Translation of "Report number" in German

The present report contains a number of important statements supporting specific aspects of human rights.
Der gegenwärtige Bericht enthält etliche wichtige Aussagen zur Stützung bestimmter Menschenrechtsaspekte.
Europarl v8

The report contains a number of particularly important proposals.
Der Bericht enthält eine Reihe besonders wichtiger Vorschläge.
Europarl v8

The report presents a number of proposals with a view to improving the system within its current boundaries.
Der Bericht enthält mehrere Vorschläge zur Verbesserung des Systems innerhalb seiner aktuellen Grenzen.
Europarl v8

The report highlights a number of important issues, which I welcome.
Der Bericht hebt eine Anzahl von wichtigen Fragen hervor, was ich begrüße.
Europarl v8

The Valverde López report makes a number of good proposals to discourage smoking.
Der Bericht Valverde López enthält viele gute Empfehlungen, um das Rauchen aufzugeben.
Europarl v8

I rejected this report for a number of reasons.
Ich habe aus verschiedenen Gründen gegen diesen Bericht gestimmt.
Europarl v8

Apart from this paragraph, the report contains a number of sensible initiatives.
Abgesehen von diesem Absatz enthält der Bericht eine Reihe vernünftiger Initiativen.
Europarl v8

The report contains a number of interesting proposals.
Der Bericht enthält mehrere interessante Vorschläge.
Europarl v8

In my report, the number 7 is proposed.
In meinem Bericht wird die Zahl 7 vorgeschlagen.
Europarl v8

I must vote against the Purvis report on a number of points.
In einer Reihe von Punkten muss ich gegen den Bericht Purvis stimmen.
Europarl v8

The report contains a number of points I cannot support.
Der Bericht enthält einige Punkte, die ich nicht unterstützen kann.
Europarl v8

All in all, the report contains a number of improvements in relation to freedom of movement.
Insgesamt gesehen enthält der Bericht einige Verbesserungen zur Frage der Freizügigkeit.
Europarl v8

This report confirms a number of the objections that we have made, namely:
Dieser Bericht bestätigt zahlreiche Einwände, die wir vorgebracht haben, nämlich:
Europarl v8

The report makes a number of good points.
Der Bericht enthält eine Reihe von positiven Bemerkungen.
Europarl v8

In addition, the report proposes a number of measures concerning labelling.
Andererseits werden im Bericht eine Reihe von Maßnahmen zur Etikettierung vorgeschlagen.
Europarl v8

Of course, the report expresses a number of concerns about cultural diversity.
Gewiss bringt der Bericht einige Bedenken bezüglich der kulturellen Vielfalt zum Ausdruck.
Europarl v8

I had no hesitation in voting against this report, for a number of reasons.
Ich stimmte aus verschiedenen Gründen und ohne zu zögern gegen diesen Bericht.
Europarl v8