Translation of "Residential mortgage" in German

A White Paper on the Integration of EU Mortgage Markets has been published by the Commission which brings together the conclusions of a comprehensive review of European residential mortgage markets.
Die Europäische Kommission hat ein Weißbuch zur Integration der EU-Hypothekarkreditmärkte veröffentlicht.
EUbookshop v2

We invest in financial service companies and we're trying to understand the residential mortgage business.
Wir investieren in Finanzdienstleistungsunternehmen und wollen wissen, wie das Geschäft mit Hypothekendarlehen so läuft.
OpenSubtitles v2018

It also recognises that European residential mortgage markets have different features from other mortgage markets in the world and that they are of particular importance to the European Union banking system.
Sie erkennt auch an, dass sich die Grundzüge der europäischen Hypothekenmärkte für Wohnimmobilien von denen anderer Hypothekenmärkte in der Welt unterscheiden und dass sie für das Bankensystem der Europäischen Union von besonderer Bedeutung sind.
Europarl v8

At the end of 2004, the value of outstanding residential mortgage loans represented about 40% of the EU GDP.
Ende 2004 entsprach der Wert der ausstehenden Hypothekarkredite für private Wohnbauvorhaben rund 40 % des BIP der EU.
TildeMODEL v2018

As a result of the very substantial amount of State support, they remained active on the deposit market (until the transfer of their deposits to Allied Irish Bank and Irish Life & Permanent in February 2011) and to a very limited degree on the commercial property lending market and residential mortgage market (servicing existing loans).
Infolge der sehr umfangreichen staatlichen Unterstützung konnten sie im Einlagengeschäft (bis zur Übertragung ihrer Einlagen auf die Allied Irish Bank und die Irish Life & Permanent im Februar 2011) und in sehr begrenztem Umfang auch auf dem Markt für gewerbliche Immobilienkredite und für private Hypothekarkredite (zur Bedienung der bestehenden Kredite) verbleiben.
DGT v2019

This asset class includes prime and non-prime residential mortgage-backed securities and home equity loans.
Dazu zählen Wertpapiere sowohl des Prime- als auch des Subprime-Segments, die durch einen Pool privater Hypothekendarlehen besichert sind, und Wohnbaukredite.
DGT v2019

Member States should be able to issue additional guidance on those or additional criteria and on methods to assess a consumer’s creditworthiness, for example by setting limits on loan-to-value or loan-to-income ratios and should be encouraged to implement the Financial Stability Board’s Principles for Sound Residential Mortgage Underwriting Practices.
Die Mitgliedstaaten sollten zusätzliche Leitlinien zu diesen oder zusätzlichen Kriterien und zu den bei der Prüfung der Kreditwürdigkeit eines Verbrauchers angewandten Methoden herausgeben können, indem beispielsweise Obergrenzen für das Verhältnis zwischen Kredithöhe und Objektwert oder Kredithöhe und Einkommen festgelegt werden, und sollten ermutigt werden, die Grundsätze des Rates für Finanzstabilität für bewährte Praktiken zur Kreditsicherung mittels Hypotheken auf Wohnimmobilien anzuwenden.
DGT v2019

Residential mortgage lending was and remains NR’s core activity. It represents more than 90 % of all outstanding loans to customers.
Das Kerngeschäft von NR war und ist die Vergabe privater Hypothekendarlehen, die mehr als 90 % aller laufenden Darlehen an Kunden ausmachen.
DGT v2019

In other areas (e.g. interest rate restrictions, transferability of loan portfolios, residential mortgage backed securities and the issue of non-credit institutions) it is clear that further analysis needs to be undertaken before any meaningful policy options can be proposed.
In anderen Bereichen (Zinsbeschränkungen, Übertragbarkeit von Kreditportfolios, Verbriefung von wohnwirtschaftlichen Hypothekenforderungen [RMBS-Verbriefungen] und die Frage der Kreditvergabe durch Nichtbanken) ist klar, dass brauchbare Optionen erst nach weiteren Analysen vorgeschlagen werden können.
TildeMODEL v2018

Finally, the impact assessment also recommends that for certain specific problems in the area of covered bonds and residential mortgage backed securities, no action is required.
Die Folgenabschätzung gelangt ferner zu dem Schluss, dass zur Lösung bestimmter, mit gedeckten Schuldverschreibungen und der Verbriefung von wohnwirtschaftlichen Hypothekenforderungen (RMBS-Verbriefungen) zusammenhängender Probleme keine Maßnahmen eingeleitet werden müssen.
TildeMODEL v2018