Translation of "Residential environment" in German
This
beautiful
residential
environment
has
a
select
neighborhood
from
most
other
countries.
Dieses
schöne
Wohnumfeld
hat
eine
ausgewählte
Nachbarschaft
aus
den
meisten
anderen
Ländern.
ParaCrawl v7.1
The
residential
environment
must
fulfil
many
requirements.
Das
Wohnumfeld
muss
viele
Aufgaben
erfüllen.
ParaCrawl v7.1
They
are
built
with
high
quality
materials
and
are
located
in
a
beautiful
residential
environment.
Sie
sind
mit
hochwertigen
Materialien
gebaut
und
befinden
sich
in
einem
schönen
Wohnumfeld.
ParaCrawl v7.1
Beyond
architecture,
also
crucial
meaning
comes
to
the
residential
environment.
Über
die
Architektur
hinaus,
kommt
auch
dem
Wohnumfeld
entscheidende
Bedeutung
zu.
ParaCrawl v7.1
This
suite
creates
a
comfortable
residential
environment
and
are
ideal
for
business
or
entertaining.
Diese
Suite
schafft
ein
komfortables
Wohnumfeld
und
ist
ideal
für
Geschäfts-
und
Unterhaltungsreisen.
ParaCrawl v7.1
In
a
quiet
and
pleasant
residential
environment,
we
offer
affordable
and
comfortable
accommodation.
In
einer
ruhigen
und
angenehmen
Wohnumfeld
bieten
wir
schöne,
preiswerte
und
komfortable
Unterkunft.
CCAligned v1
For
already
existing
housing
property,
transport
behaviour
and
mobility
orientations
as
well
as
the
residential
environment
of
the
inhabitants
will
be
examined.
Für
Bestandsobjekte
werden
zudem
Verkehrsverhalten
und
Mobilitätsorientierungen
sowie
das
Wohnumfeld
der
Bewohnerinnen
und
Bewohner
untersucht.
ParaCrawl v7.1
You
are
with
us
about
10
minutes
walk
to
the
town
hall
and
at
the
same
time
in
a
quiet
residential
environment.
Sie
sind
bei
uns
etwa
10
Fußminuten
zum
Rathaus
und
gleichzeitig
in
ruhiger
Wohnumgebung
untergebracht.
CCAligned v1
Next
to
the
beach
line
is
a
residential
environment
where
the
second
residence
predominates.
Neben
der
Strandlinie
befindet
sich
eine
Wohnumgebung,
in
der
die
zweite
Residenz
vorherrscht.
ParaCrawl v7.1
Core
business
is
the
development
and
the
sales
of
technical
products
and
services
for
the
residential
environment.
Kerngeschäft
ist
die
Entwicklung
und
der
Verkauf
technischer
Produkte
und
Dienstleistungen
für
das
Wohnumfeld.
ParaCrawl v7.1
They
perform
repair
work
in
the
apartments,
maintain
the
residential
environment
and
refurbish
buildings.
Sie
nehmen
Reparaturen
in
den
Wohnungen
vor,
pflegen
das
Wohnumfeld
oder
sanieren
die
Gebäude.
ParaCrawl v7.1
As
colorful
accents,
these
areas
form
the
bright
backdrop
in
front
of
which
the
residential
environment
can
unfold.
Als
farbige
Akzente
bilden
diese
Flächen
den
bunten
Hintergrund
vor
dem
sich
das
Wohnumfeld
entfalten
kann.
ParaCrawl v7.1
Data
on
fuel
consumption
for
transport
make
it
possible
to
determine
the
consumption
of
non-renewable
energy
and
the
harmful
impact
of
motor
vehicles
on
the
residential
urban
environment.
Der
Kraftstoffverbrauch
des
Verkehrs
gibt
Aufschluß
über
den
Verbrauch
nicht
erneuerbarer
Energieträger
und
über
die
nachteiligen
Auswirkungen
des
motorisierten
Straßenverkehrs
auf
das
Wohnumfeld
in
den
Städten.
EUbookshop v2
The
quality
of
social
infrastructure
-
the
residential
environment,
the
quality
of
local
services,
etc.
-
is
also
worth
attention
as
a
factor
in
regional
competitiveness.
Auch
die
Qualität
der
sozialen
Infrastruktur
—
das
Wohnumfeld,
die
lokalen
Dienstleistungen
usw.
—
verdient
Aufmerksamkeit
als
Faktor
der
regionalen
Wettbewerbsfähigkeit.
EUbookshop v2
To
take
any
action
needed
in
order
to
prevent
any
form
of
pollution
that
will
affect
the
local
natural
residential
environment
and
the
quality
of
tourism
services
provided.
Jede
Maßnahme
zu
ergreifen,
die
notwendig
ist,
um
die
Umweltverschmutzung
des
lokalen
Wohngebiets
zu
vermeiden
und
die
Qualität
der
angebotenen
Tourismusleistungen
zu
gewährleisten.
CCAligned v1
To
take
any
action
needed
in
order
to
prevent
any
form
of
pollution
that
will
affect
the
local
natural
residential
environment
and
the
quality
of
tourism
services
provided
Jede
Maßnahme
zu
ergreifen,
die
notwendig
ist,
um
die
Umweltverschmutzung
des
lokalen
Wohngebiets
zu
vermeiden
und
die
Qualität
der
angebotenen
Tourismusleistungen
zu
gewährleisten.
CCAligned v1
The
highest
priority
in
this
is,
together
with
the
residents
and
users,
finding
a
suitable
solution
for
their
residential
environment.
Dabei
hat
oberste
Priorität
mit
den
Anwohnern
und
Nutzern
gemeinsam
eine
angemessene
Lösung
für
ihr
Wohnumfeld
zu
finden.
ParaCrawl v7.1