Translation of "Replacement demand" in German

Despite the ageing structure of the world's ships, replacement demand continues to be low.
Trotz der Altersstruktur des Weltschiffsbestandes ist die Ersatznachfrage weiterhin gering.
TildeMODEL v2018

In this case, the Buyer can demand replacement delivery or defect rectification according to his choice.
In diesem Fall kann der Käufer nach seiner Wahl Ersatzlieferung oder Mangelbeseitigung verlangen.
ParaCrawl v7.1

In the case of a deterioration of the product can Bediaz-Music value replacement demand.
Bei einer Verschlechterung der Ware kann Bediaz-Music Wertersatz verlangen.
ParaCrawl v7.1

Demand the best glass for your next auto glass replacement. Demand Carlex.
Verlangen Sie für Ihren nächsten Glasersatz das beste Automobilglas.Verlangen Sie Carlex.
CCAligned v1

In the third quarter, too, tyre trading was confronted by year-on-year weaker replacement demand.
Auch im dritten Quartal sah sich der Reifenhandel mit einer gegenüber dem Vorjahr schwäche-ren Ersatznachfrage konfrontiert.
ParaCrawl v7.1

In fact, it was inconceivable that this measure that is based on common sense, and which indicates that the consumer cannot automatically demand replacement of the good when it is second-hand, should only be referred to in a recital, and not in the articles themselves.
Es war nämlich unbegreiflich, daß diese vom gesunden Menschenverstand geprägte Bestimmung, die festlegt, daß der Ersatz einer Ware nicht automatisch vom Verbraucher gefordert werden kann, wenn es sich um eine Ware aus zweiter Hand handelt, lediglich beiläufig in einer Erwägung auftauchen sollte und nicht in den Artikeln selbst.
Europarl v8

However recent evidence (Tanner, forthcoming) suggests that in all Member Countries more than a half of new cars are now attributable to replacement demand rather than to increases in the number of cars in use.
Jedoch deuten jüngste Anzeichen (Tanner, in Kürze erscheinend) darauf hin, daß in allen Mitgliedsländern mehr als die Hälfte der neuen Pkw jetzt als Ersatz für alte Pkw gedacht ist und nicht einer Erhöhung der Zahl der im Verkehr befindlichen Pkw zuzuschreiben ist.
EUbookshop v2

Whereas the supply and demand for formal qualifications (e.g. replacement and recruitment demand, new supply of education/training leavers) can be anticipated and balanced in the short and medium term with certain assumptions, competences and competence needs become unforeseeable beyond a certain horizon.
Während Angebot und Bedarf an formalen Quali fikationen (z.B. Ersatz- und Einstellungsbedarf, Neuangebot an Bildungs-/Ausbildungsabsol-venten) mittelfristig anhand bestimmter Annahmen antizipiert und ausgeglichen werden können, sind Kompetenzen und Kompetenzbedarf über einen bestimmten Zeithorizont hinaus nicht vorhersehbar.
EUbookshop v2

Examining the current situation, we look at the ratio of unemployed persons to registered job vacancies, the duration of the vacancy, the short-term and long-term employment trend, the replacement demand, and the job-specific unemployment rates.
Zur Untersuchung der gegenwärtigen Situation wird neben Indikatoren wie dem Verhältnis Arbeitsloser zu gemeldeten offenen Stellen, der Vakanzdauer der gemeldeten Stellen, dem kurz- und langfristigen Beschäftigungstrend, dem Ersatzbedarf und den berufsspezifischen Arbeitslosenquoten der Lohn als zentraler Ausgleichsmechanismus zwischen Arbeitsangebot und Arbeitsnachfrage diskutiert.
ParaCrawl v7.1

Then, the need for action was determined on the basis of the characteristics of replacement demand, changes in supply task and significant modifications in the planning principles (from the time of system construction).
Darauf aufbauend erfolgte die Untersuchung des Handlungsbedarfs anhand der Merkmale Ersatzbedarf, Veränderung der Versorgungsaufgabe und signifikante Änderungen der Planungsgrundsätze (gegenüber dem Zeitpunkt der Netzerrichtung).
ParaCrawl v7.1

As one of the most frequently needed raw materials in automobile maintenance, the replacement demand of clutch will increase rapidly with the increase of new drivers.
Als einer der am häufigsten benötigten Rohstoffe in der Automobil-Instandhaltung wird der Ersatzbedarf der Kupplung mit dem Anstieg der neuen Fahrer schnell zunehmen.
ParaCrawl v7.1

Examining the current situation, we look at the ratio of unemployed persons to registered job vacancies, the duration of the vacancy, the short-term and long-term employment trend, the replacement demand, and the job-specific unemployment rates. In addition, wages are discussed as the central clearing mechanism between labour demand and labor supply.
Zur Untersuchung der gegenwärtigen Situation wird neben Indikatoren wie dem Verhältnis Arbeitsloser zu gemeldeten offenen Stellen, der Vakanzdauer der gemeldeten Stellen, dem kurz- und langfristigen Beschäftigungstrend, dem Ersatzbedarf und den berufsspezifischen Arbeitslosenquoten der Lohn als zentraler Ausgleichsmechanismus zwischen Arbeitsangebot und Arbeitsnachfrage diskutiert.
ParaCrawl v7.1

This is exactly why at the beginning of the year, the company decided to start a system partnership with Indunorm, Germany's leading system provider for hydraulic hoses and fittings for replacement demand as well as small and medium original equipment.
Deshalb entschloss man sich auch Anfang des Jahres für eine Systempartnerschaft mit Indunorm – dem führenden deutschen System anbieter für Hydraulikschlauch und -Armaturen für den Ersatzbedarf sowie für kleine und mittlere Erstausrüstung.
ParaCrawl v7.1

If purchaser nevertheless has the right to demand replacement, we are entitled to require value reinstatement for use made by the customer and to refuse remedial measures pending settlement of the amount concerned.
Kann der Käufer gleichwohl Ersatzlieferung verlangen, sind wir berechtigt, Wertersatz für die vom Kunden gezogenen Nutzungen geltend zu machen und die Nacherfüllung bis zur Zahlung des jeweiligen Betrages zu verweigern.
ParaCrawl v7.1

Only in urgent cases of danger to operational safety or to prevent excessive damage, whereby PRG is to be notified immediately, the purchaser has the right to rectify the defect himself or have it remedied by third parties and to demand replacement of the relevant expenditures by PRG.
Nur in dringenden Fällen der Gefährdung der Betriebssicherheit bzw. zur Abwehr unverhältnismäßig großer Schäden, wobei PRG sofort zu verständigen ist, hat der Besteller das Recht, den Mangel selbst oder durch Dritte beseitigen zu lassen und von PRG Ersatz der erforderlichen Aufwendungen zu verlangen.
ParaCrawl v7.1