Translation of "Remote transfer" in German

Agile remote control – Transfer the screen and input controls of the remote device.
Agiler Fernzugriff - Übertragen Sie den Bildschirm und die Eingabesteuerung des entfernten Gerätes.
ParaCrawl v7.1

Offers remote control, file transfer, monitoring via smartphones and tablet devices, and streaming*.
Bietet Fernsteuerung, Dateiübertragung, Sichtung über Smartphones und Tablets und Streaming*.
ParaCrawl v7.1

Agile remote control - Transfer the screen and input controls of the remote device.
Agiler Fernzugriff - Übertragen Sie den Bildschirm und die Eingabesteuerung des entfernten Gerätes.
ParaCrawl v7.1

You must forward the social security notifications and proof of contribution of your employees via remote data transfer or email.
Sie müssen die Meldungen zur Sozialversicherung und die Beitragsnachweise Ihrer Beschäftigten per Datenfernübertragung oder E-Mail übermitteln.
ParaCrawl v7.1

The remote data transfer can therefore also be used to transfer printable data.
Auf diese Weise kann die Datenfernübertragung auch zur Übertra-gung von ausdruckbaren Daten Verwendung finden.
EuroPat v2

The documentation can, of course, be generated remotely and stored by the device, by remote data transfer.
Selbstverständlich kann die Dokumentation über Datenfernübertragung auch von der Vorrichtung entfernt erstellt und abgespeichert werden.
EuroPat v2

Our main news is a new service File Transfer enabling remote transfer of files and folders.
Die wichtigste Neuerung ist der neue Dienst Dateiübertragung, der eine ferne Datei- und Folderübertragung ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

West German Patent No. 2 210 020 also discloses an inking unit in which the metering and transfer rollers are mounted to be relatively movable, a plurality of bimetallic strip spring assemblies being provided which act on the metering roller side remote from the transfer roller.
Weiter ist in der DE-AS 2 210 020 ein Farbwerk mit zueinander beweglich gelagerter Dosier- und Übertragwalze angegeben, bei dem mehrere auf die der Übertragwalze gegenüberliegende Seite der Dosierwalze wirkende, aus Bimetallstreifen bestehende Federpakete vorgesehen sind.
EuroPat v2

Installation according to claim 20, characterized in that the incoming conveyor belt (5) and/or the outgoing conveyor belt (6) is swingable about a substantially horizontal axis remote from the transfer point (7).
Anlage nach einem der Ansprüche 18 bis 31, dadurch gekennzeichnet, daß das Einlaufförderband (5) und/oder das Auslaufförderband (6) um eine von der Übergabestelle (7) entfernte, zumindest im wesentlichen horizontal verlaufende Achse schwenkbar ist.
EuroPat v2

The support arm 65 is formed by the end of the bridge part 45 remote from the transfer station 9 or is rigidly connected thereto in operation, so that, like the guide finger 61, it is formed by support fingers between which are located running gaps 64.
Der Stützarm 65 ist durch das von der Übergabestation 9 abgekehrte Ende des Brückenteiles 45 gebildet bzw. im Betrieb mit diesem starr verbunden, so daß er entsprechend den Leitfingern 61 durch Stützfinger gebildet ist, zwischen denen die Lauflücken 64 liegen.
EuroPat v2

The first part 154 of the set-point transducer 6 is passed through the through opening 12 of the second part 156 of the set-point transducer 6, and the enlarged portion 14 is disposed on the side of the first part 154 of the set-point transducer 6 remote from the transfer element 4.
Der erste Teil 154 des Sollwertgebers 6 ist durch die Durchgangsöffnung 12 des zweiten Teils 156 des Sollwertgebers 6 hindurchgeführt, wobei die Verdickung 14 auf der dem Übertragungselement 4 abgewandten Seite des ersten Teils 154 des Sollwertgebers 6 angeordnet ist.
EuroPat v2

The end faces of transfer member 9a and operating member 32a remote from the transfer surfaces 29a, 36a are also symmetrical to the transverse median plane 63 and are namely in the same, so that both end faces can be randomly used as the operating face 61a.
Auch die von den Übertragungsflächen 29a, 36a abgekehrten Endflächen des Übertragungsgliedes 9a und des Betätigungsgliedes 32a liegen symmetrisch zur Quermittelebene 63, nämlich in dieser, so daß beide Endflächen wahlweise als Betätigungsfläche 61a eingesetzt werden können.
EuroPat v2

Starting at that end, remote from the transfer planetary gearset VS, of the cylindrical section of the disk carrier ZYLBF, thus on that side of the disk set 600, remote from the transfer planetary gearset VS, an at least substantially plate shaped section of the disk carrier ZYLBF radially extends inward to the hub of the disk carrier ZYLBF.
Ausgehend vom vorschaltradsatzfernen Ende des genannten zylindrischen Abschnitts des Lamellenträgers ZYLBF, also auf der vorschaltradsatzfernen Seite des Lamellenpaketes 600, erstreckt sich ein zumindest weitgehend scheibenförmiger Abschnitt des Lamellenträgers ZYLBF radial nach innen bis zur Nabe des Lamellenträgers ZYLBF.
EuroPat v2

The second above mentioned double planetary gearset of the main planetary gearset HS is placed on that side of the first single planetary gearset of the main planetary gearset HS, remote from the transfer planetary gearset VS, and includes a sun gear S 2 _HS, a ring gear H 2 _HS as well as a coupled carrier ST 2 _HS, including the fixed inner and outer planetary gears PLi_HS and PLa_HS.
Der zweite Einfach-Planetenradsatz des Hauptradsatzes HS ist auf der dem Vorschaltradsatz VS abgewandten Seite des ersten Einfach-Planetenradsatzes des Hauptradsatzes HS angeordnet und umfasst ein Sonnenrad S2_HS, ein Hohlrad H2_S, sowie einen gekoppelten Steg ST2_HS mit daran verdrehbar gelagerten inneren und äußeren Planetenrädern PLi_HS und PLa_HS.
EuroPat v2

The pressure offset chamber 212, for the offset of the rotational pressure of the turning pressure chamber 211 is on that side of the pressure chamber 211, remote from the transfer planetary gearset VS and is constructed from the combination of the piston 614 and the sealing plate 215 .
Der Druckausgleichsraum 212 zum Ausgleich des rotatorischen Drucks des rotierenden Druckraums 211 ist auf der dem Vorschaltradsatz VS abgewandten Seite des Druckraums 211 angeordnet und wird durch den Kolben 614 und die Stauscheibe 215 gebildet.
EuroPat v2

In order to do this in reverse and control another computer remotely, you simply enter the partner computer ID and choose between various connection modes such as remote control, file transfer or VPN.
Um dies umgekehrt auszuführen und einen anderen Computer fernzusteuern, geben Sie einfach die Computer-ID des Partners ein und wählen zwischen verschiedenen Verbindungsmodi wie Fernsteuerung, Dateiübertragung oder VPN.
ParaCrawl v7.1

Our main news is a new service File Transfer (sample), enabling remote transfer of files and folders.
Die wichtigste Neuerung ist der neue Dienst Dateiübertragung (Beispiel), die das ferne Übertragen von Dateien und Folder ermöglicht.
ParaCrawl v7.1

This is the username to be used to log into the remote system and transfer the backup.
Dies ist der Benutzer, mit dem Sie sich auf dem entfernen System anmelden können, um die Backups zu übertragen.
ParaCrawl v7.1