Translation of "Of numbers" in German
The
numbers
of
illegal
immigrants
to
the
EU
from
Taiwan
are
very
low.
Die
Zahl
illegaler
Einwanderer
aus
Taiwan
in
die
EU
ist
sehr
niedrig.
Europarl v8
There
are
large
numbers
of
them
in
Europe,
which
means
that
they
create
jobs
and
sustainability.
Ihre
Zahl
ist
groß
in
Europa,
weshalb
sie
Arbeitsplätze
und
Nachhaltigkeit
schaffen.
Europarl v8
It
exacerbates
the
suffering
of
the
vast
numbers
of
children
who
have
asthma.
Die
Luftverschmutzung
verschlimmert
das
Leiden
der
vielen
Kinder,
die
Asthma
haben.
Europarl v8
In
the
case
of
absolute
numbers
or
ratios,
flows
adjustments
are
not
applicable.
Stromgrößenberichtigungen
finden
bei
absoluten
Zahlen
oder
Verhältniszahlen
keine
Anwendung.
DGT v2019
The
rapidly
growing
numbers
of
fake
medicines
have
forced
us
to
act.
Die
rasant
steigenden
Zahlen
gefälschter
Arzneimittel
haben
uns
zum
Handeln
gezwungen.
Europarl v8
The
natural
level
of
unemployment,
and
with
it
the
numbers
of
long-term
unemployed,
increases
with
every
recession.
Die
Sockelarbeitslosigkeit
und
damit
die
Zahl
der
Langzeitarbeitslosen
steigt
von
Rezession
zu
Rezession.
Europarl v8
The
test
shall
be
performed
in
the
order
of
the
mode
numbers
as
set
out
above
for
the
test
cycles.
Die
Prüfung
ist
in
aufsteigender
Reihenfolge
der
oben
angegebenen
Prüfphasen
der
Prüfzyklen
durchzuführen.
DGT v2019
Next
year,
there
will
be
significantly
greater
numbers
of
international
personnel
in
Afghanistan.
Im
kommenden
Jahr
wird
die
Anzahl
der
internationalen
Truppen
in
Afghanistan
erheblich
steigen.
Europarl v8
Large
numbers
of
weapons
are
being
circulated
and
robberies
are
taking
place.
Große
Zahlen
von
Waffen
sind
in
Umlauf,
und
Überfälle
finden
statt.
Europarl v8
Nevertheless,
our
fellow
citizens
purchase
larger
numbers
of
these
medicines.
Dennoch
kaufen
unsere
Mitbürger
eine
immer
größere
Zahl
dieser
Arzneimittel.
Europarl v8
I
do
not
wish
to
read
out
the
numbers
of
the
amendments
now.
Ich
will
jetzt
nicht
die
Nummern
der
Anträge
vorlesen.
Europarl v8
In
rich
countries,
anti-retroviral
therapies
are
extending
the
lives
of
significant
numbers
of
people
in
wealthy
nations.
In
reichen
Ländern
kann
das
Leben
vieler
Menschen
durch
Anti-Retroviren-Therapien
verlängert
werden.
Europarl v8
Madam
President,
Saddam
Hussein
has
inflicted
vast
suffering
on
huge
numbers
of
people.
Frau
Präsidentin,
Saddam
Hussein
hat
sehr
vielen
Menschen
schreckliches
Leid
zugefügt.
Europarl v8