Translation of "Release handle" in German

Pull the pin, release the handle, and it explodes.
Man zieht den Stift, lässt den Griff los, und sie explodiert.
OpenSubtitles v2018

If you release the switch handle, the motor will stop.
Wenn Sie den Schaltergriff loslassen, stoppt der Motor.
ParaCrawl v7.1

Once this position is attained, the user can release the handle 55 .
Sobald diese Position erreicht ist, kann der Benutzer die Lasche 55 loslassen.
EuroPat v2

Pull the pin, release the handle and it explodes.
Man zieht den Stift, lässt den Griff los, und das Ding geht hoch.
OpenSubtitles v2018

In both embodiments, the detector 21 can release the handle 3 during the sensing process.
In beiden Ausführungen kann der Spürer 21 während des Spürvorgangs die Handhabe 3 loslassen.
EuroPat v2

It is not necessary in this case to release a guide handle of the vibration apparatus with both hands.
Es ist dann nicht notwendig, einen Führungsgriff der Vibrationsvorrichtung mit beiden Händen loszulassen.
EuroPat v2

And thanks to the quick-release clamps, the handle can be removed for space-saving transportation in a car boot.
Dank der Schnellverschlussklemmen kann der Griff für einen platzsparenden Transport im Kofferraum abgenommen werden.
ParaCrawl v7.1

The Trigger Shark 2.0 system has an anti-rotation lock and allows quick release from the handle.
Das Trigger Shark 2.0 System hat eine Verdrehsicherung und erlaubt das schnelle Lösen vom Griff.
ParaCrawl v7.1

This is effected by turning key 10 90° to release handle 11, and bolt 5 is moved from rest position 28 shown in broken lines to open position 29 shown in full lines by turning handle 11.
Dies erfolgt dadurch, daß durch Drehen des Schlüssels 10 um 90 Grad der Handgriff 11 freigegeben wird und durch Drehen des Handgriffes 11 wird der Riegel 5 aus der in strichlierten Linien gezeigten Ruhestellung 28 in die in vollen Dinien gezeichnete Öffnungsstellung 29 bewegt.
EuroPat v2

In spite of this, a breakdown of the handle attachment will not occur during operation, because the user will rarely release the handle so long as the handle attachment is fully functional.
Trotzdem ist auch während des Betriebes nicht mit einer Störung der Griffbefestigung zu rechnen, weil der Betreiber kaum eine Lösung des Griffes vornehmen wird, solange die Griffbefestigung voll funktionsfähig ist.
EuroPat v2

However, depression of the spring loaded button 82 is necessary to release the handle from its extended position.
Es ist jedoch erforderlich, einen federbelasteten Knopf 82 niederzudrücken, um den Handgriff 14 wieder aus seiner ausgefahrenen Stellung freizugeben.
EuroPat v2

In the preferred embodiment, the handle can be snapped into this retracted position merely by the exertion of sufficient force, but a release button 81 must be depressed in order to release the handle 14 from its retracted position.
In der bevorzugten Ausführungsform kann der Handgriff 14 einfach durch Ausüben einer ausreichenden Kraft in die Ruheposition eingeschnappt werden, jedoch muß ein Freigabeknopf 81 gedrückt werden, um den Handgriff 14 aus seiner Ruhelage freizugeben.
EuroPat v2

On release of handle 62 the dispenser 1 is reversed to its rest position by spring 33 and valve 48 closes immediately whilst chambers 21, 36 are flared and valve 47 opened.
Wird durch Freigeben der Handhabe 62 der Spender 1 durch die Feder 33 in seine Ausgangslage zurückgeführt, so schließt sofort das Ventil 48, während die Kammern 21, 36 erweitert werden und das Ventil 47 öffnet.
EuroPat v2

After the produced mechanical coupling between the toothed pinion and the crown wheel, the manipulation of the emergency release device is confined to the application of torque by one hand to the crank and the drawing of the brake release handle by the other hand.
Nach der hergestellten mechanischen Kupplung zwischen dem Zahnritzel und dem Kronenrad beschränkt sich die Handhabung der Notbefreiungseinrichtung auf Drehmomentausübung mit einer Hand an der Kurbel und dem Ziehen des Bremslüftgriffes mit der anderen Hand.
EuroPat v2

By freeing of the brake release handle and tipping over the toggle lever into the initial setting, the elevator is set in readiness for normal operation again after an emergency release, assuming that in the meantime the cause of the breakdown has been removed.
Durch Loslassen des Bremslüftgriffes und Umlegen des Kniehebels in die Ausgangsstellung wird der Aufzug nach einer Notbefreiung wieder für den Normalbetrieb bereit gestellt, vorausgesetzt, dass in der Zwischenzeit die Ursache der Panne behoben wurde.
EuroPat v2

Furthermore, the handle actuation, directed counter to the push-rod displacement, makes for favourable pivoting of the release lever and handle on the housing.
Die gegensinnig zur Schubstangenverlagerung gerichtete Handhabenbetätigung bedingt desweiteren eine günstige Anlenkung von Freigabehebel und Handhabe am Gehäuse.
EuroPat v2

During opening the spring action exerted by the diaphragm is counteracted by the handle, so that upon release of the handle the closure element is automatically pressed back into the closed position via the diaphragm.
Beim Öffnen wird der Federwirkung der Membran durch die Handhabe entgegengewirkt, so daß beim Loslassen der Handhabe der Verschluß über die Membran automatisch in die Schließstellung zurückgedrückt wird.
EuroPat v2