Translation of "Remove and discard" in German
Now
remove
and
discard
the
adapter
housing
(E).
Entfernen
Sie
nun
die
Adapterverpackung
und
entsorgen
Sie
sie
(E).
ELRC_2682 v1
Take
sample,
remove
and
discard
needle;
Probe
nehmen,
Nadel
abnehmen
und
wegwerfen,
EuroPat v2
Carefully
remove
and
discard
the
supernatant.
Entfernen
Sie
vorsichtig
und
den
Überstand
verwerfen.
ParaCrawl v7.1
Reveal
•
Wear
strips
for
1
hour,
remove
and
discard.
Reveal
•
Verschleißstreifen
für
1
Stunde,
entfernen
und
entsorgen
.
ParaCrawl v7.1
Poultice
remains
two
to
three
hours,
then
remove
and
discard.
Umschlag
noch
zwei
bis
drei
Stunden,
dann
entfernen
und
entsorgen.
ParaCrawl v7.1
Remove
and
discard
the
mask.
Enfernen
und
entsorgen
Sie
danach
die
Maske.
ParaCrawl v7.1
Remove
the
sample
and
discard
flow
tube.
Entfernen
Sie
die
Probe
und
entsorgen
fließen
tusein.
ParaCrawl v7.1
Remove
and
discard
the
bay
leaves.
Entfernen
und
entsorgen
Sie
die
Lorbeerblätter.
ParaCrawl v7.1
Remove
and
discard
exam
gloves
as
well
as
any
excess
packaging.
Entfernen
Sie
und
entsorgen
Sie
Untersuchungshandschuhe
sowie
alle
überflüssigen
Verpackungen.
ParaCrawl v7.1
Remove
and
discard
the
old
battery.
Nehmen
Sie
die
alte
Batterie
heraus
und
entsorgen
Sie
sie.
ParaCrawl v7.1
When
the
capsule
is
empty,
unscrew
the
mouthpiece,
then
remove
and
discard
the
empty
capsule.
Wenn
die
Kapsel
leer
ist,
das
Mundstück
abschrauben
und
die
leere
Kapsel
herausnehmen
und
entsorgen.
ELRC_2682 v1
Completely
remove
and
discard
the
supernatant
using
a
200
RL
pipette
without
touching
the
pellet.
Vollständiges
Abnehmen
und
Verwerfen
des
Überstandes
mit
einer
200
µl-Pipette
ohne
das
Pellet
zu
berühren.
EuroPat v2
Completely
remove
and
discard
the
supernatant
using
a
200
?L
pipette
without
touching
the
pellet.
Vollständiges
Abnehmen
und
Verwerfen
des
Überstandes
mit
einer
200
µl-Pipette
ohne
das
Pellet
zu
berühren.
EuroPat v2
If
the
solution
tank
looks
especially
dirty,
remove
the
tank
and
discard
the
dirty
solution.
Wenn
der
Lösungsbehälter
besonders
schmutzig
aussieht,
entferne
den
Behälter
und
schütte
die
schmutzige
Lösung
weg.
ParaCrawl v7.1
After
5
–
10
minutes,
remove
coral
and
discard
the
coral
dip.
Nach
5
-
10
Minuten,
entfernen
und
entsorgen
Sie
den
Korallen
Korallen
Dip.
ParaCrawl v7.1
Use
the
injection
technique
advised
by
your
doctor
or
diabetes
nurse
and
described
in
your
delivery
system
manual
Keep
the
needle
under
your
skin
for
at
least
6
seconds
to
make
sure
that
the
full
dose
has
been
delivered
After
each
injection
be
sure
to
remove
and
discard
the
needle
and
store
Protaphane
without
the
needle
attached.
Verwenden
Sie
die
Injektionstechnik,
die
Ihnen
Ihr
Arzt
oder
Ihre
Diabetesberaterin
empfohlen
hat
und
die
in
der
Bedienungsanleitung
Ihres
Injektionssystems
beschrieben
ist
Lassen
Sie
die
Injektionsnadel
mindestens
6
Sekunden
lang
unter
Ihrer
Haut
um
sicherzustellen,
dass
die
vollständige
Dosis
injiziert
wurde
Achten
Sie
darauf,
nach
jeder
Injektion
die
Injektionsnadel
zu
entfernen
und
zu
entsorgen
und
Protaphane
ohne
aufgeschraubte
Injektionsnadel
aufzubewahren.
EMEA v3
Be
sure
to
remove
and
discard
the
needle
after
each
injection
and
store
Levemir
InnoLet
without
the
needle
attached.
Achten
Sie
darauf,
nach
jeder
Injektion
die
Injektionsnadel
zu
entfernen
und
zu
entsorgen
und
Levemir
InnoLet
ohne
aufgeschraubte
Injektionsnadel
aufzubewahren.
EMEA v3