Translation of "Replacement cartridge" in German
It
is
possible
to
see
the
operation
of
such
a
replacement
cartridge.
Aus
dieser
Figur
ist
die
Funktionsweise
einer
derartigen
Austauschpatrone
gut
ersichtlich.
EuroPat v2
The
replacement
cartridge
protects
effectively
and
permanently
against
mold
and
fungi.
Die
Ersatzkartusche
schützt
wirksam
und
nachhaltig
vor
Schimmel
und
Pilzen.
ParaCrawl v7.1
Find
your
replacement
cartridge
in
2
clicks!
Finden
und
kaufen
Sie
Ihre
Ersatzkartusche
in
2
Klicks!
CCAligned v1
The
cartridge
replacement
is
quick
and
requires
no
tools:
you
save
time
and
costs.
Der
Kartuschenwechsel
ist
schnell
und
ohne
Werkzeug:
Sie
sparen
Zeit
und
Kosten.
ParaCrawl v7.1
The
gas
grill
comes
with
an
integrated
grease
trap
and
a
storage
compartment
for
the
replacement
cartridge
or
other
accessories.
Der
Gasgrill
hat
eine
integrierte
Fettauffangschale
und
ein
Staufach
für
die
Ersatzkartusche
oder
andere
Utensilien.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
their
innovative
construction
allows
for
an
easy
cartridge
replacement
without
the
necessity
to
use
any
tools.
Ihre
innovative
Struktur
ermöglicht
zusätzlich
einen
einfachen
Kartuschenwechsel,
ohne
dass
irgendwelche
Werkzeuge
gebraucht
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
A
replacement
cartridge
(1)
for
a
shaver
with
an
application
device
has
an
application
preparation
reservoir
(2)
and
means
for
feeding
the
application
preparation
such
as
a
small
manually
operated
pump
(3),
and
a
connecting
piece
(10).
Die
erfindungsgemässe
Austauschpatrone
(1)
für
ein
Rasiergerät
mit
Applikationsvorrichtung
weist
neben
einem
Reservoir
(2)
für
ein
Applikationspräparat
Mittel
zum
Fördern
des
Applikationspräparates,
beispielsweise
eine
Kleinpumpe
(3)
für
Handbetrieb,
und
ein
Anschlussstück
(10)
auf.
EuroPat v2
Nevertheless,
this
disadvantage
can
be
eliminated
by
a
replacement
cartridge,
which
constitutes
a
replaceable
reservoir
with
the
preparation.
Dieser
Nachteil
kann
mit
einer
Austauschpatrone,
die
ein
austauschbares
Reservoir
mit
Präparat
darstellt,
beseitigt
werden.
EuroPat v2
Another
disadvantage
is
that
if
the
reservoir
becomes
empty
the
pump
can
fill
with
air,
which
means
that
the
pump
must
be
designed
in
such
a
way
that
it
can
not
only
pump
but
also
suck
the
preparation
and
this
disadvantage
cannot
be
obviated
by
using
a
replacement
cartridge
with
a
reservoir.
Ein
weiterer
Nachteil
besteht
darin,
dass
die
Pumpe
beim
Leerwerden
des
Reservoirs
sich
mit
Luft
füllen
kann,
was
bedeutet,
dass
die
Pumpe
derart
konzipiert
sein
muss,
dass
sie
das
Präparat
nicht
nur
pumpen,
sondern
auch
ansaugen
kann,
ein
Nachteil,
der
durch
die
Anwendung
einer
Austauschpatrone
mit
Reservoir
nicht
umgangen
werden
kann.
EuroPat v2
The
inventive
replacement
cartridge
not
only
has
a
reservoir
with
the
preparation,
but
also
incorporate
means
with
which
the
application
preparation
can
be
fed
into
the
application
device
of
the
shaver.
Die
erfindungsgemässe
Austauschpatrone
weist
nicht
nur
ein
Reservoir
mit
Präparat
auf,
sondern
umfasst
auch
die
Mittel,
mit
der
das
Applikationspräparat
in
die
Applikationsvorrichtung
des
Rasiergerätes
gefördert
wird.
EuroPat v2
Due
to
the
fact
that
the
pump
is
part
of
the
replacement
cartridge
and
not
the
shaver,
four
different
advantages
are
obtained.
Daraus,
dass
die
Pumpe
ein
Teil
der
Austauschpatrone
und
nicht
des
Rasiergerätes
ist,
ergeben
sich
vier
Vorteile.
EuroPat v2
The
replacement
cartridge
1,
which
the
user
buys
either
with
the
shaver
or
separately,
is
filled
with
preparation.
Die
Austauschpatrone
1,
die
der
Benützer
mit
dem
Rasiergerät
oder
einzeln
kauft,
ist
mit
Präparat
gefüllt.
EuroPat v2
The
replacement
cartridge
1
comprising
a
reservoir
part
2a
and
a
pump
part
3
is
replaceable
and
fitted
in
rigid
manner
to
a
mating
part
4,
the
reciprocal
pump
movement
of
the
reservoir
part
2a
relative
to
the
connecting
piece
10
and
part
4
being
guided
in
the
casing
part
7.
Die
Austauschpatrone
1,
bestehend
aus
einem
Reservoirteil
2
und
einem
Pumpenteil
3,
ist
austauschbar
und
starr
auf
einem
Gegenstück
4
montiert,
die
Pumpbewegung
des
Reservoirteils
2
relativ
zu
Anschlussstück
10
und
Gegenstück
4
ist
im
Gehäuseteil
7
geführt.
EuroPat v2