
position.
Erfindungsgemäß
also
wird
der
Einschub,
der
eine
in
vertikaler
Richtung
langgestreckt
rechteckige
Kontur
aufweist,
in
einer
zur
Horizontalen
schräg
verlaufenden
Stellung
in
das
Einhängegelenk
eingehängt,
in
die
vertikale
Stellung
verschwenkt
und
in
die
eingeschobene
Stellung
verbracht.
EuroPat v2
When
the
active-containing
carrier
material
has
a
rectangular
shape,
the
length
of
the
elongatedly
shaped
hook
and
loop
tape
preferably
corresponds
to
the
length
of
one
of
the
sides
of
the
rectangularly
shaped
active-containing
carrier
material.
Wenn
das
wirkstoffhaltige
Trägermaterial
eine
rechteckige
Form
besitzt,
dann
entspricht
die
Länge
des
länglich
geformten
Klettbandes
vorzugsweise
der
Länge
einer
der
Seiten
des
rechteckig
geformten,
wirkstoffhaltigen
Trägermaterials.
EuroPat v2
When
the
active-containing
carrier
material
has
a
round
or
oval
shape,
the
shape
of
the
elongatedly
shaped
hook
and
loop
tape
is
preferably
that
of
an
arcuate
circular
segment
with
a
radius
corresponding
to
the
radius
of
the
round
or
oval
active-containing
carrier
material.
Wenn
das
wirkstoffhaltige
Trägermaterial
eine
runde
oder
ovale
Form
besitzt,
dann
ist
die
Form
des
länglich
geformten
Klettbandes
vorzugsweise
die
eines
gebogenen
Kreissegments
mit
einem
Radius
entsprechend
dem
Radius
des
runden
oder
ovalen
wirkstoffhaltigen
Trägermaterials.
EuroPat v2
Functional
openings
18,
19,
20
are
slit-
or
strip-shaped,
elongatedly
rectangular,
and
lie
parallel
to
one
another
and
perpendicular
to
the
principal
motion
direction,
here
the
X
direction.
Die
Funktionsöffnungen
18,
19,
20
sind
schlitz-
bzw.
streifenförmig,
langgestreckt
rechteckig,
liegen
parallel
zueinander
und
senkrecht
zu
der
Hauptbewegungsrichtung,
hier
der
x-Richtung.
EuroPat v2
The
hook
and
loop
tape
need
not
cover
the
entire
area
whereover
the
active-containing
carrier
material
in
the
TTS
extends,
it
being
instead
sufficient
for
the
elongatedly
shaped
hook
and
loop
tape
to
cover
only
a
or
one
part
of
the
area
irrespective
of
the
geometry
of
the
active-containing
carrier
material.
Das
Klettband
muss
nicht
die
gesamte
Fläche
bedecken,
über
die
sich
das
wirkstoffhaltige
Trägermaterial
im
TTS
erstreckt,
sondern
es
ist
ausreichend,
wenn
das
länglich
geformte
Klettband,
unabhängig
von
der
Geometrie
des
wirkstoffhaltigen
Trägermaterials,
nur
einen
Teil
der
Fläche
bedeckt.
EuroPat v2
The
holder
is
preferably
hollow,
so
that
the
stretching
die
can
be
moved
through
the
whole,
elongatedly
designed
holder
from
its
one
end
axially
to
its
opposite
end.
Die
Aufnahme
ist
vorzugsweise
hohl,
damit
der
Streckstempel
durch
die
gesamte,
länglich
ausgestaltete
Aufnahme
von
ihrem
einen
Ende
axial
bis
zu
ihrem
gegenüberliegenden
Ende
hindurchbewegt
werden
kann.
EuroPat v2
If
the
surface
structure
elements
therefore
are
elongatedly
cylindrical,
the
surface
structure
elements
substantially
point
in
the
same
direction,
where
the
angles
of
their
main
axes
with
respect
to
a
common
reference
plane
do
not
deviate
from
one
another
so
much
that
the
surface
structure
elements
touch.
Sind
die
Oberflächenstrukturelemente
also
beispielsweise
langgestreckt
zylindrisch,
so
weisen
die
Oberflächenstrukturelemente
im
Wesentlichen
in
dieselbe
Richtung,
wobei
die
Winkel
ihrer
Hauptachsen
gegenüber
einer
gemeinsamen
Referenzebene
nicht
so
weit
voneinander
abweichen,
dass
sich
die
Oberflächenstrukturelemente
berühren.
EuroPat v2