Translation of "Render valid" in German
These
terms
and
conditions
shall
be
deemed
amended
by
modifying
or
severing
such
part
as
necessary
to
render
them
valid,
legal
and
enforceable
while
preserving
their
intent,
or
if
that
is
not
possible,
by
substituting
another
provision
that
is
valid,
legal
and
enforceable
that
gives
equivalent
effect
to
the
parties’
intent.
Diese
Nutzungsbedingungen
gelten
als
geändert,
wenn
geltungserhaltende
Modifikationen
oder
Abtrennungen
vorgenommen
wurden,
nach
denen
die
Nutzungsbedingungen
gültig,
rechtmäßig
und
durchsetzbar
sind,
oder
wenn
an
die
Stelle
der
unwirksamen
oder
undurchführbaren
Bestimmung
eine
wirksame,
rechtmäßige
und
durchführbare
Regelung
tritt,
die
dem
ursprünglichen
Geltungsgehalt
möglichst
nahe
kommt.
ParaCrawl v7.1
These
terms
of
use
shall
be
deemed
amended
by
modifying
or
severing
such
provisions
as
necessary
to
render
them
valid,
legal
and
enforceable
while
preserving
their
intent,
or
if
that
is
not
possible,
by
substituting
another
provision
that
is
valid,
legal
and
enforceable
which
materially
gives
effect
to
their
intent.
Diese
Nutzungsbedingungen
gelten
als
geändert
durch
Abänderungen
oder
Streichung
dieser
Bestimmungen
und
in
dem
Umfang,
der
nötig
ist,
damit
sie
gültig,
gesetzmäßig
und
durchsetzbar
werden
und
gleichzeitig,
damit
der
beabsichtigte
Zweck
gewahrt
bleibt,
oder,
falls
dies
nicht
möglich
ist,
durch
Austausch
mit
einer
anderen
gültigen,
gesetzmäßigen
und
durchsetzbaren
Bestimmungen,
deren
Inhalt
dem
ursprünglichen
Zweck
im
Wesentlichen
entspricht.
ParaCrawl v7.1
As
arbitrators
have
a
duty
to
render
a
valid
and
enforceable
award,
in
case
of
the
other
party’s
failure
to
participate,
particular
due
diligence
is
required
on
the
side
of
arbitrators
in
the
conduct
of
the
proceedings
to
reduce
the
risk
of
the
award
being
challenged.
Als
Schiedsrichter
ist
verpflichtet,
eine
gültige
und
durchsetzbare
Auszeichnung
zu
machen,
bei
der
Ausfall
der
anderen
Partei
zu
beteiligen,
insbesondere
Due
Diligence
wird
bei
der
Durchführung
des
Verfahrens
auf
der
Seite
von
Schiedsrichtern
erforderlich,
um
die
Gefahr
des
Preises
zu
reduzieren
herausgefordert.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
in
these
terms
and
conditions
is
invalid
under
any
law
the
provision
will
be
limited,
narrowed,
construed
or
altered
as
necessary
to
render
it
valid
but
only
to
the
extent
necessary
to
achieve
such
validity.
Sollte
eine
Bestimmung
dieser
Bedingungen
und
Konditionen
ist
unter
keinem
Gesetz
ungültig
die
Bereitstellung
wird
begrenzt
sein,
verengt,
ausgelegt
oder
verändert
wie
nötig
zu
machen,
es
gilt
aber
nur
in
dem
Umfang
erforderlich,
um
diese
Gültigkeit
zu
erreichen.
ParaCrawl v7.1
So
far
as
treaties
with
foreign
countries
refer
to
matters
which,
according
to
Article
4,
are
to
regulated
by
the
Legislature
of
the
Empire,
the
consent
of
the
Federal
Council
shall
be
required
for
their
ratification,
and
the
approval
of
the
Diet
shall
be
necessary
to
render
them
valid.
Insoweit
die
Verträge
mit
fremden
Staaten
sich
auf
solche
Gegenstände
beziehen,
welche
nach
Artikel
4.
in
den
Bereich
der
Bundesgesetzgebung
gehören,
ist
zu
ihrem
Abschluß
die
Zustimmung
des
Bundesrathes
und
zu
ihrer
Gültigkeit
die
Genehmigung
des
Reichstages
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
These
terms
and
conditions
shall
be
deemed
amended
by
modifying
or
severing
such
part
as
necessary
to
render
them
valid,
legal
and
enforceable
while
preserving
their
intent,
or
if
that
is
not
possible,
by
substituting
another
provision
that
is
valid,
legal
and
enforceable
that
gives
equivalent
effect
to
the
parties'
intent.
Diese
Nutzungsbedingungen
gelten
als
geändert,
wenn
geltungserhaltende
Modifikationen
oder
Abtrennungen
vorgenommen
wurden,
nach
denen
die
Nutzungsbedingungen
gültig,
rechtmäßig
und
durchsetzbar
sind,
oder
wenn
an
die
Stelle
der
unwirksamen
oder
undurchführbaren
Bestimmung
eine
wirksame,
rechtmäßige
und
durchführbare
Regelung
tritt,
die
dem
ursprünglichen
Geltungsgehalt
möglichst
nahe
kommt.
ParaCrawl v7.1
Only
if
you
are
faithful
to
your
vocation
will
you
be
able
to
render
a
valid
service
to
the
Apostolic
See.
Nur
wenn
ihr
eurer
Berufung
treu
bleibt,
werdet
ihr
dem
Apostolischen
Stuhl
einen
wertvollen
Dienst
erweisen
können.
ParaCrawl v7.1
If
any
provision
contained
in
these
Terms
of
Service
is
held
by
any
court
of
competent
jurisdiction
to
be
invalid,
illegal,
or
unenforceable,
such
provision
shall
be
deemed
modified
in
such
manner
as
to
render
such
provision
valid,
legal,
and
enforceable
to
the
fullest
extent
permitted
by
law
in
such
jurisdiction,
and
the
remaining
provisions
contained
in
these
Terms
of
Service
shall
not
be
affected
and
shall
remain
in
full
force
and
effect.
Wenn
eine
in
diesen
Nutzungsbedingungen
enthaltenen
Bestimmungen
von
einem
zuständigen
Gericht
als
ungültig,
illegal,
oder
nicht
durchsetzbar
erklärt
wird,
wird
diese
Bestimmung
abgewandelt,
damit
die
Bestimmung
gültig,
legal
und
durchsetzbar
gemacht
wird
im
Umfang
soweit
das
geltende
Recht
es
gestattet
und
die
übrigen
in
diesen
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
enthaltenen
Bestimmungen
werden
nicht
abgeändert
und
werden
in
vollem
Umfang
in
Kraft
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Most
agreements
of
small
and
medium-sized
undertakings
will
be
rendered
valid
ab
initio
without
the
need
for
notification.
Die
meisten
Vereinbarungen
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
werden
dann
von
Anfang
an
gültig
sein,
ohne
dass
es
einer
Anmeldung
bedarf.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
also
formally
request
Greece
to
modify
its
legislation
on
company
law
rendering
valid
decisions
on
capital
increases
in
public
limited
liability
companies
taken
by
the
Greek
government.
Die
Kommission
wird
auch
Griechenland
formell
auffordern,
seine
rechtlichen
Bestimmungen
zum
Gesellschaftsrecht
abzuändern,
in
denen
Entscheidungen
der
griechischen
Regierung
zu
Kapitalerhöhungen
von
Aktiengesellschaften
anerkannt
werden.
TildeMODEL v2018
Unlike
in
the
past
when
companies
had
to
notify
their
agreements
to
the
Commission
for
regulatory
clearance,
the
new
framework
renders
automatically
valid
all
agreements
which
on
balance
generate
positive
effects
for
the
internal
market.
Während
in
der
Vergangenheit
die
Unternehmen
ihre
Vereinbarungen
bei
der
Kommission
zur
Genehmigung
anmelden
mussten,
sind
nach
dem
neuen
Rechtsrahmen
sämtliche
Vereinbarungen
automatisch
gültig,
die
insgesamt
positive
Wirkungen
im
Binnenmarkt
haben.
TildeMODEL v2018
Pathological
arbitration
clause
–
Poorly
drafted
arbitration
clause
which
renders
uncertain
its
validity
and
hence
the
possibility
of
recourse
to
arbitration.
Pathologische
Schiedsklausel
-
Schlecht
ausgearbeitet
Schiedsklausel,
die
unsicher
ihre
Gültigkeit
macht
und
somit
die
Möglichkeit
des
Rückgriffs
auf
Schlichtung.
ParaCrawl v7.1
In
recalling
figures
and
events
of
the
past
that
made
a
deep
mark
on
their
time,
historiography
renders
a
valid
service
to
future
generations
because
it
brings
into
the
limelight
human
models
who
transmitted
values
that
are
universal
and,
as
such,
valid
for
every
epoch.
Wenn
die
Geschichtsschreibung
Persönlichkeiten
und
Ereignisse
der
Vergangenheit,
die
in
ihrer
jeweiligen
Zeit
eine
bedeutsame
Spur
hinterlassen
haben,
in
Erinnerung
ruft,
dann
leistet
sie
den
zukünftigen
Generationen
einen
wertvollen
Dienst,
denn
sie
rückt
beispielhafte
Menschen
ins
Licht,
die
Träger
universaler
Werte
waren,
die
als
solche
für
alle
Zeiten
Gültigkeit
haben.
ParaCrawl v7.1
A
further
focus
of
Dr.
Greiner's
work
lies
in
rendering
patent
validity
and
infringement
opinions
in
connection
with
freedom-to-operate
und
due
diligence
projects,
as
well
as
counselling
clients
in
matters
relating
to
supplementary
protection
certificates
(SPCs)
for
pharmaceuticals
in
Europe.
Ein
weiterer
Schwerpunkt
ihrer
Arbeit
liegt
in
der
Erstellung
von
Patentverletzungs-
und
Validitätsgutachten
im
Rahmen
von
Freedom-to-Operate
und
Due
Diligence
Projekten
sowie
in
der
Beratung
von
Mandanten
im
Zusammenhang
mit
ergänzenden
Schutzzertifikaten
(SPCs)
für
Arzneimittel.
ParaCrawl v7.1
This
property
of
the
non-sealing
design,
which
at
first
appears
disadvantageous,
renders
the
validation
of
the
sterilization
process
significantly
simpler,
because
the
annular
gap
allows
the
access
of
the
container
liquid
to
all
areas
of
the
bottle
neck
and
thus
also
allows
a
sterilization
of
the
bottle
mouth
as
an
indicator
of
a
completed
autoclavation.
Diese
zunächst
nachteilig
erscheinende
Eigenschaft
der
nicht
abdichtenden
Gestaltung
macht
die
Validierung
des
Sterilisationsprozesses
aber
deutlich
einfacher,
da
der
Ringspalt
den
Zutritt
der
Behälterflüssigkeit
in
alle
Bereiche
des
Flaschenhalses
erlaubt
und
so
als
Indikator
für
eine
erfolgte
Autoklavierung
auch
eine
Sterilisierung
der
Flaschenmündung
erlaubt.
EuroPat v2
The
resulting
short
»shelfÂ
life«
of
digital
artworks
renders
the
hitherto
valid
collection
criteria
of
longevity,
authenticity
and
intrinsic
value,
absurd,
and
demands
adaptationsÂ
in
curating
and
preservingÂ
practices
which
necessitates
a
basic
reevaluation
of
the
four
main
tasks
of
collections
and
museums
–
Â
collecting,
preserving,
research,
and
communication.
Die
daraus
resultierende
kurze
»Verfallszeit«
digitaler
Kunstwerke
führt
die
bisher
gültigen
Sammlungskriterien
der
Langlebigkeit,
der
Authentizität
und
Werthaltigkeit
ad
absurdum
und
fordert
eine
veränderte
kuratorische
und
konservatorische
Praxis,
die
eine
grundsätzliche
Neubewertung
der
vier
Hauptaufgaben
von
Sammlungen
und
Museen
–
Sammeln,
Bewahren,
Erforschen
und
Vermitteln
–
erfordert.
ParaCrawl v7.1
The
questions
of
whether
divisional
applications
which
offend
against
the
requirements
of
Article
76(1)
EPC
can
be
rendered
valid
by
later
amendments
and
which
are
the
conditions
under
which
such
correction
may
be
admissible
thus
are
important
points
of
law.
Die
Fragen,
ob
Teilanmeldungen,
die
gegen
die
Erfordernisse
des
Artikels
76
(1)
EPÜ
verstoßen,
durch
spätere
Änderungen
gültig
gemacht
werden
können
und
unter
welchen
Bedingungen
solche
Berichtigungen
zulässig
sein
können,
sind
demnach
Rechtsfragen
von
grundsätzlicher
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Another
main
focus
of
his
work
lies
in
rendering
patent
validity
and
infringement
opinions
in
connection
with
freedom-to-operate
und
due
diligence
projects,
as
well
as
counselling
clients
in
matters
relating
to
supplementary
protection
certificates
(SPCs)
for
pharmaceuticals
in
Europe.
Ein
weiterer
Schwerpunkt
seiner
Arbeit
liegt
in
der
Erstellung
von
Patentverletzungs-
und
Validitätsgutachten
im
Rahmen
von
Freedom-to-Operate
und
Due
Diligence
Projekten
sowie
in
der
Beratung
von
Mandanten
im
Zusammenhang
mit
ergänzenden
Schutzzertifikaten
(SPCs)
für
Arzneimittel.
ParaCrawl v7.1
These
conditions,
from
which
no
dispensation
can
be
given,
must
be
carefully
respected,
even
though
they
deal
with
specific
individual
cases,
because
the
denial
of
one
or
more
truths
of
the
faith
regarding
these
sacraments
and,
among
these,
the
truth
regarding
the
need
of
the
ministerial
priesthood
for
their
validity,
renders
the
person
asking
improperly
disposed
to
legitimately
receiving
them.
Es
tut
Not,
diese
Bedingungen,
die
unumgänglich
sind,
genau
zu
beachten,
obgleich
es
sich
um
begrenzte
Einzelfälle
handelt.
Denn
die
Ablehnung
einer
oder
mehrerer
Glaubenswahrheiten
hinsichtlich
dieser
Sakramente
und,
unter
diesen,
die
Leugnung
jener
Wahrheit,
welche
das
zu
ihrer
Gültigkeit
unabdingbare
Erfordernis
des
Weihepriestertums
betrifft,
macht
den
Bittsteller
indisponiert
für
den
Empfang
bzw.
für
die
rechtmäßige
Spendung
der
Sakramente.
ParaCrawl v7.1