Translation of "Requested person" in German
To
that
end,
the
requested
person
shall
have
the
right
to
legal
counsel.
Zu
diesem
Zweck
hat
die
gesuchte
Person
das
Recht,
einen
Rechtsbeistand
hinzuzuziehen.
JRC-Acquis v3.0
To
that
end,
the
requested
person
shall
have
the
right
to
legal
counsel;
Zu
diesem
Zweck
hat
die
gesuchte
Person
das
Recht,
einen
Rechtsbeistand
hinzuzuziehen;
JRC-Acquis v3.0
What
happens
when
the
requested
person
has
been
found?
Was
passiert,
wenn
Sie
die
gesuchte
Person
gefunden
haben?
CCAligned v1
The
card
is
free
and
is
requested
in
person
at
the
Library.
Der
Ausweis
ist
kostenlos
und
ist
persönlich
in
der
Bibliothek
zu
beantragen.
CCAligned v1
What
is
the
fee
if
the
requested
person
has
died?
Wie
hoch
ist
das
Honorar,
wenn
die
gesuchte
Person
verstorben
ist?
CCAligned v1
This
authorisation
may
be
requested
in
person
or
at
the
boat
rental
company.
Diese
Erlaubnis
können
Sie
persönlich
oder
über
die
Charterfirma
beantragen.
ParaCrawl v7.1
Please
note
that
a
surcharge
of
€5
is
requested
per
person.
Es
wird
ein
Zuschlag
in
Höhe
von
€5
pro
Person
berechnet.
ParaCrawl v7.1
The
purpose
is
to
verify
the
creditworthiness
of
requested
person.
Der
Zweck
ist
die
Überprüfung
der
Kreditwürdigkeit
der
angefragten
Person.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
in
certain
situations,
the
executing
judicial
authority
may
refuse
to
surrender
a
requested
person.
In
bestimmten
Fällen
kann
die
vollstreckende
Justizbehörde
allerdings
die
Übergabe
einer
gesuchten
Person
verweigern.
TildeMODEL v2018
However,
in
certain
cases,
the
executing
judicial
authority
may
refuse
to
surrender
the
requested
person.
In
bestimmten
Fällen
kann
die
vollstreckende
Justizbehörde
es
jedoch
ablehnen,
die
gesuchte
Person
zu
übergeben.
TildeMODEL v2018
That
condition
may
be
regarded
as
being
such
as
to
ensure
that
the
requested
person
is
sufficiently
integrated
in
the
Member
State
of
execution.
Diese
Voraussetzung
kann
nämlich
gewährleisten,
dass
die
gesuchte
Person
in
den
Vollstreckungsmitgliedstaat
hinreichend
integriert
ist.
TildeMODEL v2018
A
declaration
of
nullity
may
be
requested
by
any
person
and
has
retroactive
effect.
Die
Nichtigerklärung
durch
das
Gericht
kann
von
jedem
Beteiligten
beantragt
werden
und
gilt
rückwirkend.
EUbookshop v2
The
loan
of
a
laptop
is
strictly
personal
and
cannot
be
requested
for
another
person.
Die
Ausleihe
eines
Laptops
darf
nicht
für
eine
andere
Person
als
sich
selbst
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
the
Swedish
request,
for
example,
it
is
not
clear
what
volume
of
resources
will
be
used
and,
in
the
case
of
the
Austrian
request,
the
volume
of
resources
requested
for
each
person
losing
a
job
is
startling.
Im
Falle
des
schwedischen
Antrags
ist
es
zum
Beispiel
nicht
klar,
wie
hoch
der
Betrag
der
verwendeten
Geldmittel
sein
wird,
und
im
österreichischen
Antrag
ist
die
Höhe
der
Geldmittel
für
jede
Person,
die
einen
Arbeitsplatz
verliert,
einfach
erschreckend.
Europarl v8
While
in
previous
projects,
sums
of
several
hundred
euros
were
requested
per
person,
Austria
is
asking
for
EUR
14
300
for
each
unemployed
person.
Obwohl
bei
früheren
Projekten
Beträge
mehrerer
Hundert
EUR
pro
Person
beantragt
wurden,
verlangt
Österreich
jetzt
14
300
EUR
für
jede
arbeitslose
Person.
Europarl v8
The
authorisation
may
be
requested
by
the
person
who
has
duly
submitted
an
application
for
entry
of
the
varieties
concerned
in
the
catalogue
of
the
Member
State
in
question
(hereafter
called
the
applicant,
which
includes
the
representative
of
such
a
person,
provided
the
representative
has
been
officially
delegated).
Die
Genehmigung
kann
von
der
Person
beantragt
werden,
die
ordnungsgemäß
einen
Antrag
auf
Aufnahme
der
Sorten
in
den
Katalog
des
betreffenden
Mitgliedstaats
gestellt
hat
(nachstehend
„Antragsteller“
genannt,
was
den
offiziell
benannten
Vertreter
einer
solchen
Person
einschließt).
DGT v2019
The
authorisation
may
be
requested
by
the
person
who
has
duly
submitted
an
application
for
entry
of
the
varieties
concerned
in
the
catalogue
of
at
least
one
Member
State
(hereafter
called
‘the
applicant’
which
includes
the
representative
of
such
a
person,
provided
that
the
representative
has
been
officially
delegated).
Die
Genehmigung
kann
von
der
Person
beantragt
werden,
die
ordnungsgemäß
einen
Antrag
auf
Aufnahme
der
betreffenden
Sorten
in
den
Katalog
mindestens
eines
Mitgliedstaats
gestellt
hat
(nachstehend
„Antragsteller“
genannt,
was
den
offiziell
benannten
Vertreter
einer
solchen
Person
einschließt).
DGT v2019
In
this
respect,
it
will
be
stressed
that
the
requested
person'
s
interest
in
benefiting
from
a
judicial
procedure
and
appearing
before
the
judge
as
soon
as
possible
should
not
be
neglected.
In
diesem
Zusammenhang
wird
betont,
dass
das
Interesse
der
gesuchten
Person
an
einem
gerichtlichen
Verfahren
sowie
ihr
Interesse,
so
schnell
wie
möglich
einem
Richter
vorgeführt
zu
werden,
nicht
vernachlässigt
werden
dürfen.
Europarl v8
However,
I
repeat
that,
under
the
draft
extradition
agreement,
every
Member
State
also
has
the
facility
to
decide
itself
which
country
the
person
requested
will
be
extradited
to.
Ich
wiederhole
jedoch,
dass
auch
gemäß
dem
Entwurf
des
Auslieferungsabkommens
jeder
Mitgliedstaat
die
Möglichkeit
hat,
selbst
zu
entscheiden,
an
welches
Land
er
die
Person,
um
deren
Auslieferung
er
ersucht
wird,
ausliefert.
Europarl v8
And
then
have
technology
that
the
person
taking
the
photo
will
know
later,
this
person
requested
to
be
contacted
before
this
goes
anywhere
big,
if
you
don't
mind.
Und
dann
hat
man
die
Technologie,
die
den
Fotografierenden
später
wissen
lässt,
dass
diese
Person
gern
kontaktiert
werden
wollte,
bevor
das
Bild
irgendwo
veröffentlicht
wird,
wenn
es
möglich
ist.
TED2020 v1
When
a
person
is
arrested
on
the
basis
of
an
arrest
warrant,
the
executing
judicial
authority
shall
take
a
decision
on
whether
the
requested
person
should
remain
in
detention,
in
accordance
with
the
law
of
the
executing
State.
Im
Falle
der
Festnahme
einer
Person
aufgrund
eines
Haftbefehls
entscheidet
die
vollstreckende
Justizbehörde,
ob
die
gesuchte
Person
nach
Maßgabe
des
Rechts
des
Vollstreckungsstaats
in
Haft
zu
halten
ist.
JRC-Acquis v3.0
This
Agreement
shall
not
prejudice
the
obligations
of
the
executing
State
where
the
requested
person
has
been
extradited
to
that
State
from
a
third
State
and
where
that
person
is
protected
by
provisions
of
the
arrangement
under
which
he
or
she
was
extradited
concerning
speciality.
Von
diesem
Übereinkommen
unberührt
bleiben
die
Verpflichtungen
des
Vollstreckungsstaats
in
den
Fällen,
in
denen
die
gesuchte
Person
an
diesen
Staat
durch
einen
Drittstaat
ausgeliefert
worden
ist
und
wenn
auf
diese
Person
aufgrund
der
ihrer
Auslieferung
zugrunde
liegenden
Vereinbarung
der
Grundsatz
der
Spezialität
anzuwenden
ist.
JRC-Acquis v3.0
The
executing
State
shall
take
all
necessary
measures
for
requesting
forthwith
the
consent
of
the
State
from
which
the
requested
person
was
extradited
so
that
he
or
she
can
be
surrendered
to
the
State
which
issued
the
arrest
warrant.
Der
Vollstreckungsstaat
trifft
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
unverzüglich
die
Zustimmung
des
Drittstaats
einzuholen,
der
die
gesuchte
Person
ausgeliefert
hat,
damit
sie
dem
Ausstellungsstaat
übergeben
werden
kann.
JRC-Acquis v3.0
Pending
the
decision
of
the
State
from
which
the
requested
person
was
extradited,
the
executing
State
will
ensure
that
the
material
conditions
necessary
for
effective
surrender
remain
fulfilled.
Bis
die
Entscheidung
des
Staates
vorliegt,
aus
dem
die
gesuchte
Person
ausgeliefert
wurde,
überzeugt
sich
der
Vollstreckungsstaat
davon,
dass
die
materiellen
Voraussetzungen
für
eine
tatsächliche
Übergabe
weiterhin
gegeben
sind.
JRC-Acquis v3.0