Translation of "Relation among" in German

This fact leads to a new and strange relation among the torques.
Dieser Umstand wird eine neue und überraschende Beziehung zwischen den Drehmomenten.
EuroPat v2

Class hierarchy and relation among them is defined.
Klassenhierarchie und die Beziehung unter ihnen ist definiert.
CCAligned v1

Strengthen the relation among best consumers and best businesses.
Wir schaffen und festigen Beziehungen zwischen den besten Verbrauchern und den besten Unternehmen.
CCAligned v1

This line is great at the best relation among quality and utility values.
Diese Reihe zeichnet sich durch das optimale Verhältnis von Qualität und Nutzeigenschaften aus.
ParaCrawl v7.1

This view is borne out by the differences, in relation to 2005, among those Members as regards economic growth, unemployment rates and inflation.
Diese Auffassung wird bestätigt durch die Unterschiede (im Vergleich zu 2005) zwischen den Mitgliedern bei Wirtschaftswachstum, Arbeitslosenquoten und Inflation.
Europarl v8

That information should include information on the properties and characteristics in relation to, among others, the special processing and formulation, nutritional composition and rationale of use of the product that make it useful for its specific intended purpose.
Diese Informationen sollten Angaben über die Eigenschaften und Merkmale enthalten, unter anderem in Bezug auf die besondere Verarbeitung und Formulierung, die Nährwertzusammensetzung und die Gründe, weshalb das Erzeugnis nützlich für seinen spezifischen Verwendungszweck ist.
DGT v2019

To continue improving the competitiveness and access to markets of Union enterprises, the Commission may support actions to improve SME access to the internal market, such as information provision (including through digital services) and awareness-raising in relation to, among others, Union programmes, law and standards.
Um bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen in der Union und ihres Marktzugangs weiter voranzukommen, kann die Kommission Maßnahmen zur Verbesserung des Zugangs von KMU zum Binnenmarkt unterstützen, wie etwa die Bereitstellung von Informationen (einschließlich mittels digitaler Dienste) und Sensibilisierungskampagnen u.a. in Bezug auf Programme, Rechtsvorschriften und Normen der Union.
DGT v2019

If talk of a German "jobs miracle" is to be at all meaningful, then it must be in relation to employment among older workers.
Wenn die Rede vom deutschen „Beschäftigungswunder“ irgendeinen Sinn haben sollte, dann bezogen auf die Beschäftigung der Älteren!
TildeMODEL v2018

The country needs to make further progress in relation to dialogue among political actors, judiciary and public administration reform, the fight against corruption, freedom of expression and improving the business environment.
Das Land muss weitere Fortschritte beim Dialog zwischen den politischen Akteuren, bei der Reform des Justizwesens und der öffentlichen Verwaltung sowie bei Korruptionsbekämpfung, Meinungsfreiheit und Verbesserung des Geschäftsumfelds erzielen.
TildeMODEL v2018

The Generalität Valenciana has at its disposal measurement elements regarding the acceptance degree of these new forms of relation among citizens and companies with the Administration through Infobarometers prepared every six months by CEVALSI (Valencian centre for Information Society).
Mit dem halbjährlichen Infobarometer, das vom Valenzianischen Zentrum für die Informationsgesellschaft (CEVALSI) erhoben wird, verfügt die Regionalregierung von Valencia über ein Instrument zur Messung der Akzeptanz dieser neuen Beziehungen zwischen Verwaltung, Bürgern und Wirtschaft.
EUbookshop v2

Therefore differences arise in relation to, among other things, the maturity of the school-leaver, his knowledge and skills potential, and thus to the general prerequisites for vocational training
Hieraus ergeben sich Unterschiede, u.a. bezogen auf den Reifegrad sowie das Kenntnis- und Fertigkeltenpotential der Schulabgänger und damit auf die generellen Ausbildungsvoraussetzungen.
EUbookshop v2

Parellel with these changes there haB been a growing awareness in many societies of the importance of food in relation to health among both the affluent and the low income groups.
Parallel mit diesen Veränderungen entwickelte sich in vielen BevöLkerungsgruppen ein wachsendes Bewusstsein über die Bedeutung der Lebensmittel im Verhältnis zur Gesundheit, und zwar sowohl unter den wohlhabenden Gruppen wie denen niedrigen Einkommens.
EUbookshop v2

Parellel with these changes there has been a growing awareness in many societies of the importance of food in relation to health among both the affluent and the low income groups.
Parallel mit diesen Veränderungen entwickelte sich in vielen Bevölkerungsgruppen ein wachsendes Bewusstsein über die Bedeutung der Lebensmittel im Verhältnis zur Gesundheit, und zwar sowohl unter den wohLhabenden Gruppen wie denen niedrigen Einkommens.
EUbookshop v2

Whereas interindividuality denotes an exterior relation among individuals (such as the one that is given in work), the transindividual relation recognizes that the technical object "carries with it something of the being that has produced it" (253) as well as of its own ontogenesis (255).
Während Interindividualität eine äußere Beziehung zwischen Individuen benennt (wie es bei der Arbeit der Fall ist), erkennt das transindividuelle Verhältnis an, dass das technische Objekt sowohl "etwas von dem Wesen mit sich [trägt], das es hergestellt hat" (ibd.: 229), als auch von seiner eigenen Ontogenese (ibd.: 231).
ParaCrawl v7.1

A different, more balanced relation among people and between humans and nature becomes conceivable, not only for Africa.
Ein anderes, ausgeglicheneres Verhältnis zwischen den Menschen und zwischen Mensch und Natur wird so nicht nur für Afrika denkbar.
ParaCrawl v7.1

He taught for decades, published his remarkable Poétique de la relation (Poetics of Relation, 1990), among many other books, and was nominated for the Nobel Prize in 1992.
Dort lehrte er mehrere Jahrzehnte lang, veröffentlichte unter anderem seine vielbeachtete Poétique de la Relation (Poetik der Relation, 1990) und wurde 1992 für den Nobelpreis nominiert.
ParaCrawl v7.1

Whereas interindividuality denotes an exterior relation among individuals (such as the one that is given in work), the transindividual relation recognizes that the technical object “carries with it something of the being that has produced it” (253) as well as of its own ontogenesis (255).
Während Interindividualität eine äußere Beziehung zwischen Individuen benennt (wie es bei der Arbeit der Fall ist), erkennt das transindividuelle Verhältnis an, dass das technische Objekt sowohl „etwas von dem Wesen mit sich [trägt], das es hergestellt hat” (229), als auch von seiner eigenen Ontogenese (231).
ParaCrawl v7.1

The use of such metal silicates as the sole rheological assistant, however, has disadvantages in relation, among other things, to the incidence of runs and pops.
Der Einsatz von solchen Metallsilikaten als alleiniges Rheologiehilfsmittel hat jedoch u.a. Nachteile hinsichtlich des Auftretens von Läufern und Kochern.
EuroPat v2

That such estimates are possible is due to the existence of a relation among the crystalline structure of such a compound, its valence-electron concentration, and its electronic and magnetic properties.
Diese Einschätzungen sind möglich, da eine Beziehung zwischen der Kristallstruktur einer solchen Verbindung und der Valenzelektronenkonzentration auf der einen Seite und den elektronischen und magnetischen Eigenschaften auf der anderen Seite existiert.
EuroPat v2