Translation of "Rented object" in German

The usertakes full responsibility for the rented object.
Der Mieter übernimmt für den Leihgegenstand die volle Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

The user assumes full responsibility for the rented object.
Der Mieter übernimmt für den Leihgegenstand die volle Verantwortung.
ParaCrawl v7.1

The limitation period begins with the delivery of the rented object to the customer.
Die Verjährung beginnt dabei mit Ablieferung der Mietsache beim Kunden.
ParaCrawl v7.1

Liability without fault of VDEI-Service GmbH for initial defects of the rented object (liability under a guarantee) is ruled out.
Die verschuldensunabhängige Haftung der VDEI-Service GmbH für anfängliche Mängel der Mietsache (Garantiehaftung) ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Liability without fault for VDEI-Service GmbH for initial defects of the rented object (liability under a guarantee) is ruled out.
Die verschuldensunabhängige Haftung der VDEI-Service GmbH für anfängliche Mängel der Mietsache (Garantiehaftung) ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

If the rented object can not be provided, due to unreasonable circumstances we are entitled to withdraw from the contract or to cancel the booking.
Kann das gebuchte Mietobjekt aus nicht voraussehbaren Umständen nicht zur Verfügung gestellt werden, können wir vom Vertrag zurücktreten und die Buchung stornieren.
ParaCrawl v7.1

ACROSS shall only owe adjustments/modifications of the software and the creation of interfaces to third-party programs if this is required for the maintenance/repair of the rented object or to ensure the contractual use.
Anpassungen bzw. Änderungen der Software sowie die Erstellung von Schnittstellen zu Dritt-Programmen durch ACROSS sind nur geschuldet, soweit diese zur Instandhaltung bzw. Instandsetzung der Mietsache bzw. zur Sicherung des vertragsgemäßen Gebrauchs erforderlich sind.
ParaCrawl v7.1

After having seen and taken note of the description of the object rented to him, the tenant declares his agreement with the object rented in its entirety, together with its inventory and condition, without the need for further description or clarification.
Der Mieter erklärt sich, nachdem er die Beschreibung des ihm vermieteten Objekts gesehen und zur Kenntnis genommen hat, mit dem Mietobjekt in seiner Gesamtheit nebst Inventar und Beschaffenheit einverstanden, ohne dass es weiterer Ausführung bedarf.
ParaCrawl v7.1

The customer shall compensate MCL for the expense of restoration of the rented object, unless the extent of such is covered by, and is within the limits of, contractual use, or the damage is due to behaviour attributable to MCL.
Der Kunde hat die Kosten für die Wiederherstellung der beschädigten Mietsache zu ersetzen, es sei denn, diese ist noch vom Umfang und Grenzen eines vertragsmäßigen Gebrauchs umfasst oder die Beschädigung ist auf ein von MCL zu vertretendes Verhalten zurück zu führen.
ParaCrawl v7.1

The router is in the other rentable apartment of the same house, but the wireless signal reaches just into the kitchen and sometimes the dining room of the rented object.
Der Router steht in der anderen mietbaren Wohnung desselben Hauses, das WLAN-Signal reicht aber gerade einmal bis in die Küche und manchmal das Esszimmer des gemieteten Objekts.
ParaCrawl v7.1

Only the person/s stated in the contract are entitled to use the rented object for the time of renting.
Nur der/die in dem Mietantrag bezeichnete(n) Person(en) ist/sind während der Mietzeit berechtigt, das Mietobjekt zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

In case the tenant does not correctly return the rented object he is obliged to settle all damage that might occur to the owner for that.
Sofern der Mieter der ordnungsgemäßen Rückgabe des Mietobjektes nicht nachkommt, ist er verpflichtet, die dem Vermieter hieraus entstehenden Schäden abzugelten.
ParaCrawl v7.1

Depending on the current demand situation, we actually rent out objects within a few weeks.
Je nach aktueller Nachfragesituation vermieten wir Objekte eigentlich innerhalb weniger Wochen.
CCAligned v1

Place of performance is for all participants the place of the rent object.
Erfüllungsort ist für alle Beteiligten der Ort des Mietobjektes.
ParaCrawl v7.1

After renting the objects time-consuming administrative tasks for the owner accrue.
Nach der Vermietung der Objekte fallen für den Eigentümer zeitintensive Verwaltungsaufgaben an.
CCAligned v1

The lessee is obliged to insure the rented objects against theft.
Der Mieter ist verpflichtet, die gemieteten Gegenstände gegen Diebstahl zu versichern.
ParaCrawl v7.1

Yes, the landlord takes a safety deposit for eventual demages of the renting object.
Ja, jeder Vermieter erhebt eine Kaution für mögliche Beschädigungen am Mietobjekt.
ParaCrawl v7.1

The tenancy law deals with all questions in connection with a private or commercial rent object.
Das Mietrecht befasst sich mit allen Fragen im Zusammenhang mit einem privaten oder gewerblichen Mietobjekt.
ParaCrawl v7.1

All other tenants described from their rented objects belonging to the same landlord similar.
Alle anderen Mieter schilderten aus ihren gemieteten Objekten die dem gleichen Vermieter gehören ähnliches.
ParaCrawl v7.1

You look for a real estate, a property or a renting object in the Dominican republic.
Sie suchen eine Immobilie, ein Grundstück oder ein Mietobjekt in der Dominikanischen Republik.
ParaCrawl v7.1

The landlord is not responsible for damages to property and/or person of all kinds during the stay in the renting object.
Der Vermieter haftet nicht für Personen- und/oder Sachschäden aller Art während des Aufenthalts im Mietobjekt.
ParaCrawl v7.1