Translation of "Render valid" in German

These terms and conditions shall be deemed amended by modifying or severing such part as necessary to render them valid, legal and enforceable while preserving their intent, or if that is not possible, by substituting another provision that is valid, legal and enforceable that gives equivalent effect to the parties’ intent.
Diese Nutzungsbedingungen gelten als geändert, wenn geltungserhaltende Modifikationen oder Abtrennungen vorgenommen wurden, nach denen die Nutzungsbedingungen gültig, rechtmäßig und durchsetzbar sind, oder wenn an die Stelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung eine wirksame, rechtmäßige und durchführbare Regelung tritt, die dem ursprünglichen Geltungsgehalt möglichst nahe kommt.
ParaCrawl v7.1

These terms of use shall be deemed amended by modifying or severing such provisions as necessary to render them valid, legal and enforceable while preserving their intent, or if that is not possible, by substituting another provision that is valid, legal and enforceable which materially gives effect to their intent.
Diese Nutzungsbedingungen gelten als geändert durch Abänderungen oder Streichung dieser Bestimmungen und in dem Umfang, der nötig ist, damit sie gültig, gesetzmäßig und durchsetzbar werden und gleichzeitig, damit der beabsichtigte Zweck gewahrt bleibt, oder, falls dies nicht möglich ist, durch Austausch mit einer anderen gültigen, gesetzmäßigen und durchsetzbaren Bestimmungen, deren Inhalt dem ursprünglichen Zweck im Wesentlichen entspricht.
ParaCrawl v7.1

As arbitrators have a duty to render a valid and enforceable award, in case of the other party’s failure to participate, particular due diligence is required on the side of arbitrators in the conduct of the proceedings to reduce the risk of the award being challenged.
Als Schiedsrichter ist verpflichtet, eine gültige und durchsetzbare Auszeichnung zu machen, bei der Ausfall der anderen Partei zu beteiligen, insbesondere Due Diligence wird bei der Durchführung des Verfahrens auf der Seite von Schiedsrichtern erforderlich, um die Gefahr des Preises zu reduzieren herausgefordert.
ParaCrawl v7.1

If any provision in these terms and conditions is invalid under any law the provision will be limited, narrowed, construed or altered as necessary to render it valid but only to the extent necessary to achieve such validity.
Sollte eine Bestimmung dieser Bedingungen und Konditionen ist unter keinem Gesetz ungültig die Bereitstellung wird begrenzt sein, verengt, ausgelegt oder verändert wie nötig zu machen, es gilt aber nur in dem Umfang erforderlich, um diese Gültigkeit zu erreichen.
ParaCrawl v7.1

So far as treaties with foreign countries refer to matters which, according to Article 4, are to regulated by the Legislature of the Empire, the consent of the Federal Council shall be required for their ratification, and the approval of the Diet shall be necessary to render them valid.
Insoweit die Verträge mit fremden Staaten sich auf solche Gegenstände beziehen, welche nach Artikel 4. in den Bereich der Bundesgesetzgebung gehören, ist zu ihrem Abschluß die Zustimmung des Bundesrathes und zu ihrer Gültigkeit die Genehmigung des Reichstages erforderlich.
ParaCrawl v7.1

These terms and conditions shall be deemed amended by modifying or severing such part as necessary to render them valid, legal and enforceable while preserving their intent, or if that is not possible, by substituting another provision that is valid, legal and enforceable that gives equivalent effect to the parties' intent.
Diese Nutzungsbedingungen gelten als geändert, wenn geltungserhaltende Modifikationen oder Abtrennungen vorgenommen wurden, nach denen die Nutzungsbedingungen gültig, rechtmäßig und durchsetzbar sind, oder wenn an die Stelle der unwirksamen oder undurchführbaren Bestimmung eine wirksame, rechtmäßige und durchführbare Regelung tritt, die dem ursprünglichen Geltungsgehalt möglichst nahe kommt.
ParaCrawl v7.1

Only if you are faithful to your vocation will you be able to render a valid service to the Apostolic See.
Nur wenn ihr eurer Berufung treu bleibt, werdet ihr dem Apostolischen Stuhl einen wertvollen Dienst erweisen können.
ParaCrawl v7.1

If any provision contained in these Terms of Service is held by any court of competent jurisdiction to be invalid, illegal, or unenforceable, such provision shall be deemed modified in such manner as to render such provision valid, legal, and enforceable to the fullest extent permitted by law in such jurisdiction, and the remaining provisions contained in these Terms of Service shall not be affected and shall remain in full force and effect.
Wenn eine in diesen Nutzungsbedingungen enthaltenen Bestimmungen von einem zuständigen Gericht als ungültig, illegal, oder nicht durchsetzbar erklärt wird, wird diese Bestimmung abgewandelt, damit die Bestimmung gültig, legal und durchsetzbar gemacht wird im Umfang soweit das geltende Recht es gestattet und die übrigen in diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen enthaltenen Bestimmungen werden nicht abgeändert und werden in vollem Umfang in Kraft bleiben.
ParaCrawl v7.1

Most agreements of small and medium-sized undertakings will be rendered valid ab initio without the need for notification.
Die meisten Vereinbarungen kleiner und mittlerer Unternehmen werden dann von Anfang an gültig sein, ohne dass es einer Anmeldung bedarf.
TildeMODEL v2018

The Commission will also formally request Greece to modify its legislation on company law rendering valid decisions on capital increases in public limited liability companies taken by the Greek government.
Die Kommission wird auch Griechenland formell auffordern, seine rechtlichen Bestimmungen zum Gesellschaftsrecht abzuändern, in denen Entscheidungen der griechischen Regierung zu Kapitalerhöhungen von Aktiengesellschaften anerkannt werden.
TildeMODEL v2018

Unlike in the past when companies had to notify their agreements to the Commission for regulatory clearance, the new framework renders automatically valid all agreements which on balance generate positive effects for the internal market.
Während in der Vergangenheit die Unternehmen ihre Vereinbarungen bei der Kommission zur Genehmigung anmelden mussten, sind nach dem neuen Rechtsrahmen sämtliche Vereinbarungen automatisch gültig, die insgesamt positive Wirkungen im Binnenmarkt haben.
TildeMODEL v2018

Pathological arbitration clause – Poorly drafted arbitration clause which renders uncertain its validity and hence the possibility of recourse to arbitration.
Pathologische Schiedsklausel - Schlecht ausgearbeitet Schiedsklausel, die unsicher ihre Gültigkeit macht und somit die Möglichkeit des Rückgriffs auf Schlichtung.
ParaCrawl v7.1

In recalling figures and events of the past that made a deep mark on their time, historiography renders a valid service to future generations because it brings into the limelight human models who transmitted values that are universal and, as such, valid for every epoch.
Wenn die Geschichtsschreibung Persönlichkeiten und Ereignisse der Vergangenheit, die in ihrer jeweiligen Zeit eine bedeutsame Spur hinterlassen haben, in Erinnerung ruft, dann leistet sie den zukünftigen Generationen einen wertvollen Dienst, denn sie rückt beispielhafte Menschen ins Licht, die Träger universaler Werte waren, die als solche für alle Zeiten Gültigkeit haben.
ParaCrawl v7.1

A further focus of Dr. Greiner's work lies in rendering patent validity and infringement opinions in connection with freedom-to-operate und due diligence projects, as well as counselling clients in matters relating to supplementary protection certificates (SPCs) for pharmaceuticals in Europe.
Ein weiterer Schwerpunkt ihrer Arbeit liegt in der Erstellung von Patentverletzungs- und Validitätsgutachten im Rahmen von Freedom-to-Operate und Due Diligence Projekten sowie in der Beratung von Mandanten im Zusammenhang mit ergänzenden Schutzzertifikaten (SPCs) für Arzneimittel.
ParaCrawl v7.1

This property of the non-sealing design, which at first appears disadvantageous, renders the validation of the sterilization process significantly simpler, because the annular gap allows the access of the container liquid to all areas of the bottle neck and thus also allows a sterilization of the bottle mouth as an indicator of a completed autoclavation.
Diese zunächst nachteilig erscheinende Eigenschaft der nicht abdichtenden Gestaltung macht die Validierung des Sterilisationsprozesses aber deutlich einfacher, da der Ringspalt den Zutritt der Behälterflüssigkeit in alle Bereiche des Flaschenhalses erlaubt und so als Indikator für eine erfolgte Autoklavierung auch eine Sterilisierung der Flaschenmündung erlaubt.
EuroPat v2

The resulting short »shelf life« of digital artworks renders the hitherto valid collection criteria of longevity, authenticity and intrinsic value, absurd, and demands adaptations in curating and preserving practices which necessitates a basic reevaluation of the four main tasks of collections and museums –  collecting, preserving, research, and communication.
Die daraus resultierende kurze »Verfallszeit« digitaler Kunstwerke führt die bisher gültigen Sammlungskriterien der Langlebigkeit, der Authentizität und Werthaltigkeit ad absurdum und fordert eine veränderte kuratorische und konservatorische Praxis, die eine grundsätzliche Neubewertung der vier Hauptaufgaben von Sammlungen und Museen – Sammeln, Bewahren, Erforschen und Vermitteln – erfordert.
ParaCrawl v7.1

The questions of whether divisional applications which offend against the requirements of Article 76(1) EPC can be rendered valid by later amendments and which are the conditions under which such correction may be admissible thus are important points of law.
Die Fragen, ob Teilanmeldungen, die gegen die Erfordernisse des Artikels 76 (1) EPÜ verstoßen, durch spätere Änderungen gültig gemacht werden können und unter welchen Bedingungen solche Berichtigungen zulässig sein können, sind demnach Rechtsfragen von grundsätzlicher Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Another main focus of his work lies in rendering patent validity and infringement opinions in connection with freedom-to-operate und due diligence projects, as well as counselling clients in matters relating to supplementary protection certificates (SPCs) for pharmaceuticals in Europe.
Ein weiterer Schwerpunkt seiner Arbeit liegt in der Erstellung von Patentverletzungs- und Validitätsgutachten im Rahmen von Freedom-to-Operate und Due Diligence Projekten sowie in der Beratung von Mandanten im Zusammenhang mit ergänzenden Schutzzertifikaten (SPCs) für Arzneimittel.
ParaCrawl v7.1

These conditions, from which no dispensation can be given, must be carefully respected, even though they deal with specific individual cases, because the denial of one or more truths of the faith regarding these sacraments and, among these, the truth regarding the need of the ministerial priesthood for their validity, renders the person asking improperly disposed to legitimately receiving them.
Es tut Not, diese Bedingungen, die unumgänglich sind, genau zu beachten, obgleich es sich um begrenzte Einzelfälle handelt. Denn die Ablehnung einer oder mehrerer Glaubenswahrheiten hinsichtlich dieser Sakramente und, unter diesen, die Leugnung jener Wahrheit, welche das zu ihrer Gültigkeit unabdingbare Erfordernis des Weihepriestertums betrifft, macht den Bittsteller indisponiert für den Empfang bzw. für die rechtmäßige Spendung der Sakramente.
ParaCrawl v7.1