Übersetzung für "Elongatedly" in Deutsch

The width of the elongatedly shaped hook and loop tape may vary between wide limits.
Die Breite des länglich geformten Klettbandes kann in weiten Grenzen variieren.
EuroPat v2

If the surface structure elements for example are elongatedly cylindrical, the main axis is the longitudinal axis of the cylinder.
Sind die Oberflächenstrukturelemente beispielsweise langgestreckt zylindrisch, so ist die Hauptachse die Längsachse des Zylinders.
EuroPat v2

However, such drawers cannot be compared with drawers that are elongatedly rectangular in the vertical direction.
Solche Einschübe sind aber mit Einschüben, die in vertikaler Erstreckung langgestreckt rechteckig sind, nicht vergleichbar.
EuroPat v2

According to the invention, the drawer, which has an elongatedly rectangular contour in the vertical direction, is hung from the suspension joint in a position that extends obliquely relative to the horizontal, it is swiveled into the vertical position, and it is moved to the inserted position.
Erfindungsgemäß also wird der Einschub, der eine in vertikaler Richtung langgestreckt rechteckige Kontur aufweist, in einer zur Horizontalen schräg verlaufenden Stellung in das Einhängegelenk eingehängt, in die vertikale Stellung verschwenkt und in die eingeschobene Stellung verbracht.
EuroPat v2

When the active-containing carrier material has a rectangular shape, the length of the elongatedly shaped hook and loop tape preferably corresponds to the length of one of the sides of the rectangularly shaped active-containing carrier material.
Wenn das wirkstoffhaltige Trägermaterial eine rechteckige Form besitzt, dann entspricht die Länge des länglich geformten Klettbandes vorzugsweise der Länge einer der Seiten des rechteckig geformten, wirkstoffhaltigen Trägermaterials.
EuroPat v2

When the active-containing carrier material has a round or oval shape, the shape of the elongatedly shaped hook and loop tape is preferably that of an arcuate circular segment with a radius corresponding to the radius of the round or oval active-containing carrier material.
Wenn das wirkstoffhaltige Trägermaterial eine runde oder ovale Form besitzt, dann ist die Form des länglich geformten Klettbandes vorzugsweise die eines gebogenen Kreissegments mit einem Radius entsprechend dem Radius des runden oder ovalen wirkstoffhaltigen Trägermaterials.
EuroPat v2

Functional openings 18, 19, 20 are slit- or strip-shaped, elongatedly rectangular, and lie parallel to one another and perpendicular to the principal motion direction, here the X direction.
Die Funktionsöffnungen 18, 19, 20 sind schlitz- bzw. streifenförmig, langgestreckt rechteckig, liegen parallel zueinander und senkrecht zu der Hauptbewegungsrichtung, hier der x-Richtung.
EuroPat v2

The hook and loop tape need not cover the entire area whereover the active-containing carrier material in the TTS extends, it being instead sufficient for the elongatedly shaped hook and loop tape to cover only a or one part of the area irrespective of the geometry of the active-containing carrier material.
Das Klettband muss nicht die gesamte Fläche bedecken, über die sich das wirkstoffhaltige Trägermaterial im TTS erstreckt, sondern es ist ausreichend, wenn das länglich geformte Klettband, unabhängig von der Geometrie des wirkstoffhaltigen Trägermaterials, nur einen Teil der Fläche bedeckt.
EuroPat v2

The holder is preferably hollow, so that the stretching die can be moved through the whole, elongatedly designed holder from its one end axially to its opposite end.
Die Aufnahme ist vorzugsweise hohl, damit der Streckstempel durch die gesamte, länglich ausgestaltete Aufnahme von ihrem einen Ende axial bis zu ihrem gegenüberliegenden Ende hindurchbewegt werden kann.
EuroPat v2

If the surface structure elements therefore are elongatedly cylindrical, the surface structure elements substantially point in the same direction, where the angles of their main axes with respect to a common reference plane do not deviate from one another so much that the surface structure elements touch.
Sind die Oberflächenstrukturelemente also beispielsweise langgestreckt zylindrisch, so weisen die Oberflächenstrukturelemente im Wesentlichen in dieselbe Richtung, wobei die Winkel ihrer Hauptachsen gegenüber einer gemeinsamen Referenzebene nicht so weit voneinander abweichen, dass sich die Oberflächenstrukturelemente berühren.
EuroPat v2