Translation of "Rented object" in German
The
usertakes
full
responsibility
for
the
rented
object.
Der
Mieter
übernimmt
für
den
Leihgegenstand
die
volle
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
The
user
assumes
full
responsibility
for
the
rented
object.
Der
Mieter
übernimmt
für
den
Leihgegenstand
die
volle
Verantwortung.
ParaCrawl v7.1
The
limitation
period
begins
with
the
delivery
of
the
rented
object
to
the
customer.
Die
Verjährung
beginnt
dabei
mit
Ablieferung
der
Mietsache
beim
Kunden.
ParaCrawl v7.1
Liability
without
fault
of
VDEI-Service
GmbH
for
initial
defects
of
the
rented
object
(liability
under
a
guarantee)
is
ruled
out.
Die
verschuldensunabhängige
Haftung
der
VDEI-Service
GmbH
für
anfängliche
Mängel
der
Mietsache
(Garantiehaftung)
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Liability
without
fault
for
VDEI-Service
GmbH
for
initial
defects
of
the
rented
object
(liability
under
a
guarantee)
is
ruled
out.
Die
verschuldensunabhängige
Haftung
der
VDEI-Service
GmbH
für
anfängliche
Mängel
der
Mietsache
(Garantiehaftung)
ist
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
If
the
rented
object
can
not
be
provided,
due
to
unreasonable
circumstances
we
are
entitled
to
withdraw
from
the
contract
or
to
cancel
the
booking.
Kann
das
gebuchte
Mietobjekt
aus
nicht
voraussehbaren
Umständen
nicht
zur
Verfügung
gestellt
werden,
können
wir
vom
Vertrag
zurücktreten
und
die
Buchung
stornieren.
ParaCrawl v7.1
ACROSS
shall
only
owe
adjustments/modifications
of
the
software
and
the
creation
of
interfaces
to
third-party
programs
if
this
is
required
for
the
maintenance/repair
of
the
rented
object
or
to
ensure
the
contractual
use.
Anpassungen
bzw.
Änderungen
der
Software
sowie
die
Erstellung
von
Schnittstellen
zu
Dritt-Programmen
durch
ACROSS
sind
nur
geschuldet,
soweit
diese
zur
Instandhaltung
bzw.
Instandsetzung
der
Mietsache
bzw.
zur
Sicherung
des
vertragsgemäßen
Gebrauchs
erforderlich
sind.
ParaCrawl v7.1
After
having
seen
and
taken
note
of
the
description
of
the
object
rented
to
him,
the
tenant
declares
his
agreement
with
the
object
rented
in
its
entirety,
together
with
its
inventory
and
condition,
without
the
need
for
further
description
or
clarification.
Der
Mieter
erklärt
sich,
nachdem
er
die
Beschreibung
des
ihm
vermieteten
Objekts
gesehen
und
zur
Kenntnis
genommen
hat,
mit
dem
Mietobjekt
in
seiner
Gesamtheit
nebst
Inventar
und
Beschaffenheit
einverstanden,
ohne
dass
es
weiterer
Ausführung
bedarf.
ParaCrawl v7.1
The
customer
shall
compensate
MCL
for
the
expense
of
restoration
of
the
rented
object,
unless
the
extent
of
such
is
covered
by,
and
is
within
the
limits
of,
contractual
use,
or
the
damage
is
due
to
behaviour
attributable
to
MCL.
Der
Kunde
hat
die
Kosten
für
die
Wiederherstellung
der
beschädigten
Mietsache
zu
ersetzen,
es
sei
denn,
diese
ist
noch
vom
Umfang
und
Grenzen
eines
vertragsmäßigen
Gebrauchs
umfasst
oder
die
Beschädigung
ist
auf
ein
von
MCL
zu
vertretendes
Verhalten
zurück
zu
führen.
ParaCrawl v7.1
The
router
is
in
the
other
rentable
apartment
of
the
same
house,
but
the
wireless
signal
reaches
just
into
the
kitchen
and
sometimes
the
dining
room
of
the
rented
object.
Der
Router
steht
in
der
anderen
mietbaren
Wohnung
desselben
Hauses,
das
WLAN-Signal
reicht
aber
gerade
einmal
bis
in
die
Küche
und
manchmal
das
Esszimmer
des
gemieteten
Objekts.
ParaCrawl v7.1
Only
the
person/s
stated
in
the
contract
are
entitled
to
use
the
rented
object
for
the
time
of
renting.
Nur
der/die
in
dem
Mietantrag
bezeichnete(n)
Person(en)
ist/sind
während
der
Mietzeit
berechtigt,
das
Mietobjekt
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
In
case
the
tenant
does
not
correctly
return
the
rented
object
he
is
obliged
to
settle
all
damage
that
might
occur
to
the
owner
for
that.
Sofern
der
Mieter
der
ordnungsgemäßen
Rückgabe
des
Mietobjektes
nicht
nachkommt,
ist
er
verpflichtet,
die
dem
Vermieter
hieraus
entstehenden
Schäden
abzugelten.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
current
demand
situation,
we
actually
rent
out
objects
within
a
few
weeks.
Je
nach
aktueller
Nachfragesituation
vermieten
wir
Objekte
eigentlich
innerhalb
weniger
Wochen.
CCAligned v1
Place
of
performance
is
for
all
participants
the
place
of
the
rent
object.
Erfüllungsort
ist
für
alle
Beteiligten
der
Ort
des
Mietobjektes.
ParaCrawl v7.1
After
renting
the
objects
time-consuming
administrative
tasks
for
the
owner
accrue.
Nach
der
Vermietung
der
Objekte
fallen
für
den
Eigentümer
zeitintensive
Verwaltungsaufgaben
an.
CCAligned v1
The
lessee
is
obliged
to
insure
the
rented
objects
against
theft.
Der
Mieter
ist
verpflichtet,
die
gemieteten
Gegenstände
gegen
Diebstahl
zu
versichern.
ParaCrawl v7.1
Yes,
the
landlord
takes
a
safety
deposit
for
eventual
demages
of
the
renting
object.
Ja,
jeder
Vermieter
erhebt
eine
Kaution
für
mögliche
Beschädigungen
am
Mietobjekt.
ParaCrawl v7.1
The
tenancy
law
deals
with
all
questions
in
connection
with
a
private
or
commercial
rent
object.
Das
Mietrecht
befasst
sich
mit
allen
Fragen
im
Zusammenhang
mit
einem
privaten
oder
gewerblichen
Mietobjekt.
ParaCrawl v7.1
All
other
tenants
described
from
their
rented
objects
belonging
to
the
same
landlord
similar.
Alle
anderen
Mieter
schilderten
aus
ihren
gemieteten
Objekten
die
dem
gleichen
Vermieter
gehören
ähnliches.
ParaCrawl v7.1
You
look
for
a
real
estate,
a
property
or
a
renting
object
in
the
Dominican
republic.
Sie
suchen
eine
Immobilie,
ein
Grundstück
oder
ein
Mietobjekt
in
der
Dominikanischen
Republik.
ParaCrawl v7.1
The
landlord
is
not
responsible
for
damages
to
property
and/or
person
of
all
kinds
during
the
stay
in
the
renting
object.
Der
Vermieter
haftet
nicht
für
Personen-
und/oder
Sachschäden
aller
Art
während
des
Aufenthalts
im
Mietobjekt.
ParaCrawl v7.1