Translation of "Released into the environment" in German
Mercury
is
released
into
the
environment
primarily
through
the
burning
of
coal.
Quecksilber
gelangt
vor
allem
durch
die
Kohleverbrennung
in
die
Umwelt.
WMT-News v2019
Without
collection
much
of
this
mercury
could
be
released
into
the
environment.
Ohne
Sammlung
könnte
eine
große
Menge
dieses
Quecksilbers
in
die
Umwelt
freigesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
When
released
into
the
environment,
it
partitions
almost
entirely
into
the
atmosphere.
Bei
Freisetzung
in
die
Umgebung
verteilt
es
sich
nahezu
vollständig
in
der
Atmosphäre.
EUbookshop v2
Moreover,
during
burning,
no
wick
ash
is
released
into
the
environment.
Auch
wird
bei
der
Verbrennung
keine
Dochtasche
in
den
Raum
abgegeben.
EuroPat v2
Moreover,
pollutants
are
released
into
the
environment
by
the
exhaust
air
in
this
method.
Außerdem
werden
dabei
über
die
Abluft
Schadstoffe
an
die
Umwelt
abgegeben.
EuroPat v2
In
both
cases
they
are
not
released
into
the
environment.
Sie
gelangen
in
beiden
Fällen
nicht
in
die
Umwelt.
EuroPat v2
She
underlined
the
fact
that
the
development
of
GMOs
in
research
laboratories,
i.e.
products
that
were
not
released
into
the
environment
did
not
pose
any
threat
to
biodiversity.
Auch
der
Aktionsplan
von
Laeken
weise
der
Union
praktische
Handlungsmöglichkeiten
zu.
EUbookshop v2
Likewise,
no
nitrogen
oxides
or
sulphur
oxides
are
released
into
the
environment.
Ebenso
wenig
werden
Stickoxide
oder
Schwefeloxide
an
die
Umwelt
abgegeben.
EuroPat v2
In
this
way,
harmful
substances
are
released
into
the
environment
unnecessarily.
Hierdurch
werden
Schadstoffe
unnötigerweise
in
die
Umwelt
freigesetzt.
EuroPat v2
Mr
President,
ideally
GMOs
should
not
be
released
into
the
environment.
Herr
Präsident,
im
Idealfall
sollten
GVO
überhaupt
nicht
in
die
Umwelt
gelangen.
Europarl v8
Oxygen
(O2)
is
released
into
the
environment.
Sauerstoff
(O2)
wird
an
die
Umgebung
abgegeben.
ParaCrawl v7.1
This
will
mean
90
%
less
NOx
(nitrogen
oxide)
released
into
the
environment.
Dadurch
gelangen
90%
weniger
NOx
(Stickstoffoxide)
in
die
Umwelt.
CCAligned v1
Similarly,
the
pathogens
excreted
by
animals
are
released
into
the
environment.
Gleichfalls
werden
die
von
den
Tieren
ausgeschiedenen
Erreger
in
die
Umgebung
abgegeben.
ParaCrawl v7.1
Through
the
clean
water
discharge
passage
35
the
purified
water
can
be
released
into
the
environment.
Über
den
Reinwasseraustragkanal
35
kann
das
gereinigte
Wasser
in
die
Umgebung
abgelassen
werden.
EuroPat v2
In
either
case,
they
are
not
released
into
the
environment.
Sie
gelangen
in
beiden
Fällen
nicht
in
die
Umwelt.
EuroPat v2
The
purified
water
can
then
be
safely
released
into
the
environment.
Das
gereinigte
Wasser
kann
sodann
unbedenklich
in
die
Umgebung
abgegeben
werden.
EuroPat v2
In
other
words,
the
working
fluid
is
thus
released
into
the
environment.
Mit
anderen
Worten
wird
also
das
Arbeitsfluid
in
die
Umgebung
entlassen.
EuroPat v2
Radioactive
substances
can
be
released
into
the
environment
through
various
types
of
accidents.
Radioaktive
Stoffe
können
durch
unterschiedliche
Arten
von
Unfällen
in
die
Umwelt
gelangen.
ParaCrawl v7.1
During
the
Release
Phase
radioactivity
is
released
into
the
environment.
In
der
Freisetzungsphase
tritt
Radioaktivität
in
die
Umwelt
aus.
ParaCrawl v7.1
Then
the
decay
products,
unnecessary
to
the
body,
are
released
into
the
environment.
Dann
werden
die
für
den
Körper
unnötigen
Zerfallsprodukte
in
die
Umwelt
freigesetzt.
ParaCrawl v7.1
Such
resistant
bacteria
are
released
into
the
environment
along
with
the
treated
water.
Mit
dem
gereinigten
Abwasser
gelangen
resistente
Bakterien
auch
in
die
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
Those
substances
are
released
into
the
environment
when
plastic
is
burnt.
Diese
werden
bei
der
Verbrennung
von
Plastik
in
die
Luft
freigesetzt.
ParaCrawl v7.1