Translation of "Remain in use" in German
The
old
lift
will
remain
in
use
however
until
at
least
2025.
Das
alte
Hebewerk
soll
aber
noch
bis
mindestens
2025
in
Betrieb
bleiben.
Wikipedia v1.0
Both
remain
in
use
today
carrying
railway
lines
across
the
River
Severn.
Beide
Brücken
sind
noch
heute
als
Eisenbahnbrücken
über
den
Severn
in
Nutzung.
Wikipedia v1.0
This
replacement
rate
shall
remain
in
use
up
to
and
incuding
the
Tuesday
of
the
following
week.
Dieser
Ersatzkurs
bleibt
bis
einschließlich
Dienstag
der
kommenen
Woche
gültig.
EUbookshop v2
The
old
addresses
will
remain
in
use
during
the
transition
phase.
In
der
Übergangsphase
bleiben
die
alten
Adressen
noch
gültig.
ParaCrawl v7.1
In
such
a
case,
the
boiler
will
be
replaced
while
the
existing
radiators
can
remain
in
use.
Der
Kessel
wird
ersetzt,
die
vorhandenen
Heizkörper
können
weiter
genutzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Familiar
Windows
applications
can
remain
in
use.
Bereits
verwendete
Windows
Applikationen
können
weiter
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
In
spite
of
their
obvious
shortcomings,
compressor-based
AC
systems
will
remain
in
use
for
many
years
to
come.
Trotz
ihrer
offensichtlichen
Mängel
werden
Kompressor-basierte
Kühlsysteme
noch
viele
Jahre
im
Einsatz
bleiben.
ParaCrawl v7.1
This
way,
the
existing
changing
device
can
remain
in
use
and
be
better
utilized.
Auf
diese
Weise
kann
die
vorhandene
Wechseleinrichtung
weiter
genutzt
und
besser
ausgelastet
werden.
EuroPat v2
Other
components
of
the
transmission
can
optionally
remain
in
use.
Andere
Komponenten
des
Getriebes
können
gegebenenfalls
weiter
im
Einsatz
bleiben.
EuroPat v2
Your
IT
systems
remain
in
operational
use
throughout
the
entire
lifecycle
and
thus
continue
to
be
economical.
Ihre
IT-Systeme
bleiben
während
des
gesamten
Lebenszyklus
im
operativen
Einsatz
und
damit
wirtschaftlich.
CCAligned v1
Both
tools
remain
in
use
after
the
system
went
live.
Beide
Tools
bleiben
auch
nach
dem
Echtstart
weiter
im
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Until
then,
the
Leopard
2
will
remain
in
use.
Bis
dahin
bleibt
Leopard
2
im
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
Once
purchased,
machines
often
remain
in
use
for
decades.
Einmal
angeschaffte
Maschinen
bleiben
oft
über
Jahrzehnte
im
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
How
long
may
"top"
products
remain
in
use?
Wie
lange
dürfen
"top"
Produke
im
Einsatz
bleiben?
ParaCrawl v7.1
The
bus
will
also
remain
in
use
for
the
purpose
of
transporting
VIPs
even
after
the
ESC.
Auch
nach
dem
ESC
soll
der
Bus
für
VIP-Zwecke
im
Einsatz
bleiben.
ParaCrawl v7.1
JP-8
is
a
kerosene-based
fuel,
projected
to
remain
in
use
at
least
until
2025.
Es
wurde
als
schwerer
entflammbarer
Treibstoff
entwickelt,
der
bis
etwa
2025
genutzt
werden
soll.
Wikipedia v1.0