Translation of "Repeat length" in German

The length of the respective patterns is called the repeat length.
Die Länge der entsprechenden Muster wird die Periodenlänge genannt.
EuroPat v2

The embossing pressure is thus at a predetermined value only over the repeat length of the foil 38.
Der Prägedruck ist somit nur während der Rapportlänge auf dem vorbestimmten Wert.
EuroPat v2

In this instance, the pre-printed repeat length remains unchanged.
In diesem Fall bleibt die vorgedruckte Periodenlänge ungeändert.
EuroPat v2

The pilgrim-step generator PS calculates the pilgrim step necessary for this repeat length RL.
Der Pilgerschrittgenerator PS berechnet den für diese Rapportlänge RL notwendigen Pilgerschritt.
EuroPat v2

A structure is meant in particular, which has a structure amplitude and a structure repeat length.
Insbesondere ist eine Struktur gemeint, die eine Strukturamplitude und eine Strukturwiederhollänge aufweist.
EuroPat v2

In the case of a strictly periodic structure, the structure repeat length would correspond to the period of the structure.
Bei einer streng periodischen Struktur würde die Strukturwiederhollänge der Periode der Struktur entsprechen.
EuroPat v2

In the case of fully periodic structures, the structure repeat length 11 corresponds to the period of the periodic structure.
Bei vollständig periodischen Strukturen entspricht die Strukturwiederhollänge 11 der Periode der periodischen Struktur.
EuroPat v2

The repeat length is the sum of all effect lengths and web lengths.
Die Rapportlänge ist die Aufaddierung aller Effektlängen und Steglängen.
EuroPat v2

The repeat length of one web is often held constant and used as the reference for the other web.
Die Periodenlänge einer Bahn wird oft konstant gehalten und als Bezug für die zweite Bahn genutzt.
EuroPat v2

This will cause web stretch and an increase in the actual repeat length at the laminating point.
Dies erzeugt eine Verlängerung der Bahn und eine Erhöhung der tatsächlichen Periodenlänge am Klebepunkt.
EuroPat v2

Tension is then applied to the stretchable material while it is running to make the under-dimensioned repeat length on that web greater, until it matches the actual design length required by the second web.
Durch Anwenden einer Zugspannung auf das dehnbare Material während des Arbeitsprozesses wird die unterdimensionierte Periodenlänge auf diesem Gewebe soweit vergrößert, bis sie mit der tatsächlichen Design-Periodenlänge, die für die zweite Bahn erforderlich ist, zusammenpaßt.
EuroPat v2

There has long been sought a way to change the actual repeat length of a pre-formed, continuous web while in motion with respect to a pre-formed second web when neither of the webs is easily stretchable.
Es wurde lange nach einem Weg gesucht, die tatsächliche Periodenlänge einer vorgeformten kontinuierlichen Bahn in Bewegung im Hinblick auf eine vorgeformte zweite Bahn zu verändern, wenn beide Gewebe nicht ohne weiteres dehnbar sind.
EuroPat v2

When combining the two systems, a tension nip is employed to make the repeat length greater, while a creasing nip is employed to make the web length shorter.
Wenn beide Systeme kombiniert werden, ist eine geringere Zugspannung anzuwenden, um die Periodenlänge zu vergrößern, wohingegen der Faltvorgang etwas verstärkt wird, um die Bahnlänge zu kürzen.
EuroPat v2

The metal foil 38 increases the radial distance of the embossing matrix 12 from the axis of the embossing cylinder 7 and has a repeat length on the circumferential section 11 as measured from the starting edge 13 which is an integral, multiple of the motif interval 3 (FIG. 1).
Die Metallfolie 38 erhöht den radialen Abstand der Prägematrize 12 von der Achse des Prägezylinders 7 und weist auf dem Mantelausschnitt 11, von der Startkante 13 her gemessen, eine Rapportlänge auf, die ein ganzzahliges Vielfaches des Motivabstandes 3 (Figur 1) ist.
EuroPat v2

It is possible to adapt the cutting process to the weaving process, i.e. to the repeat length of a weave pattern in the woven material web by means of the adjusting device.
Durch die Stellvorrichtung ist es möglich, den Schneidvorgang an den Webprozess, d.h. an die Rapportlänge eines Webmusters in der Gewebebahn anzupassen.
EuroPat v2

In a 14-harness satin weave fabric with a density of 52 polyester monofilament warp filaments per centimeter and a filament diameter of 0.20 mm the top fabric layer 5 has an appearance corresponding to a 7-harness repeat length.
Bei einem Gewebe mit Atlasverteilung der Abkröpfungen, gewoben mit 14 Schäften, einer Dichte der Kettdrähte aus Polyestermonofil von 52 Drähten pro Zentimeter und einem Drahtdurchmesser von 0,20 mm ergibt sich auf der oberen Gewebelage 5 ein Gewebebild entsprechend einer 7schäftigen Rapportlänge.
EuroPat v2

The angular velocity of the embossing cylinder 54 is shifted in relation to the embossing cylinder 7 by a predetermined phase relationship dependent upon the predetermined diameter of the counter-pressure cylinder 8 and upon the repeat length.
Die Winkelgeschwindigkeit des Prägezylinders 54 ist gegenüber der des Prägezylinders 7 um eine vorbestimmte Phasenlage verschoben, die vom vorbestimmten Durchmesser des Gegendruckzylinders 8 und der Rapportlänge abhängig ist.
EuroPat v2

The sum of longitudinal threads crossed on both sides of a paper-machine wire within a pattern repeat determines the length of the pattern repeat of the cross-threads.
Die Summe der auf beiden Seiten eines Papiermaschinensiebes innerhalb eines Bindungsrapportes gekreuzten Längsfäden bestimmt die Länge des Bindungsrapportes der Querfäden.
EuroPat v2

The distance A between the axles of the deflection roller 49 and the embossing cylinder 7 is set to a predetermined median value by means of the stepping drive 40 and in accordance with the repeat length.
Der Abstand A zwischen den beiden Achsen der Umlenkrolle 49 und des Prägezylinders 7 ist mittels des Schrittantriebs 40 entsprechend der Rapportlänge auf einen vorbestimmten mittleren Wert eingestellt.
EuroPat v2

The non-embossed length of film 1 is embossed with a first group of motifs 2 (FIG. 1) in the lower embossing plane 9, e.g. on the repeat length.
Die unbeprägte Folienbahn 1 erhält in der unteren Prägeebene 9 z. B. auf der Rapportlänge eine erste Gruppe von Motiven 2 (Figur 1) eingeprägt.
EuroPat v2