Translation of "Render award" in German
The
commission
shall
render
a
recommendatory
award,
which
the
parties
shall
consider
in
good
faith.
Die
Kommission
fällt
einen
Spruch
mit
Empfehlungscharakter,
den
die
Parteien
nach
Treu
und
Glauben
prüfen.
JRC-Acquis v3.0
The
commission
shall
render
a
recommendatory
award,
which
the
Parties
shall
consider
in
good
faith.
Die
Kommission
fällt
einen
Spruch
mit
Empfehlungscharakter,
den
die
Parteien
nach
Treu
und
Glauben
prüfen.
JRC-Acquis v3.0
The
time
limit
within
which
the
arbitral
tribunal
must
render
its
final
award
is
six
months.
Die
Frist,
innerhalb
derer
das
Schiedsgericht
seine
endgültige
Vergabe
machen
muss
sechs
Monate.
ParaCrawl v7.1
Indeed,
in
the
absence
of
any
agreement
to
the
contrary
between
the
parties,
the
arbitral
tribunal
must
render
its
final
award
on
the
merits
of
the
dispute
within
12
months
from
the
commencement
of
the
arbitration
proceedings.
Tatsächlich,
in
Ermangelung
einer
gegenteilige
Vereinbarung
zwischen
den
Parteien,
Das
Schiedsgericht
muss
seine
endgültige
Vergabe
über
die
Vorzüge
der
Streitigkeit
innerhalb
12
Monate
ab
dem
Beginn
des
Schiedsverfahrens.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
the
arbitral
tribunal
is
under
obligation
to
render
an
arbitral
award
on
the
merit
of
the
case
within
one
year
from
the
commencement
date
of
the
arbitral
proceedings
pursuant
to
Article
10
(B)
of
the
IAL.
Andererseits,
Das
Schiedsgericht
ist
verpflichtet,
einen
Schiedsspruch
auf
den
Verdienst
des
Falles
innerhalb
eines
Jahres
ab
dem
Beginn
des
Schiedsverfahrens
nach
Artikel
zu
machen
10
(B)
der
IAL.
ParaCrawl v7.1
The
arbitrators
shall
apply
their
“best
effort”
to
render
an
award
within
the
applicable
timeframe
but
they
reserve
the
right
to
issue
the
award
on
a
different
date
provided
that
they
have
informed
the
parties.
Die
Schiedsrichter
werden
ihre
„best
effort“
anzuwenden,
um
eine
Auszeichnung
innerhalb
der
geltenden
Frist
zu
machen,
aber
sie
behalten
sich
das
Recht
vor,
die
Auszeichnung
zu
einem
anderen
Zeitpunkt
zur
Verfügung
gestellt
zu
erteilen,
dass
sie
die
Parteien
informiert
haben.
ParaCrawl v7.1
This
may
encourage
an
arbitrator
to
work
in
a
more
efficient
manner,
although
the
time
limit
should
not
be
so
short
that
arbitrators
render
a
poor
award
that
could
be
annulled
in
the
future.
Dies
kann
einen
Schiedsrichter
ermutigen,
in
einer
effizienteren
Weise
zu
arbeiten,,
obwohl
die
Frist
sollte
nicht
so
kurz,
dass
Schiedsrichter
eine
schlechte
Auszeichnung
machen,
die
in
Zukunft
für
nichtig
erklärt
werden
könnten.
ParaCrawl v7.1
While
arbitrators
have
a
duty
to
render
an
enforceable
award
and,
certainly,
should
do
everything
in
their
power
to
limit
potential
grounds
for
its
challenge
whether,
and
if,
the
actual
award
will
be
enforced,
largely
depends
on
the
enforcement
jurisdiction
in
question,
the
applicable
national
laws
and
a
number
of
other
practical
considerations,
for
example,
whether
Respondent
has
assets
and/or
can
be
forced
to
pay
the
amounts
due
by
local
courts.
Während
Schiedsrichter
haben
die
Pflicht,
eine
vollstreckbare
Auszeichnung
zu
machen
und,
bestimmt,
should
do
everything
in
their
power
to
limit
potential
grounds
for
its
challenge
whether,
und
wenn,
die
tatsächliche
Vergabe
wird
erzwungen,
weitgehend
abhängig
von
der
Durchsetzung
Zuständigkeit
in
Frage,
die
geltenden
nationalen
Gesetze
und
eine
Reihe
von
anderen
praktischen
Erwägungen,
beispielsweise,
ob
Beklagter
hat
Vermögenswerte
und
/
oder
kann
gezwungen
werden,
um
die
fälligen
Beträge
von
den
lokalen
Gerichten
zu
zahlen.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
although
it
is
clearly
stated
in
the
Model
Law
that
the
arbitral
tribunal
may
continue
to
the
arbitral
proceedings
and
render
an
arbitral
award,
during
the
assessment
of
the
challenge
reasons
by
the
competent
court,
there
exists
no
express
provision
on
this
matter
in
the
IAL.
Andererseits,
obwohl
es
eindeutig
im
Modellgesetz,
dass
das
Schiedsgericht
weiterhin
auf
Schiedsverfahren
und
macht
einen
Schiedsspruch
angegeben,
bei
der
Beurteilung
der
Herausforderung
Gründen
durch
das
zuständige
Gericht,
gibt
es
keine
ausdrückliche
Bestimmung
zu
dieser
Frage
in
der
IAL.
ParaCrawl v7.1
If
the
Tribunal
decides
that
the
dispute
is
not
within
the
jurisdiction
of
the
Centre
or
not
within
its
own
competence,
or
that
all
claims
are
manifestly
without
legal
merit,
it
shall
render
an
award
to
that
effect.
Entscheidet
das
Gericht,
dass
der
Streit
innerhalb
der
Zuständigkeit
des
Zentrums
nicht
oder
nicht
innerhalb
der
eigenen
Kompetenz,
oder
dass
alle
Ansprüche
sind
offensichtlich
ohne
rechtlichen
Verdienst,
es
soll
eine
Auszeichnung
in
diesem
Sinne
machen.
ParaCrawl v7.1
If
a
party
fails
to
appear
or
to
present
his
case
at
any
stage
of
the
proceedings
the
other
party
may
request
the
Tribunal
to
deal
with
the
questions
submitted
to
it
and
to
render
an
award.
Wenn
eine
Partei
nicht
erscheint
oder
seinen
Fall
in
jedem
Stadium
des
Verfahrens
die
andere
Partei
mit
den
ihm
vorgelegten
Fragen
befassen
kann
das
Gericht
zu
präsentieren
beantragen
und
eine
Auszeichnung
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
The
actual
compliance
of
States
with
ICSID
awards
rendered
against
them
has
been
high.
Die
tatsächliche
Einhaltung
der
Staaten
mit
ICSID
Auszeichnungen
gegen
sie
gemacht
ist
hoch.
ParaCrawl v7.1
The
rendered
arbitration
award
has
to
be
in
compliance
with
national
public
policy.
Der
gerenderte
Schiedsspruch
hat
in
Übereinstimmung
mit
dem
nationalen
öffentlicher
Ordnung
sein.
ParaCrawl v7.1
I
am
therefore
happy
that
the
award
renders
these
qualities
visible.
Ich
freue
mich
deshalb,
dass
die
Auszeichnung
diese
Qualitäten
sichtbar
macht.
ParaCrawl v7.1
The
request
shall,
if
possible,
be
submitted
to
the
Tribunal
which
rendered
the
award.
Der
Antrag
wird,
wenn
möglich,
werden
dem
Gericht
vorgelegt,
die
den
Schiedsspruch
gefällt.
ParaCrawl v7.1
Judgment
on
the
award
rendered
by
the
arbitrator
may
be
entered
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Das
von
der
Schiedsperson
ausgesprochene
Urteil
kann
bei
einem
zuständigen
Gericht
vorgelegt
und
durchgesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
judgment
on
the
award
rendered
by
the
arbitrator
may
be
entered
in
any
court
of
competent
jurisdiction.
Jede
Entscheidung
über
die
Vergabe
durch
den
Schiedsrichter
gemacht
kann
in
jedem
zuständigen
Gericht
eingetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
This
may
take
the
form
of
arbitration,
where
the
parties
agree
to
call
upon
an
independent
referee
who
renders
an
award
which
is
binding
on
the
parties.
Dies
kann
die
Schiedsgerichtsbarkeit
sein,
bei
der
sich
die
Parteien
gemeinsam
an
einen
privaten
Richter
wenden,
der
ein
für
beide
Parteien
verbindliches
Urteil
fällt.
TildeMODEL v2018
Thanks
to
the
ICC
Court’s
scrutiny
procedure
under
Article
33,
such
applications
are
raised
in
only
10%
to
15%
of
awards
that
are
rendered,
as
compared
to
the
total
awards
rendered
per
year.
Dank
dem
Prüfungsverfahren
des
ICC
Gerichtshofes
nach
Artikel
33,
solche
Anwendungen
sind
in
nur
angehoben
10%
zu
15%
von
Auszeichnungen,
die
erbracht
werden,
im
Vergleich
Auszeichnungen
an
dem
insgesamt
pro
Jahr
gemacht.
ParaCrawl v7.1
In
an
award
rendered
on
15
December
2011,
the
Court
of
Arbitration
for
Sport
("CAS")
confirmed
that
FC
Sion/Olympique
de…
more
»
Mit
Urteil
vom
15.
Dezember
2011
bestätigte
das
Tribunal
Arbitral
du
Sport
("TAS"),
dass
der
FC
Sion/Olympique
des
Alpes…
mehr
»
ParaCrawl v7.1
He
shall
perform
the
function
of
registrar
and
shall
have
the
power
to
authenticate
arbitral
awards
rendered
pursuant
to
this
Convention,
and
to
certify
copies
thereof.
Er
soll
die
Funktion
des
Registrar,
und
sie
hat
die
Macht,
Schiedssprüche
zu
authentifizieren
dieses
Übereinkommen
erbracht
gemäß,
und
die
Beglaubigung
von
Kopien
davon.
ParaCrawl v7.1
Under
Article
25,
awards
rendered
under
the
Uniform
Arbitration
Act
are
not
subject
to
appeal
in
domestic
courts,
but
subject
to
a
petition
for
annulation
(a
far
narrower
challenge)
under
competent
domestic
judges,
whose
decisions
remain
subject
to
the
approval
of
the
Common
Court
of
Justice
in
Abidjan.
Nach
Artikel
25,
Auszeichnungen
im
Rahmen
der
Uniform
Arbitration
Act
gemacht
unterliegen
nicht
in
nationalen
Gerichten
ansprechen,
aber
vorbehaltlich
einer
Petition
für
annulation
(eine
weit
engere
Herausforderung)
unter
inländischen
zuständigen
Richter,
deren
Entscheidungen
bleiben
vorbehaltlich
der
Zustimmung
des
Gemeinsamen
Europäischen
Gerichtshof
in
Abidjan.
ParaCrawl v7.1