Translation of "Reliant upon" in German

Elderly people are particularly reliant upon public transport.
Gerade die älteren Menschen sind besonders auf öffentliche Verkehrsmittel angewiesen.
Europarl v8

The Dansavanh Casino is essentially reliant upon vacationers in order to make ends meet.
Die Dansavanh Casino ist vollständig abhängig sightseeers um die Runden zu kommen.
ParaCrawl v7.1

The Dansavanh Casino is heavily reliant upon vacationers in order to make a profit.
Die Dansavanh Casino ist wesentlich abhängig von Urlaubern um einen Gewinn zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

Companies in the pharmaceutical industry are above all reliant upon reliable refrigerated shipping.
Vor allem Unternehmen aus der pharmazeutischen Industrie sind auf zuverlässige Kühltransporte angewiesen.
ParaCrawl v7.1

The Dansavanh Casino is heavily reliant upon vacationers in order to make money.
Die Dansavanh Casino ist stark abhängig von Touristen, um Geld zu verdienen.
ParaCrawl v7.1

The Dansavanh Casino is completely reliant upon tourists in order to make ends meet.
Die Dansavanh Casino stark ist von abhängig touristen, um zu verdienen Geld.
ParaCrawl v7.1

How and why are modern societies reliant upon diversity?
Inwiefern und weswegen sind moderne Institutionen auf Vielfalt angewiesen?
ParaCrawl v7.1

Aquarium plants are therefore reliant upon regular iron fertilization.
Aquarienpflanzen sind deshalb auf regelmäßige Eisendüngung angewiesen.
ParaCrawl v7.1

He did not allow himself to become reliant upon the things of this world.
Er ließ sich nicht von den Dingen dieser Welt abhängig machen.
ParaCrawl v7.1

We are not reliant upon others to tell us our next move.
Wir sind nicht davon abhängig, dass uns andere den nächsten Zug sagen.
ParaCrawl v7.1

The Dansavanh Casino is completely reliant upon sightseers in order to make money.
Die Dansavanh Casino ist völlig angewiesen auf Touristen, um Geld zu verdienen.
ParaCrawl v7.1

Ensinger is consequently reliant upon information from its raw material suppliers.
Ensinger ist damit von Informationen der Rohwarenlieferanten abhängig.
ParaCrawl v7.1

In brief, all of these techniques are reliant upon the idea that the body does not lie .
Sehr schematisch beruhen alle diese Techniken auf der Idee, dass der Körper nicht lügt .
ParaCrawl v7.1

Without balance and texture music becomes uni-directional and too reliant upon the limited life of the genre.
Ohne Gleichgewicht und Aufbau wird Musik uni-direktional und zu abhängig vom beschränkten Leben des Genres.
ParaCrawl v7.1

Successful treatment is reliant upon early recognition of the disorder and prompt and appropriate medical treatment.
Erfolgreiche Behandlung ist auf die Früherkennung der Erkrankung und schnelle und angemessene medizinische Behandlung angewiesen.
ParaCrawl v7.1

The Dansavanh Casino is completely reliant upon tourists in order to make money.
Die Dansavanh Casino ist im Wesentlichen auf Urlauber angewiesen, um die Runden zu kommen.
ParaCrawl v7.1

Independent means that the studies were not reliant upon donations from sponsors and their respective industries.
Unabhängig bedeutet, dass die Studien nicht von den Sponsorengeldern der entsprechenden Industriebetriebe abhängig waren.
ParaCrawl v7.1

Santi Guerrero Font developed a deceptively simple design, reliant upon accurate jigs.
Santi Guerrero Font entwickelte ein trügerisch einfaches Design, das sich auf akkurat gearbeitete Formwerkzeuge stützte.
ParaCrawl v7.1

Payment services providers are therefore reliant upon a direct connection to the various Turkish banks.
Payment Service Provider sind so auf die direkte Anbindung zu den verschiedenen türkischen Kreditinstitutionen angewiesen.
ParaCrawl v7.1

The Dansavanh Casino is completely reliant upon tourists in order to make a profit.
Die Dansavanh Casino ist vollständig auf Touristen angewiesen, um einen Gewinn zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

The people of Egypt are now reliant upon the army to come forward and deliver free and fair elections, to bring about the sort of society that they have paid for with their lives and blood.
Das ägyptische Volk ist nun darauf angewiesen, dass das Militär hervortritt und freie und faire Wahlen herbeiführt, damit die Art von Gesellschaft entsteht, für die das Volk mit seinem Leben und Blut bezahlt hat.
Europarl v8

The working families who are so reliant upon us getting the legislation right to live, work and raise children are in the real world, not some ideological Eurodisney land.
Die arbeitenden Familien, die sich so sehr darauf verlassen, dass wir diese Rechtsvorschriften gut auf den Weg bringen, damit sie leben, arbeiten und Kinder großziehen können, leben in der wirklichen Welt, nicht in einem ideologischen Euro-Disneyland.
Europarl v8

North Korea is already heavily involved in, and indeed reliant upon, multiple illegal export businesses, including drugs and, especially, counterfeit currency, and this is on a massive scale.
Nordkorea ist bereits tief verstrickt, ja abhängig von verschiedenen illegalen Exportgeschäften, darunter mit Drogen und insbesondere gefälschten Devisen, und das in großem Stil.
Europarl v8