Translation of "Request submission" in German
The
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of
information
as
regards:
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
verlangen
die
Vorlage
von
Informationen
über:
DGT v2019
The
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of
confirmatory
information
as
regards:
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
verlangen
die
Vorlage
bestätigender
Informationen
über:
DGT v2019
The
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of
confirmatory
information,
as
regards:
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
verlangen
die
Vorlage
bestätigender
Informationen
über:
DGT v2019
The
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of:
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
verlangen
die
Vorlage
folgender
Unterlagen:
DGT v2019
The
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of
further
studies
to
confirm
the
risk
assessment
to
fish.
Die
Mitgliedstaaten
verlangen
die
Vorlage
weiterer
Studien
zur
Bestätigung
der
Risikobewertung
für
Fisch.
DGT v2019
The
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of
further
studies
to
address
the
risk
to
groundwater.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
verlangen
die
Vorlage
weiterer
Studien
zur
Gefährdung
des
Grundwassers.
DGT v2019
The
Gambler
may
only
personally
request
the
submission
of
a
statement
from
the
Point
Account
at
any
Establishment.
Der
Spieler
kann
die
Vorlage
des
Punktekontoauszuges
nur
persönlich
auf
jeder
Betriebsstätte
beantragen.
ParaCrawl v7.1
However,
the
approval
authority
may
request
the
submission
of
an
official
translation
in
German.
Die
Zulassungsbehörde
kann
jedoch
die
Vorlage
einer
amtlichen
Übersetzung
in
Deutsch
verlangen.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose,
we
request
the
submission
of
the
identity
card
or
passport.
Dazu
bitten
wir
um
die
Vorlage
des
Personalausweises
oder
Passes.
ParaCrawl v7.1
The
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of
further
studies
to
confirm
the
operator
exposure
assessment.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
verlangen
die
Vorlage
weiterer
Studien,
die
die
Bewertung
der
Anwenderexposition
bestätigen.
DGT v2019
The
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of
confirmatory
information
as
regards
the
risk
assessment
on
groundwater
and
aquatic
organisms.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
verlangen
die
Vorlage
bestätigender
Informationen
zur
Bewertung
des
Risikos
für
Grundwasser
und
Wasserorganismen.
DGT v2019
The
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of
further
studies
to
confirm
the
risk
assessment
for
aquatic
organisms
and
soil
macro-organisms.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
verlangen
die
Vorlage
weiterer
Studien
zur
Bestätigung
der
Risikobewertung
für
Wasserorganismen
und
Boden-Makroorganismen.
DGT v2019
The
Commission
should
have
the
possibility
to
request
the
submission
of
the
supplementary
complete
dossier.
Die
Kommission
sollte
die
Möglichkeit
haben,
die
Vorlage
der
Langfassung
der
ergänzenden
Unterlagen
anzufordern.
DGT v2019
The
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of
further
studies
to
finalise
the
risk
assessment
on
groundwater
and
aquatic
organisms.
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
verlangen
die
Vorlage
weiterer
Studien
zur
Fertigstellung
der
Risikobewertung
für
Grundwasser
und
Wasserorganismen.
DGT v2019
The
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of
further
information
to
confirm
the
risk
assessment
for
birds
and
mammals.
Die
betreffenden
Mitgliedstaaten
verlangen
die
Vorlage
weiterer
Informationen
zur
Bestätigung
der
Risikobewertung
für
Vögel
und
Säugetiere.
DGT v2019
The
Member
States
concerned
shall
request
the
submission
of
further
information
to
confirm:
Die
betroffenen
Mitgliedstaaten
verlangen
die
Vorlage
weiterer
Unterlagen,
mit
denen
Folgendes
bestätigt
wird:
DGT v2019