Translation of "Report number" in German
The
present
report
contains
a
number
of
important
statements
supporting
specific
aspects
of
human
rights.
Der
gegenwärtige
Bericht
enthält
etliche
wichtige
Aussagen
zur
Stützung
bestimmter
Menschenrechtsaspekte.
Europarl v8
The
report
contains
a
number
of
particularly
important
proposals.
Der
Bericht
enthält
eine
Reihe
besonders
wichtiger
Vorschläge.
Europarl v8
The
report
presents
a
number
of
proposals
with
a
view
to
improving
the
system
within
its
current
boundaries.
Der
Bericht
enthält
mehrere
Vorschläge
zur
Verbesserung
des
Systems
innerhalb
seiner
aktuellen
Grenzen.
Europarl v8
The
report
highlights
a
number
of
important
issues,
which
I
welcome.
Der
Bericht
hebt
eine
Anzahl
von
wichtigen
Fragen
hervor,
was
ich
begrüße.
Europarl v8
The
Valverde
López
report
makes
a
number
of
good
proposals
to
discourage
smoking.
Der
Bericht
Valverde
López
enthält
viele
gute
Empfehlungen,
um
das
Rauchen
aufzugeben.
Europarl v8
I
rejected
this
report
for
a
number
of
reasons.
Ich
habe
aus
verschiedenen
Gründen
gegen
diesen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
Apart
from
this
paragraph,
the
report
contains
a
number
of
sensible
initiatives.
Abgesehen
von
diesem
Absatz
enthält
der
Bericht
eine
Reihe
vernünftiger
Initiativen.
Europarl v8
The
report
contains
a
number
of
interesting
proposals.
Der
Bericht
enthält
mehrere
interessante
Vorschläge.
Europarl v8
In
my
report,
the
number
7
is
proposed.
In
meinem
Bericht
wird
die
Zahl
7
vorgeschlagen.
Europarl v8
I
must
vote
against
the
Purvis
report
on
a
number
of
points.
In
einer
Reihe
von
Punkten
muss
ich
gegen
den
Bericht
Purvis
stimmen.
Europarl v8
The
report
contains
a
number
of
points
I
cannot
support.
Der
Bericht
enthält
einige
Punkte,
die
ich
nicht
unterstützen
kann.
Europarl v8
All
in
all,
the
report
contains
a
number
of
improvements
in
relation
to
freedom
of
movement.
Insgesamt
gesehen
enthält
der
Bericht
einige
Verbesserungen
zur
Frage
der
Freizügigkeit.
Europarl v8
This
report
confirms
a
number
of
the
objections
that
we
have
made,
namely:
Dieser
Bericht
bestätigt
zahlreiche
Einwände,
die
wir
vorgebracht
haben,
nämlich:
Europarl v8
The
report
makes
a
number
of
good
points.
Der
Bericht
enthält
eine
Reihe
von
positiven
Bemerkungen.
Europarl v8
In
addition,
the
report
proposes
a
number
of
measures
concerning
labelling.
Andererseits
werden
im
Bericht
eine
Reihe
von
Maßnahmen
zur
Etikettierung
vorgeschlagen.
Europarl v8
Of
course,
the
report
expresses
a
number
of
concerns
about
cultural
diversity.
Gewiss
bringt
der
Bericht
einige
Bedenken
bezüglich
der
kulturellen
Vielfalt
zum
Ausdruck.
Europarl v8
I
had
no
hesitation
in
voting
against
this
report,
for
a
number
of
reasons.
Ich
stimmte
aus
verschiedenen
Gründen
und
ohne
zu
zögern
gegen
diesen
Bericht.
Europarl v8