Translation of "Repayment of debt" in German

Then we'll subtract the 50 000 as repayment of Erling's debt.
Dann ziehen wir die 50.000 als Rückzahlung von Erlings Kredit ab.
OpenSubtitles v2018

Repayment of the external debt will indeed require that the current account moves into surplus in the longer run.
Die Rückzahlung der Auslandsschuld verlangt sogar längerfristig gesehen einen positiven Leistungsbilanzsaldo.
EUbookshop v2

Rules should be drawn up to tie repayment of the debt to a percentage of export revenue, in full awareness that the maximum which can be demanded will generally be no higher than 20%.
Viele Probleme überstürzen sich, verlangen konkrete Anpassungen unserer Instrumente der Zusammenarbeit.
EUbookshop v2

Other priorities are the repayment of high public debt and restructuring pension schemes.
Weitere Prioritäten sind die Tilgung hoher Staatsschulden und die Umstrukturierung der Rentensysteme.
Europarl v8

Prophet and demanded the repayment of a debt.
Prophet und verlangte die Rückzahlung einer Schuld.
ParaCrawl v7.1

Inverse manipulations will be made upon full repayment of the debt.
Inverse Manipulationen werden auf volle Rückzahlung der Schulden gemacht werden.
ParaCrawl v7.1

This decrease is mainly due to the repayment of financial debt and consequently lower interest.
Dieser Rückgang ist hauptsächlich auf die Tilgungen von Finanzschulden und dadurch geringere Zinsen zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

A part of the proceeds from the offering will also be used for the repayment of debt.
Darüber hinaus soll ein Teil der Erlöse aus dem Angebot für die Schuldentilgung verwendet werden.
ParaCrawl v7.1

As such, is it determined, firstly, to defend the principle of the non-patentability of life and, secondly, to support the repayment of the ecological debt to the countries of the South by supporting the retroactivity of the system which is to be adopted?
Ist sie vor diesem Hintergrund entschlossen, erstens den Grundsatz der Nichtpatentierbarkeit von Leben zu verteidigen, und zweitens Länder im Süden bei der Tilgung ökologischer Schulden zu unterstützen, indem sie die Rückwirkung des anzupassenden Systems fördert?
Europarl v8

As you noted, however, this scenario does not extend to cases in which repayment of sovereign debt is defaulted on.
Wie Sie angemerkt haben, erstreckt sich dieses Szenario jedoch nicht auf Fälle, in denen die Rückzahlung der Staatsanleihen eingestellt wird.
Europarl v8

His London creditors agreed to forgo immediate repayment of the debt if the government gave him the governorship of New Hampshire.
Seine Londoner Gläubiger stimmten zu, auf die sofortige Rückzahlung der Schulden zu verzichten, wenn die Regierung ihm das Amt des Gouverneurs von New Hampshire anbietet.
Wikipedia v1.0

Provided they are made in accordance with national law, this condition shall not prevent offers of early repayment of certain debt securities being made to holders by an undertaking in derogation from the conditions of issue and in particular in accordance with social priorities.
Hierdurch werden vorzeitige Rücknahmeangebote, die das Unternehmen abweichend von den Emissionsbedingungen insbesondere nach der Rangfolge sozialer Gesichtspunkte an die Inhaber bestimmter Schuldverschreibungen richtet, nicht untersagt, sofern solche Angebote nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften abgegeben werden können.
JRC-Acquis v3.0

Provided they are made in accordance with national law, this condition shall not prevent offers of early repayment of certain debt securities being made to holders by an issuer in derogation from the conditions of issue and in particular in accordance with social priorities.
Hierdurch werden vorzeitige Rücknahmeangebote, die der Emittent abweichend von den Emissionsbedingungen insbesondere nach der Rangfolge sozialer Gesichtspunkte an die Inhaber bestimmter Schuldverschreibungen richtet, nicht untersagt, sofern solche Angebote nach den innerstaatlichen Rechtsvorschriften abgegeben werden können.
JRC-Acquis v3.0