Translation of "Render award" in German

The commission shall render a recommendatory award, which the parties shall consider in good faith.
Die Kommission fällt einen Spruch mit Empfehlungscharakter, den die Parteien nach Treu und Glauben prüfen.
JRC-Acquis v3.0

The commission shall render a recommendatory award, which the Parties shall consider in good faith.
Die Kommission fällt einen Spruch mit Empfehlungscharakter, den die Parteien nach Treu und Glauben prüfen.
JRC-Acquis v3.0

The time limit within which the arbitral tribunal must render its final award is six months.
Die Frist, innerhalb derer das Schiedsgericht seine endgültige Vergabe machen muss sechs Monate.
ParaCrawl v7.1

Indeed, in the absence of any agreement to the contrary between the parties, the arbitral tribunal must render its final award on the merits of the dispute within 12 months from the commencement of the arbitration proceedings.
Tatsächlich, in Ermangelung einer gegenteilige Vereinbarung zwischen den Parteien, Das Schiedsgericht muss seine endgültige Vergabe über die Vorzüge der Streitigkeit innerhalb 12 Monate ab dem Beginn des Schiedsverfahrens.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the arbitral tribunal is under obligation to render an arbitral award on the merit of the case within one year from the commencement date of the arbitral proceedings pursuant to Article 10 (B) of the IAL.
Andererseits, Das Schiedsgericht ist verpflichtet, einen Schiedsspruch auf den Verdienst des Falles innerhalb eines Jahres ab dem Beginn des Schiedsverfahrens nach Artikel zu machen 10 (B) der IAL.
ParaCrawl v7.1

The arbitrators shall apply their “best effort” to render an award within the applicable timeframe but they reserve the right to issue the award on a different date provided that they have informed the parties.
Die Schiedsrichter werden ihre „best effort“ anzuwenden, um eine Auszeichnung innerhalb der geltenden Frist zu machen, aber sie behalten sich das Recht vor, die Auszeichnung zu einem anderen Zeitpunkt zur Verfügung gestellt zu erteilen, dass sie die Parteien informiert haben.
ParaCrawl v7.1

This may encourage an arbitrator to work in a more efficient manner, although the time limit should not be so short that arbitrators render a poor award that could be annulled in the future.
Dies kann einen Schiedsrichter ermutigen, in einer effizienteren Weise zu arbeiten,, obwohl die Frist sollte nicht so kurz, dass Schiedsrichter eine schlechte Auszeichnung machen, die in Zukunft für nichtig erklärt werden könnten.
ParaCrawl v7.1

While arbitrators have a duty to render an enforceable award and, certainly, should do everything in their power to limit potential grounds for its challenge whether, and if, the actual award will be enforced, largely depends on the enforcement jurisdiction in question, the applicable national laws and a number of other practical considerations, for example, whether Respondent has assets and/or can be forced to pay the amounts due by local courts.
Während Schiedsrichter haben die Pflicht, eine vollstreckbare Auszeichnung zu machen und, bestimmt, should do everything in their power to limit potential grounds for its challenge whether, und wenn, die tatsächliche Vergabe wird erzwungen, weitgehend abhängig von der Durchsetzung Zuständigkeit in Frage, die geltenden nationalen Gesetze und eine Reihe von anderen praktischen Erwägungen, beispielsweise, ob Beklagter hat Vermögenswerte und / oder kann gezwungen werden, um die fälligen Beträge von den lokalen Gerichten zu zahlen.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, although it is clearly stated in the Model Law that the arbitral tribunal may continue to the arbitral proceedings and render an arbitral award, during the assessment of the challenge reasons by the competent court, there exists no express provision on this matter in the IAL.
Andererseits, obwohl es eindeutig im Modellgesetz, dass das Schiedsgericht weiterhin auf Schiedsverfahren und macht einen Schiedsspruch angegeben, bei der Beurteilung der Herausforderung Gründen durch das zuständige Gericht, gibt es keine ausdrückliche Bestimmung zu dieser Frage in der IAL.
ParaCrawl v7.1

If the Tribunal decides that the dispute is not within the jurisdiction of the Centre or not within its own competence, or that all claims are manifestly without legal merit, it shall render an award to that effect.
Entscheidet das Gericht, dass der Streit innerhalb der Zuständigkeit des Zentrums nicht oder nicht innerhalb der eigenen Kompetenz, oder dass alle Ansprüche sind offensichtlich ohne rechtlichen Verdienst, es soll eine Auszeichnung in diesem Sinne machen.
ParaCrawl v7.1

If a party fails to appear or to present his case at any stage of the proceedings the other party may request the Tribunal to deal with the questions submitted to it and to render an award.
Wenn eine Partei nicht erscheint oder seinen Fall in jedem Stadium des Verfahrens die andere Partei mit den ihm vorgelegten Fragen befassen kann das Gericht zu präsentieren beantragen und eine Auszeichnung zu machen.
ParaCrawl v7.1

The actual compliance of States with ICSID awards rendered against them has been high.
Die tatsächliche Einhaltung der Staaten mit ICSID Auszeichnungen gegen sie gemacht ist hoch.
ParaCrawl v7.1

The rendered arbitration award has to be in compliance with national public policy.
Der gerenderte Schiedsspruch hat in Übereinstimmung mit dem nationalen öffentlicher Ordnung sein.
ParaCrawl v7.1

I am therefore happy that the award renders these qualities visible.
Ich freue mich deshalb, dass die Auszeichnung diese Qualitäten sichtbar macht.
ParaCrawl v7.1

The request shall, if possible, be submitted to the Tribunal which rendered the award.
Der Antrag wird, wenn möglich, werden dem Gericht vorgelegt, die den Schiedsspruch gefällt.
ParaCrawl v7.1

Judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in any court of competent jurisdiction.
Das von der Schiedsperson ausgesprochene Urteil kann bei einem zuständigen Gericht vorgelegt und durchgesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Any judgment on the award rendered by the arbitrator may be entered in any court of competent jurisdiction.
Jede Entscheidung über die Vergabe durch den Schiedsrichter gemacht kann in jedem zuständigen Gericht eingetragen werden.
ParaCrawl v7.1

This may take the form of arbitration, where the parties agree to call upon an independent referee who renders an award which is binding on the parties.
Dies kann die Schiedsgerichtsbarkeit sein, bei der sich die Parteien gemeinsam an einen privaten Richter wenden, der ein für beide Parteien verbindliches Urteil fällt.
TildeMODEL v2018

Thanks to the ICC Court’s scrutiny procedure under Article 33, such applications are raised in only 10% to 15% of awards that are rendered, as compared to the total awards rendered per year.
Dank dem Prüfungsverfahren des ICC Gerichtshofes nach Artikel 33, solche Anwendungen sind in nur angehoben 10% zu 15% von Auszeichnungen, die erbracht werden, im Vergleich Auszeichnungen an dem insgesamt pro Jahr gemacht.
ParaCrawl v7.1

In an award rendered on 15 December 2011, the Court of Arbitration for Sport ("CAS") confirmed that FC Sion/Olympique de… more »
Mit Urteil vom 15. Dezember 2011 bestätigte das Tribunal Arbitral du Sport ("TAS"), dass der FC Sion/Olympique des Alpes… mehr »
ParaCrawl v7.1

He shall perform the function of registrar and shall have the power to authenticate arbitral awards rendered pursuant to this Convention, and to certify copies thereof.
Er soll die Funktion des Registrar, und sie hat die Macht, Schiedssprüche zu authentifizieren dieses Übereinkommen erbracht gemäß, und die Beglaubigung von Kopien davon.
ParaCrawl v7.1

Under Article 25, awards rendered under the Uniform Arbitration Act are not subject to appeal in domestic courts, but subject to a petition for annulation (a far narrower challenge) under competent domestic judges, whose decisions remain subject to the approval of the Common Court of Justice in Abidjan.
Nach Artikel 25, Auszeichnungen im Rahmen der Uniform Arbitration Act gemacht unterliegen nicht in nationalen Gerichten ansprechen, aber vorbehaltlich einer Petition für annulation (eine weit engere Herausforderung) unter inländischen zuständigen Richter, deren Entscheidungen bleiben vorbehaltlich der Zustimmung des Gemeinsamen Europäischen Gerichtshof in Abidjan.
ParaCrawl v7.1