Translation of "Reorganisation plan" in German
The
business
reorganisation
plan
shall
set
out
at
least:
Der
Reorganisationsplan
umfasst
mindestens
folgende
Angaben:
DGT v2019
The
business
reorganisation
plan
shall
include
specific,
appropriate
and
at
least
quarterly
implementation
milestones
and
performance
indicators.
Der
Reorganisationsplan
umfasst
spezifische,
angemessene
und
mindestens
vierteljährliche
Zwischenziele
und
Leistungsindikatoren.
DGT v2019
All
ministries
are
required
to
produce
an
internal
reorganisation
plan.
Alle
Ministerien
wurden
aufgefordert,
einen
Plan
für
ihre
Umstrukturierung
vorzulegen.
TildeMODEL v2018
This
led
the
Greek
authorities
to
order
the
drawing
up
of
a
new
reorganisation
plan
by
a
new
team
led
by
specialist
managers.
Dies
hat
die
Behörden
dieses
Landes
veranlaßt,
ein
neues
Team
aus
spezialisierten
Führungskräften
mit
der
Erarbeitung
eines
neuen
Umstrukturierungsplans
zu
beauftragen.
Europarl v8
As
soon
as
the
Commission
receives
that
new
reorganisation
plan
-
we
hope
that
this
will
be
during
this
month
of
November
-
we
will
examine
the
content
of
the
new
commitments
and
we
hope
that
they
will
give
sufficient
guarantees
to
allow
the
granting
of
the
funds
which
are
still
pending.
Sobald
die
Kommission
den
neuen
Umstrukturierungsplan
erhält
-
wir
erwarten
ihn
im
Laufe
dieses
Novembers
-,
werden
wir
den
Inhalt
der
neuen
Verpflichtungen
prüfen
und
hoffen,
daß
sie
ausreichende
Garantien
bieten,
damit
die
noch
ausstehenden
Mittel
freigegeben
werden
können.
Europarl v8
Meanwhile,
attempts
have
been
made
to
force
a
territorial
and
administrative
reorganisation
plan
in
Romania,
which
would
create
eight
majority
megaregions,
forcing
the
Hungarian
majority
living
in
Szeklerland
and
Partium
into
absolute
minority.
Zwischenzeitlich
wurde
versucht,
einen
Plan
zur
territorialen
und
administrativen
Umstrukturierung
in
Rumänien
zu
forcieren,
nach
dem
acht
Megaregionen
mit
rumänischer
Mehrheitsbevölkerung
geschaffen
würden,
wodurch
die
im
Szeklerland
und
im
Partium
lebende
ungarische
Mehrheit
gezwungenermaßen
zu
einer
absoluten
Minderheit
würde.
Europarl v8
It
also
regretted
that
certain
items
of
information,
such
as
the
additional
costs
incurred
by
the
public
broadcasters
on
account
of
their
public
service
remits
or
the
content
of
their
reorganisation
plan,
did
not
appear
in
the
decision
to
initiate
the
formal
investigation
procedure.
Die
ACT
bedauert
außerdem,
dass
bestimmte
Informationen,
wie
zum
Beispiel
die
Mehrkosten,
die
den
öffentlich-rechtlichen
Sendern
durch
die
Erfüllung
ihres
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
entstehen,
oder
der
Inhalt
des
Umstrukturierungsplans
für
die
Sender,
im
Beschluss
über
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
nicht
genannt
werden.
DGT v2019
The
business
reorganisation
plan
should
also
allow
for
adjustments
to
the
milestones
or
measures
originally
envisaged
therein,
when
justified
by
the
circumstances.
Der
Reorganisationsplan
sollte
auch
Anpassungen
an
den
ursprünglich
darin
vorgesehenen
Zwischenzielen
und
Maßnahmen
erlauben,
wenn
die
Umstände
dies
rechtfertigen.
DGT v2019
The
business
reorganisation
plan
shall
include
all
of
the
following:
Der
Reorganisationsplan
umfasst
Folgendes:
DGT v2019
Any
proceeds
from
the
divestment
of
assets,
entities
or
business
lines
envisaged
by
the
business
reorganisation
plan
shall
be
calculated
prudently
and
with
reference
either
to
a
reliable
benchmark
or
valuation,
such
as
an
expert
valuation,
a
market
sounding
exercise
or
the
value
of
similar
business
lines
or
entities.
Erlöse
aus
der
im
Reorganisationsplan
vorgesehenen
Veräußerung
von
Vermögenswerten,
Unternehmen
oder
Geschäftsbereichen
werden
unter
Beachtung
des
Vorsichtsprinzips
entweder
auf
der
Grundlage
einer
zuverlässigen
Benchmark
oder
Bewertung,
wie
ein
Sachverständigengutachten
oder
eine
Marktsondierung,
oder
auf
der
Grundlage
des
Werts
gleichartiger
Geschäftsbereiche
oder
Unternehmen
berechnet.
DGT v2019
For
the
parts
of
the
institution
or
entity
referred
to
in
points
(b),
(c)
or
(d)
of
Article
1(1)
of
Directive
2014/59/EU
that
will
not
be
wound
down
or
sold,
the
business
reorganisation
plan
shall
indicate
ways
to
remedy
any
shortcomings
in
their
operation
or
performance
that
may
have
an
impact
on
their
long-term
viability,
even
if
these
shortcomings
are
not
directly
related
to
the
failure
of
that
institution
or
entity.
Für
die
Teile
des
Instituts
oder
Unternehmens
im
Sinne
von
Artikel 1
Absatz 1
Buchstabe b,
c
oder
d
der
Richtlinie
2014/59/EU,
die
nicht
liquidiert
oder
veräußert
werden,
ist
im
Reorganisationsplan
festzulegen,
in
welcher
Weise
Schwachstellen
in
ihrer
Betriebsführung
oder
ihren
Leistungen,
die
sich
auf
ihre
langfristige
Existenzfähigkeit
auswirken
könnten,
behoben
werden
können,
selbst
wenn
diese
Schwachstellen
nicht
unmittelbar
mit
dem
Ausfall
des
Instituts
oder
Unternehmens
in
Zusammenhang
stehen.
DGT v2019
The
business
reorganisation
plan
shall
include
the
projected
financial
performance
of
the
institution
or
entity
referred
to
in
points
(b),
(c)
or
(d)
of
Article
1(1)
of
Directive
2014/59/EU
during
the
reorganisation
period
and
demonstrate
how
long-term
viability
will
be
restored.
Der
Reorganisationsplan
enthält
das
projizierte
Finanzergebnis
des
Instituts
oder
Unternehmens
im
Sinne
von
Artikel 1
Absatz 1
Buchstabe b,
c
oder
d
der
Richtlinie
2014/59/EU
während
des
Reorganisationszeitraums
und
legt
dar,
wie
die
langfristige
Existenzfähigkeit
wiederhergestellt
werden
soll.
DGT v2019
The
business
reorganisation
plan
shall
set
out
the
actions
the
institution
or
entity
will
take
to
ensure
that
it
is
able
to
fulfil
all
the
applicable
prudential
and
other
regulatory
requirements
on
a
forward-looking
basis
as
quickly
as
possible
and
at
the
latest
by
the
end
of
the
reorganisation
period,
including
the
minimum
requirements
for
own
funds
and
eligible
liabilities
within
the
meaning
of
Article
45
of
Directive
2014/59/EU.
Im
Reorganisationsplan
sind
die
Maßnahmen
festgelegt,
die
das
Institut
oder
Unternehmen
ergreifen
wird,
um
sicherzustellen,
dass
es
so
schnell
wie
möglich
und
spätestens
am
Ende
des
Reorganisationszeitraums
in
der
Lage
sein
wird,
die
geltenden
Aufsichtsanforderungen
und
sonstigen
rechtlichen
Anforderungen,
einschließlich
der
Mindestanforderungen
an
Eigenmittel
und
abschreibungsfähige
Verbindlichkeiten
nach
Artikel 45
der
Richtlinie
2014/59/EU,
dauerhaft
zu
erfüllen.
DGT v2019
The
business
reorganisation
plan
shall
contain
sufficient
information
to
allow
the
resolution
authority
and
the
competent
authority
to
assess
the
feasibility
of
the
proposed
measures.
Der
Reorganisationsplan
enthält
ausreichende
Angaben,
um
der
Abwicklungsbehörde
und
der
zuständigen
Behörde
die
Bewertung
der
Durchführbarkeit
der
vorgeschlagenen
Maßnahmen
zu
ermöglichen.
DGT v2019
The
business
reorganisation
plan
shall
include
the
necessary
information
to
enable
the
resolution
authority
or
the
competent
authority
to
conduct
a
detailed
analysis
of
the
business
reorganisation's
impact
on
the
critical
functions
of
the
institution
or
entity
referred
to
in
points
(b),
(c)
or
(d)
of
Article
1(1)
of
Directive
2014/59/EU
and
on
financial
stability.
Der
Reorganisationsplan
enthält
die
erforderlichen
Angaben,
um
der
Abwicklungsbehörde
oder
der
zuständigen
Behörde
eine
eingehende
Analyse
der
Auswirkungen
der
Reorganisation
auf
die
kritischen
Funktionen
des
Instituts
oder
Unternehmens
im
Sinne
von
Artikel 1
Absatz 1
Buchstabe b,
c
oder
d
der
Richtlinie
2014/59/EU
sowie
auf
die
Finanzstabilität
zu
ermöglichen.
DGT v2019
The
business
reorganisation
plan
shall
provide
for
the
possibility
for
the
management
body
or
any
person
or
persons
appointed
in
accordance
with
Article
72(1)
of
Directive
2014/59/EU
to
adjust
the
reorganisation
strategy
or
individual
measures
where
their
implementation
is
no
longer
expected
to
contribute
to
the
restoration
of
the
long-term
viability
within
the
contemplated
timescale.
Der
Reorganisationsplan
sieht
für
das
Leitungsorgan
oder
die
nach
Artikel 72
Absatz 1
der
Richtlinie
2014/59/EU
bestellte
Person
bzw.
bestellten
Personen
die
Möglichkeit
vor,
die
Reorganisationsstrategie
oder
einzelne
Maßnahmen
anzupassen,
wenn
davon
auszugehen
ist,
dass
deren
Durchführung
nicht
mehr
zur
Wiederherstellung
der
langfristigen
Existenzfähigkeit
innerhalb
des
vorgesehenen
Zeitrahmens
beiträgt.
DGT v2019
Such
adjustments
shall
be
communicated
to
the
resolution
authority
and
the
competent
authority
in
the
progress
report
on
the
implementation
of
the
business
reorganisation
plan
referred
to
in
Article
6.
Derartige
Anpassungen
sind
der
Abwicklungsbehörde
und
der
zuständigen
Behörde
im
Bericht
über
die
Fortschritte
bei
der
Durchführung
des
Reorganisationsplans
nach
Artikel 6
mitzuteilen.
DGT v2019
The
management
body
or
the
person
or
persons
appointed
in
accordance
with
Article
72(1)
of
Directive
2014/59/EU
shall
not
deviate
from
the
implementation
of
the
business
reorganisation
plan
before
obtaining
approval
for
the
adjustments
according
to
the
procedure
set
out
in
paragraphs
(7),
(8)
and
(9)
of
Article
52
of
Directive
2014/59/EU.
Das
Leitungsorgan
oder
die
nach
Artikel 72
Absatz 1
der
Richtlinie
2014/59/EU
bestellte
Person
bzw.
bestellten
Personen
dürfen
die
Durchführung
des
Reorganisationsplans
erst
nach
Genehmigung
der
Anpassungen
nach
dem
in
Artikel 52
Absätze 7,
8
und
9
der
Richtlinie
2014/59/EU
beschriebenen
Verfahren
ändern.
DGT v2019
The
progress
report
to
be
submitted
to
the
resolution
authority
pursuant
to
Article
52(10)
of
Directive
2014/59/EU
shall
include
a
review
and
assessment
of
the
progress
of
the
implementation
of
business
reorganisation
plan,
covering
at
least
the
following:
Der
Fortschrittsbericht
ist
der
Abwicklungsbehörde
gemäß
Artikel 52
Absatz 10
der
Richtlinie
2014/59/EU
vorzulegen
und
enthält
eine
Prüfung
und
Bewertung
der
Fortschritte
bei
der
Durchführung
des
Reorganisationsplans
mit
mindestens
folgenden
Elementen:
DGT v2019
Resolution
authorities
may
at
all
times
require
the
management
body
or
the
person
or
persons
appointed
in
accordance
with
Article
72(1)
of
Directive
2014/59/EU
to
provide
information
relating
to
the
implementation
of
the
business
reorganisation
plan.
Die
Abwicklungsbehörden
können
das
Leitungsorgan
oder
die
nach
Artikel 72
Absatz 1
der
Richtlinie
2014/59/EU
bestellte
Person
oder
bestellten
Personen
jederzeit
auffordern,
Informationen
zur
Durchführung
des
Reorganisationsplans
vorzulegen.
DGT v2019