Translation of "Reporting boundary" in German

Data on energy consumption outside of the organization is not gathered because it falls outside the value creation process and thus the reporting boundary for TAKKT.
Der Energieverbrauch außerhalb der Organisation wird nicht erhoben, da außerhalb der Wertschöpfung und damit der Berichtsgrenzen für TAKKT.
ParaCrawl v7.1

A breakdown of the figures by region is currently not provided, since the report boundary only extends to Germany.
Eine Aufschlüsselung der Zahlen nach Regionen erfolgt derzeit nicht, da der Berichtsrahmen auf Deutschland liegt.
ParaCrawl v7.1

A breakdown by region is currently not provided, since the report boundary only extends to Germany.
Eine Aufschlüsselung nach Regionen erfolgt derzeit nicht, da der Berichtsrahmen auf Deutschland liegt.
ParaCrawl v7.1

I would also like to thank her for supporting the amendments that I believe have clarified her report, establishing the boundaries between unrecorded and unregulated illegal fishing and violations of the common agricultural policy in Community waters.
Ich danke ihr auch für die Unterstützung der Änderungsanträge, durch die ihr Bericht meiner Ansicht nach klarer wird, indem die Grenzen zwischen nicht gemeldeter und unregulierter Fischerei und Verstößen gegen die Gemeinsame Agrarpolitik in Gewässern der Gemeinschaft aufgezeigt werden.
Europarl v8

This model (identified as "Option 2" in the impact assessment) contemplates the setting-up of a "competent authority" in each Member State, with an overarching responsibility for industry-related matters, and, between Member States, an EU Offshore Authorities Group to set new standards of safety, facilitate EU regulatory programmes, and ensure standard reporting across national boundaries.
Bei diesem Modell ("Option 2" der Folgenabschätzung) ist in jedem Mitgliedstaat die Einrichtung einer "zuständigen Behörde" vorgesehen, die übergeordnet für die Angelegenheiten der Erdöl- und Erdgaswirtschaft zuständig ist, sowie die Gründung einer EU-weiten "Gruppe der für Off­shore-Aktivitäten zuständigen Behörden" zur Aufstellung neuer Sicherheitsnormen, zur Erleichterung von EU-Regulierungsprogrammen und zur Gewährleistung einer einheitlichen Berichterstattung über Staatsgrenzen hinweg.
TildeMODEL v2018

This model (identified as “Option 2” in the Impact Assessment) contemplates the setting-up of a “Competent Authority” in each Member State, with an overarching responsibility for industry-related matters, and, between Member States, an EU Offshore Authorities Group to set new standards of safety, facilitate EU regulatory programmes, and ensure standard reporting across national boundaries.
Bei diesem Modell ("Option 2" der Folgenabschätzung) ist in jedem Mitgliedstaat die Einrichtung einer "zuständigen Behörde" vorgesehen, die übergeordnet für die Angelegen­heiten der Erdöl- und Erdgaswirtschaft zuständig ist, sowie die Gründung einer EU-weiten "Gruppe der für Offshore-Aktivitäten zuständigen Behörden" zur Aufstellung neuer Sicher­heitsnormen, zur Erleichterung von EU-Regulierungsprogrammen und zur Gewährleistung einer einheitlichen Berichterstattung über Staatsgrenzen hinweg.
TildeMODEL v2018

This model (identified as "Option 2" in the Impact Assessment) contemplates the setting-up of a "Competent Authority" in each Member State, with an overarching responsibility for industry-related matters, and, between Member States, an EU Offshore Authorities Group to set new standards of safety, facilitate EU regulatory programmes, and ensure standard reporting across national boundaries.
Bei diesem Modell (Option 2 der Folgenabschätzung) ist in jedem Mitgliedstaat die Einrichtung einer "zuständi­gen Behörde" vorgesehen, die übergeordnet für die Angelegenheiten der Erdöl- und Erd­gaswirtschaft zuständig ist, sowie die Gründung einer EU-weiten "Gruppe der für Offshore-Aktivitäten zuständigen Behörden " zur Aufstellung neuer Sicherheitsnormen, zur Erleich­terung von EU-Rechtsetzungsprogrammen und zur Gewährleistung der standardmäßigen Berichterstattung über die Staatsgrenzen hinweg.
TildeMODEL v2018

The models have been depleted for previous production and reported within the boundaries of Sierra Metal's mineral titles.
Die Modelle wurden um den vorherigen Abbau bereinigt und innerhalb der Grenzen der Mineralkonzessionen von Sierra Metals aufgestellt.
ParaCrawl v7.1

On a cold, blustery Monday morning, this intrepid reporter left the boundaries of Roselle Park to take a quick trip for a special scoop – the appearance of New Jersey Governor Chris Christie at a campaign stop at the Oasis Bakery in Hillside.
An einem kalten, stürmischen Montagmorgen, Diese unerschrockenen Reporter verließ die Grenzen der Roselle Park, um eine schnelle Reise für eine spezielle Schaufel nehmen – das Auftreten von New Jersey Gouverneur Chris Christie bei einer Wahlkampfveranstaltung in der Oase Bäckerei in Hillside.
ParaCrawl v7.1

Inquiries of personnel on group level who are responsible for the materiality analysis to get an understanding of the process for identifying material topics and respective report boundaries for Daimler
Befragungen von für die Wesentlichkeitsanalyse verantwortlichen Mitarbeitern auf Konzernebene, um ein Verständnis über die Vorgehensweise zur Identifizierung wesentlicher Themen und entsprechender Berichtsgrenzen von Daimler zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

Interviews with employees on group level who are responsible for the materiality analysis to get an understanding of the process for identifying material topics and respective report boundaries for Daimler
Befragungen von für die Wesentlichkeitsanalyse verantwortlichen Mitarbeitern auf Konzernebene, um ein Verständnis über die Vorgehensweise zur Identifizierung wesentlicher Themen und entsprechender Berichtsgrenzen von Daimler zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

Inquiries of personnel at Group level who are responsible for the materiality analysis to get an understanding of the process for identifying material topics and respective report boundaries for Deutsche Bank
Befragungen von für die Wesentlichkeitsanalyse verantwortlichen Mitarbeitern auf Konzernebene, um ein Verständnis über die Vorgehensweise zur Identifizierung wesentlicher Themen und entsprechender Berichtsgrenzen der Deutschen Bank zu erlangen.
ParaCrawl v7.1