Translation of "Residential mortgage" in German
A
White
Paper
on
the
Integration
of
EU
Mortgage
Markets
has
been
published
by
the
Commission
which
brings
together
the
conclusions
of
a
comprehensive
review
of
European
residential
mortgage
markets.
Die
Europäische
Kommission
hat
ein
Weißbuch
zur
Integration
der
EU-Hypothekarkreditmärkte
veröffentlicht.
EUbookshop v2
We
invest
in
financial
service
companies
and
we're
trying
to
understand
the
residential
mortgage
business.
Wir
investieren
in
Finanzdienstleistungsunternehmen
und
wollen
wissen,
wie
das
Geschäft
mit
Hypothekendarlehen
so
läuft.
OpenSubtitles v2018
It
also
recognises
that
European
residential
mortgage
markets
have
different
features
from
other
mortgage
markets
in
the
world
and
that
they
are
of
particular
importance
to
the
European
Union
banking
system.
Sie
erkennt
auch
an,
dass
sich
die
Grundzüge
der
europäischen
Hypothekenmärkte
für
Wohnimmobilien
von
denen
anderer
Hypothekenmärkte
in
der
Welt
unterscheiden
und
dass
sie
für
das
Bankensystem
der
Europäischen
Union
von
besonderer
Bedeutung
sind.
Europarl v8
At
the
end
of
2004,
the
value
of
outstanding
residential
mortgage
loans
represented
about
40%
of
the
EU
GDP.
Ende
2004
entsprach
der
Wert
der
ausstehenden
Hypothekarkredite
für
private
Wohnbauvorhaben
rund
40
%
des
BIP
der
EU.
TildeMODEL v2018
As
a
result
of
the
very
substantial
amount
of
State
support,
they
remained
active
on
the
deposit
market
(until
the
transfer
of
their
deposits
to
Allied
Irish
Bank
and
Irish
Life
&
Permanent
in
February
2011)
and
to
a
very
limited
degree
on
the
commercial
property
lending
market
and
residential
mortgage
market
(servicing
existing
loans).
Infolge
der
sehr
umfangreichen
staatlichen
Unterstützung
konnten
sie
im
Einlagengeschäft
(bis
zur
Übertragung
ihrer
Einlagen
auf
die
Allied
Irish
Bank
und
die
Irish
Life
&
Permanent
im
Februar
2011)
und
in
sehr
begrenztem
Umfang
auch
auf
dem
Markt
für
gewerbliche
Immobilienkredite
und
für
private
Hypothekarkredite
(zur
Bedienung
der
bestehenden
Kredite)
verbleiben.
DGT v2019
This
asset
class
includes
prime
and
non-prime
residential
mortgage-backed
securities
and
home
equity
loans.
Dazu
zählen
Wertpapiere
sowohl
des
Prime-
als
auch
des
Subprime-Segments,
die
durch
einen
Pool
privater
Hypothekendarlehen
besichert
sind,
und
Wohnbaukredite.
DGT v2019
Member
States
should
be
able
to
issue
additional
guidance
on
those
or
additional
criteria
and
on
methods
to
assess
a
consumer’s
creditworthiness,
for
example
by
setting
limits
on
loan-to-value
or
loan-to-income
ratios
and
should
be
encouraged
to
implement
the
Financial
Stability
Board’s
Principles
for
Sound
Residential
Mortgage
Underwriting
Practices.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
zusätzliche
Leitlinien
zu
diesen
oder
zusätzlichen
Kriterien
und
zu
den
bei
der
Prüfung
der
Kreditwürdigkeit
eines
Verbrauchers
angewandten
Methoden
herausgeben
können,
indem
beispielsweise
Obergrenzen
für
das
Verhältnis
zwischen
Kredithöhe
und
Objektwert
oder
Kredithöhe
und
Einkommen
festgelegt
werden,
und
sollten
ermutigt
werden,
die
Grundsätze
des
Rates
für
Finanzstabilität
für
bewährte
Praktiken
zur
Kreditsicherung
mittels
Hypotheken
auf
Wohnimmobilien
anzuwenden.
DGT v2019
Residential
mortgage
lending
was
and
remains
NR’s
core
activity.
It
represents
more
than
90
%
of
all
outstanding
loans
to
customers.
Das
Kerngeschäft
von
NR
war
und
ist
die
Vergabe
privater
Hypothekendarlehen,
die
mehr
als
90
%
aller
laufenden
Darlehen
an
Kunden
ausmachen.
DGT v2019
In
other
areas
(e.g.
interest
rate
restrictions,
transferability
of
loan
portfolios,
residential
mortgage
backed
securities
and
the
issue
of
non-credit
institutions)
it
is
clear
that
further
analysis
needs
to
be
undertaken
before
any
meaningful
policy
options
can
be
proposed.
In
anderen
Bereichen
(Zinsbeschränkungen,
Übertragbarkeit
von
Kreditportfolios,
Verbriefung
von
wohnwirtschaftlichen
Hypothekenforderungen
[RMBS-Verbriefungen]
und
die
Frage
der
Kreditvergabe
durch
Nichtbanken)
ist
klar,
dass
brauchbare
Optionen
erst
nach
weiteren
Analysen
vorgeschlagen
werden
können.
TildeMODEL v2018
Finally,
the
impact
assessment
also
recommends
that
for
certain
specific
problems
in
the
area
of
covered
bonds
and
residential
mortgage
backed
securities,
no
action
is
required.
Die
Folgenabschätzung
gelangt
ferner
zu
dem
Schluss,
dass
zur
Lösung
bestimmter,
mit
gedeckten
Schuldverschreibungen
und
der
Verbriefung
von
wohnwirtschaftlichen
Hypothekenforderungen
(RMBS-Verbriefungen)
zusammenhängender
Probleme
keine
Maßnahmen
eingeleitet
werden
müssen.
TildeMODEL v2018