Translation of "Relatively recent" in German
The
addition
of
armed
guards
to
the
campaign,
however,
is
a
relatively
recent
development.
Die
zusätzlichen
bewaffneten
Sicherheitskräfte
in
der
Kampagne
sind
allerdings
Teil
einer
neuen
Entwicklung.
GlobalVoices v2018q4
Reading
and
writing
are
actually
relatively
recent
inventions.
Lesen
und
Schreiben
sind
eigentlich
relativ
neue
Erfindungen.
TED2013 v1.1
Its
full
Germanization
to
"Hiddensee"
is
thus
relatively
recent.
Die
vollständige
Eindeutschung
und
Umdeutung
zu
„Hiddensee“
ist
also
relativ
jung.
Wikipedia v1.0
The
seaside
resort
itself
is
relatively
recent,
however
the
port
is
old.
Das
Seebad
ist
relativ
neu,
aber
der
Hafen
selbst
ist
sehr
alt.
Wikipedia v1.0
They
are
a
relatively
recent
phenomenon
in
the
EU
institutional
landscape.
Sie
sind
in
der
Institutionenlandschaft
der
EU
eine
verhältnismäßig
neue
Erscheinung.
TildeMODEL v2018
It's
gotta
be
something
else,
and
relatively
recent,
too.
Es
muss
etwas
anderes
sein,
etwas,
was
sich
kürzlich
ergeben
hat.
OpenSubtitles v2018
Relatively
recent
acquisition,
if
I'm
not
mistaken.
Erst
kürzlich
gekauft,
wenn
ich
mich
nicht
irre.
OpenSubtitles v2018
Many
of
their
regional
structures
are
relatively
recent
and
some
are
still
being
fine-tuned.
Viele
ihrer
regionalen
Strukturen
sind
relativ
neu,
manche
müssen
sich
noch
einspielen.
EUbookshop v2
Many
of
their
regional
structures
are
relatively
recent
and
some
arestill
being
fine-tuned.
Viele
ihrer
regionalen
Strukturen
sind
relativ
neu,
manche
müssensich
noch
einspielen.
EUbookshop v2
Compared
to
the
other
transport
modes,
Eurostat's
data
collection
on
air
transport
Is
relatively
recent.
Verglichen
mit
den
übrigen
Verkehrszweigen
ist
die
Eurostat-Datensammlung
über
den
Luftverkehr
relativ
neu.
EUbookshop v2
The
Aconcagua
Valley
in
South
America
is
a
relatively
recent
wine-growing
area.
Das
Aconcagua
Tal
in
Südamerika
ist
ein
relativ
neues
Weinanbaugebiet.
EuroPat v2