Translation of "Relatively well" in German

We thought that cooperation went relatively well.
Wir waren der Auffassung, dass die Zusammenarbeit relativ gut lief.
Europarl v8

Costa Rica is a country that is developing relatively well.
Costa Rica ist ein Land, das sich relativ gut entwickelt.
Europarl v8

That is why the United Kingdom car industry is doing relatively well.
Deshalb geht es der Autoindustrie im Vereinigten Königreich auch relativ gut.
Europarl v8

The European economy is dealing relatively well with these difficulties.
Die europäische Wirtschaft bewältigt diese Schwierigkeiten im Moment relativ gut.
Europarl v8

But really the question here -- Obama did relatively well in Kansas.
Aber die wirkliche Frage hier -- Obama hat vergleichsweise gut in Kansas abgeschnitten.
TED2013 v1.1

There are some forms of cancer, which, fortunately, we've learned how to address relatively well with known and established drugs and surgery.
Einige Krebsarten können wir nun mit bewährten Medikamenten und Operationen sehr gut behandeln.
TED2020 v1

Here the expansion of the line was relatively well advanced.
Dort war der Ausbau der Strecke schon relativ weit fortgeschritten.
Wikipedia v1.0

Even in poor countries, there live some people who live relatively well.
Auch in armen Ländern lebt ein Teil der Bevölkerung verhältnismäßig gut.
Tatoeba v2021-03-10

In addition, its economy is doing relatively well.
Außerdem geht es der Wirtschaft relativ gut.
News-Commentary v14

Belgian labour markets have performed relatively well in terms of employment growth.
Bezogen auf das Beschäftigungswachstum haben sich die belgischen Arbeitsmärkte vergleichsweise gut entwickelt.
TildeMODEL v2018

Austrian labour markets are performing relatively well.
Die österreichischen Arbeitsmärkte erzielen relativ gute Ergebnisse.
TildeMODEL v2018

This development was possible not least because of the relatively well-trained Slovenian workforce.
Diese Entwicklung war nicht zuletzt durch die relativ gut ausgebildeten slowenischen Arbeitskräfte möglich.
TildeMODEL v2018

The Czech Republic is generally moving ahead relatively well in the micro-economic field.
Die Tschechische Republik macht im mikroökonomischen Bereich generell relativ gute Fortschritte.
DGT v2019

The principle is backed up by a relatively well-developed system of legal aid.
Dies wird durch ein relativ gut entwickeltes System der Prozeßkostenhilfe unterstützt.
TildeMODEL v2018

France is relatively well integrated in the European product markets.
Frankreich ist vergleichsweise gut in die europäischen Produktmärkte integriert.
TildeMODEL v2018

Slovenia has a relatively well-trained labour force.
Slowenien verfügt über relativ gut ausgebildete Arbeitskräfte.
TildeMODEL v2018

Despite relatively well-developed defence products, problems with malicious software have increased.
Trotz recht fortschrittlicher Schutz-Produkte haben die Probleme mit bösartiger Software zugenommen.
TildeMODEL v2018

However, rural areas also do relatively well from the other funds.
Ländliche Gebiete profitieren jedoch auch recht gut von den anderen EU-Fonds.
TildeMODEL v2018

Well, relatively speaking, it's a little short on dead nudists and missing women.
Nun, relativ gesehen, gibt es wenige tote Nudisten und verschwundene Frauen.
OpenSubtitles v2018